Briteq Multipar Operation Manual Download Page 11

NEDERLANDS

HANDLEIDING

BRITEQ

®

17/35

MULTIPAR

BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN

Zet het toestel niet aan en uit met korte tussenpozen omdat de lamp het anders eerder begeeft.

De oppervlaktetemperatuur van het apparaat kan 85º bereiken. Raak gedurende het bedienen van het apparaat de
behuizing niet met blote handen aan.

Trekt U altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat langere tijd geen dienst doet of alvorens een lamp te
vervangen of alvorens een onderhoudsbeurt te beginnen.

Stop, in geval van serieuze bedieningsproblemen, met het gebruiken van het apparaat en stel U onmiddellijk in
verbinding met uw dealer.

Belangrijk:

Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Gebruik het effect nooit in de aanwezigheid van mensen die aan

epilepsie lijden.

ONDERHOUD

Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud.

Zet het toestel uit, trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld.

Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd.

Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid zijn en mogen
niet verroest zijn.

Behuizingen, vastzetstukken, installeringplaatsen (plafond, spanten, schokbrekers) mogen absoluut niet verwrongen
zijn.

Wanneer een optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen, dan moet deze vervangen
worden.

De stroomkabels moeten in perfecte staat zijn en behoren vervangen te worden, wanneer er zelfs maar een klein
probleem ontdekt werd.

Om het toestel tegen oververhitting te beschermen, behoren de ventilatoren (als die er zijn) en de ventilatieopeningen
elke maand gereinigd te worden.

De binnenkant van het toestel behoort elk jaar gereinigd te worden met een stofzuiger of een luchtspuit.

Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en/of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om
een zo goed mogelijke lichtuitstraling te verkrijgen. Hoe vaak ze schoon moeten worden gemaakt hangt af van de
omgeving waar het toestel wordt gebruikt: een klamme, rokerige of bijzonder vuile omgeving kan een grotere
opeenhoping van vuil veroorzaken op de optische uitrusting.

Reinig met een zachte doek en gebruik normale glasreinigende producten.

Droog de onderdelen altijd zorgvuldig af,

Reinig de uitwendige optische uitrusting minstens één keer per maand.

Reinig de inwendige optische uitrusting minstens om de 3 maanden.

Wanneer u de reflector reinigt, gebruik dan zeker geen chemische reiniger. Deze kan de weerspiegelende

bekleding van de reflector aantasten

Let op: We bevelen sterk aan dat het schoonmaken van de binnenkant wordt uitgevoerd door vakbekwaam
personeel!!

TECHNISCHE KENMERKEN

Netvoeding:

wisselstroom 230 V, 50 Hz

Lamp:

HPL 575-X

Afmetingen:

273 x 215 x 279 mm

Gewicht:

3.4 kg

Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf

U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via Onze website: www.briteq-lighting.com

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRITEQ

®

18/35

MULTIPAR

Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses Briteq

®

-Produkts entschieden haben. Bitte lesen sie diese

Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten, die dieses
Gerät bietet sowie, zu Ihrer eigenen Sicherheit.

EIGENSCHAFTEN

Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen. Entsprechende
Dokumentation liegt beim Hersteller vor.

Das Gerät ist zur Erzeugung von dekorativem Licht sowie zur Benutzung in Lightshows bestimmt.

Multifunktionsscheinwerfer.

Erzeugt die gleiche Lichtausbeute wie ein 1000 W PAR-Scheinwerfer. Dank der speziellen HPL 575-X Lampe
verbraucht der Scheinwerfer nur 575Watt.

inklusive 4 Linsen (very narrow, narrow, medium flood, wide flood)

Verfügbar in schwarz und silbern

Wahlweise: Torflügel

VOR DER ERSTBENUTZUNG

Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte das Gerät einen Schaden
aufweisen, Gerät bitte nicht benutzen, sondern unverzüglich mit ihrem Händler in Verbindung setzen.

Wichtiger Hinweis:

Das Gerät hat das W erk unbeschädigt und gut verpackt verlassen. Es ist wichtig, dass der

Benutzer sich streng an die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung hält. Schäden durch
unsachgemäße Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für
Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung hervorgerufen wurden.

Die Bedienungsanleitung, für zukünftiges Nachschlagen, bitte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger W eitergabe
des Gerätes, bitte Bedienungsanleitung beifügen.

Packungsinhaltprüfen:

Bitte überprüfen Sie, dass die Packung folgende Einzelteile enthält:

Bedienungsanleitung

Multipar (Silber/Schwarz)

Filterrahmen

inklusive 4 Linsen (very narrow, narrow, medium flood, wide flood)

SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG:

Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen,

entfernen Sie keines der Gehäuseteile. Im Geräte-inneren befinden sich keine
vom Benutzer

reparierbaren Teile. Überlassen Sie Reparaturen dem

qualifizierten Kundendienst.
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, das eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten
Teilen im Geräteinneren, welche eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung ist so hoch, das
hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in den
Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.

Dieses Symbol bedeutet: Nur innerhalb von Räumen verwenden.

Dieses

Symbol

bedeutet:

Achtung!

Bedienungsanleitunglesen!

Dieses Symbol stellt fest: der minimale Abstand von beleuchteten Gegenständen. Der minimale Abstand
zwischen Projektor und dem belichteten Gegenstand muss mehr als 2 Meters sein.

Aus Umweltschutzgründen, Verpackung bitte wiederverwenden, oder richtig trennen.

Ein neues Gerät kann Geruch oder Rauch entwickeln. Das ist völlig normal und legt sich nach einigen Minuten.

Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts, bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit
zum Temperaturausgleich bringen. Kondensation kann zu Leistungsverlust des Gerätes oder gar Beschädigung
führen.

Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden.

C AU TION

Summary of Contents for Multipar

Page 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...enings as this may result in overheating Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly Keep the unit away from children Inexperienced persons should not operate this device Maximum save ambient temperature is 40 C Don t use this unit at higher ambient temperatures The units surface temperature may reach up to 85 C Don t touch the housing with bare hands during its operation Make s...

Page 4: ...he convex side must be on the inside of the Multipar and gently push the lens inwards against the spring clip until it clicks see picture 2 The lens is fixed behind the spring clip see picture 3 Done Picture 1 Picture 2 ENGLISH OPERATION MANUAL BRITEQ 4 35 MULTIPAR Picture3 Removing a lens Make sure the projector has cooled down before removing the lens Keep your Multipar horizontally and turn the...

Page 5: ...arefully Clean the external optics at least once every 30 days Clean the internal optics at least every 90 days When you clean the reflector certainly don t use any chemical cleaner This may harm the reflective coating of the reflector Attention We strongly recommend internal cleaning to be carried outby qualified personnel SPECIFICATIONS MainsInput AC 230V 50Hz Lamp HPL 575 X Size 273 x 215 x 279...

Page 6: ...emplacées si elles sont visiblement endommagées Utilisez l emballage d origine si l appareil doit être transporté Pour des raisons de sécurité il est interdit d apporter une quelconque modification à l unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables Important Ne jamais fixer directement la source de lumière Ne pas utiliser d effets en présence de personnes souffrant d épilepsie INS...

Page 7: ...lacez le support pour filtre de couleur Appuyez sur l étrier de maintien vers le bas puis de côté pour le remettre en place INSTALLATION EN HAUTEUR Important L installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement Une installation incorrecte peut causer des blessures sévères et ou endommager l appareil L installation en hauteur exige de l expérience Les limites de charge doivent être s...

Page 8: ...Hartelijk dank voor de aankoop van dit Briteq product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUCTEN NIEUWIGHEDEN SPECIALE ACTIES OPENDEURDAGEN ENZ SURF NAAR WWW BEGLEC ...

Page 9: ...estel vervoerd moet worden Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen Belangrijk Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron Gebruik het lichteffect niet in de tegenwoordigheid van personen die lijden aanepilepsie DE CONTACTSTOP INSTALLEREN Wanneer u de contactstop installeert tenminste een 2 5A type dient u de draden te verbinden volgens de v...

Page 10: ... Het ophangen vergt veel ervaring U behoort de grenzen te respecteren aan de werklast erkende installeringmaterialen moeten worden gebruikt de veiligheid van het geïnstalleerde toestel moet regelmatig wordengecontroleerd Overtuig U ervan dat het gebied onder installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het plaatsen het weghalen en het onderhoud Installeer het toestel op een goed geven...

Page 11: ... haben Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten die dieses Gerät bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Gerät ist funkentstört und erfüllt dieAnforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor Das Gerät ist zur Erzeugung von dekorative...

Page 12: ...ende Scheinwerfer kann nur mit einer speziellen HPL 575 X Lampe betrieben werden Bei Austausch oder Ersatz der Lichtquelle Gerät für mindestens 10 Minuten abkühlen lassen Stets Netzstecker ziehen und vom Stromkreis trennen Stets gleichartige Ersatzteile Lichtquelle etc verwenden Original Ersatzteile verwenden Gerät abschalten und Netzstecker ziehen Etwa 10 Minuten abwarten bis das Gerät abgekühlt ...

Page 13: ...dieBefestigung brechen Gerät gut befestigen Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in Betracht gezogenwerden Ventilationsöffnungen nicht abdecken da Überhitzungsgefahr Betreiber muss sicherstellen dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind Installationen sollten jährlich durch qualifizier...

Page 14: ... excluido de la garantía El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o problema que surja por no haber seguido el manual de usuario Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro Si vende este aparato más adelante asegúrese de incluir este manual de usuario Compruebeelcontenido Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos Instrucciones ...

Page 15: ...l tipo 2 5 A debe conectar los cables de acuerdo con los siguientes códigos de colores Verde y amarillo Conexión a tierra Azul Neutral Marrón Con corriente Observaciónimportante este proyector debe conectarse atierra ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES BRITEQ 26 35 MULTIPAR REEMPLAZO Y COLOCACIÓN DE LA LÁMPARA Este proyector sólo puede utilizarse con una lámpara especial HPL 575 X Cuando tenga que ree...

Page 16: ...ños en la propiedad El montaje superior requiere mucha experiencia Deben respetarse los límites de carga de funcionamiento deben utilizarse materiales de instalación homologados el dispositivo instalado debe inspeccionarse regularmentepor su seguridad Asegúrese de que debajo del área del lugar de instalación no hay personas durante el montaje desmontaje o mantenimiento Coloque el aparato en un lug...

Page 17: ...roduto por favor leia este manual com atenção CARACTERÍSTICAS Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante Esta unidade destina se a produzir efeitos luminosos decorativos e é utilizada em sistemas de espectáculos de luz Projector de l...

Page 18: ...ordo com os seguintes códigos de cores Verde e amarelo Ligação Terra Azul Neutro Castanho Fase Nota importante Este projector tem de ser ligado á terra COLOCAR SUBSTITUIR A LÂMPADA Este projector apenas pode ser usado com uma lâmpada especial HPL 575 X Em caso de substituição da lâmpada ou manutenção aguarde 10 minutos após desligar a unidade Desligue sempre a unidade da corrente antes de efectuar...

Page 19: ...sua propriedade Para efectuar uma instalação em suspensão é necessária muita experiência Respeite os limites de carga utilize materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente deforma a assegurar a segurança Certifique se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e manutenção Coloque esta unidade num local arejado afastada d...

Page 20: ...mo fendas ou riscos profundos deverá ser substituída imediatamente O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for detectado o mais pequeno dano As ventoinhas de arrefecimento caso existam e os orifícios de ventilação deverão ser limpos todos os meses de modo a evitar que unidade sobreaqueça Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o ...

Reviews: