NL
GB
F
5.1
Securing your child
1. Fasten the vehicle seat belt
Þ
Have your child sit down in the child
seat.
Þ
Pull out the vehicle seat belt and
guide it in front of your child to the
vehicle seat buckle
10
.
Caution! Do not twist the belt.
Þ
Engage the buckle tongue in the
vehicle seat buckle
10
. CLICK!
2. Place the vehicle seat belt in the
red belt guides on the child seat.
Þ
Place the diagonal seat belt
section
6
and lap belt section
11
on
the side of the vehicle seatbelt
buckle
10
under the armrest and
into the light red belt guide
12
of the
seat cushion
1
.
Caution! The vehicle seatbelt
buckle
10
must not be positioned
between the light red belt guide
12
and the armrest.
Þ
Also place the lap belt section
11
on
the other side of the seat cushion
1
in the light red belt guide
12
.
Caution! The lap belt section
11
must lie as low as possible over
your child's hips on both sides.
5.1
De gordel bij uw kind
omdoen
1. Autogordel omdoen
Þ
Laat uw kind in het kinderzitje
plaatsnemen.
Þ
Trek de autogordel los en leid deze
voor uw kind langs naar het slot van
de autogordel
10
.
Voorzichtig! Draai de gordel niet.
Þ
Klik de gesp in het slot van de
autogordel
10
vast. KLIK!
2. Autogordel door de rode
gordelgeleiders plaatsen.
Þ
Leid de diagonale gordel
6
en de
heupgordel
11
aan de kant van het
gordelslot van de auto
10
onder de
armleuning, door de lichtrode
gordelgeleider
12
van het
zitkussen
1
.
Voorzichtig! Het gordelslot van de
auto
10
mag niet tussen de
lichtrode gordelgeleider
12
en de
armleuning
liggen.
Þ
Leid de heupgordel
11
aan de
andere zijde van het zitkussen
1
ook door de lichtrode
gordelgeleider
12
.
Voorzichtig! De heupgordel
11
moet aan beide zijden zo laag
mogelijk over de liezen van uw kind
lopen.
5.1
Attacher votre enfant
1. Positionnez la ceinture.
Þ
Faites asseoir votre enfant dans le
siège auto.
Þ
Tirez sur la ceinture et passez-la
devant votre enfant jusqu'au fermoir
de la ceinture de votre véhicule
10
.
Attention ! Ne pas torsader la
ceinture.
Þ
Enclenchez la languette dans le
fermoir de la ceinture
10
du
véhicule. CLIC !
2. Insérez la ceinture du véhicule
dans les guidages de ceinture
rouges sur le siège enfant.
Þ
Placez la ceinture diagonale
6
et la
ceinture ventrale
11
, situées du
côté du fermoir de la ceinture du
véhicule
10
, sous l'accoudoir sur le
guidage rouge clair
12
du coussin
d'assise
1
.
Attention ! Le fermoir de la
ceinture du véhicule
10
ne doit pas
se trouver entre le guidage rouge
clair
12
et le dossier.
Þ
Introduisez la ceinture ventrale
11
dans le guidage de ceinture rouge
clair
12
situé sur l'autre côté du
coussin d'assise
1
.
Attention ! Des deux côtés, la
ceinture ventrale
11
doit passer le
plus bas possible au-dessus de
l’aine de votre enfant.