background image

-9-

GB

NL

F

3.4

Attaching the backrest

The backrest 

2

 of the child seat adapts 

smoothly to the slant of the vehicle 
seat.
Tip! The backrest 

is held vertically 

by a small notch. Press the backrest 

2

 

slightly to the rear to release the 
notch.

Please observe: The best possible 
protection can only be ensured if the 
vehicle seat is in its upright position. 
The backrest 

2

 of the child seat can be 

inclined backwards into a reclining 
position independent of the the vehicle 
seat.

Þ

To do so, fold out the displacement 
angle

9

 on the back of the 

backrest

2

.

Þ

Now incline the backrest

2

 

backwards until the displacement 
angle

9

 lies flat along the back of 

the vehicle seat.
Caution! Do not incline the 
backrest

2

 farther than specified by 

the displacement angle

9

.

3.4

Ruststand van de 
rugleuning

De rugleuning

2

 van het kinderzitje 

past zich traploos aan de hellingshoek 
van de autostoel aan.
Tip! De rugleuning 

2

 wordt met een 

kleine grendel verticaal gehouden. 
Druk de rugleuning 

2

 iets naar 

achteren om de grendel te 
ontgrendelen.

Let op! De beste bescherming is 
alleen gewaarborgd als de autostoel 
rechtop staat. De rugleuning 

2

 van het 

kinderzitje kan, onafhankelijk van de 
autostoel, naar achteren in een 
ruststand leunen.

Þ

Klap daarvoor de afstandshoek 

9

 

aan de achterkant van de 
rugleuning 

2

 uit.

Þ

Laat vervolgens de rugleuning 

2

 zo 

ver naar achteren leunen totdat de 
afstandshoek 

9

 vlak tegen de 

rugleuning van de autostoel 
aankomt.
Voorzichtig! Laat de rugleuning

2

 

niet verder naar achteren leunen 
dan de afstandshoek

9

 toestaat.

3.4

Stabilisation du dossier

Le dossier

2

 du siège enfant s'adapte 

en continu à l'inclinaison du siège du 
véhicule.
Astuce ! Le dossier 

est maintenu en 

position verticale par un petit 
enclenchement. Poussez légèrement 
le dossier 

vers l‘arrière pour 

débloquer l‘enclenchement.

Attention ! La meilleure protection 
possible n'est assurée que lorsque le 
siège du véhicule est en position 
droite. Le dossier 

2

 du siège enfant 

peut être basculé vers l'arrière en 
position de repos, indépendamment 
du siège du véhicule.

Þ

Pour ce faire, abattez l'équerre

9

 

qui se trouve à l'arrière du 
dossier

2

.

Þ

Inclinez à présent le dossier

2

 vers 

l'arrière jusqu'à ce que l'équerre

9

 

s'appuie à plat sur le dossier du 
siège du véhicule.
Attention ! N'inclinez pas le 
dossier

2

 plus que le permet 

l'équerre

9

.

Summary of Contents for KID PLUS 06

Page 1: ...ktheid 2 2 Gebruik in de auto 3 3 Beveiliging van uw kind in de auto 4 3 1 Bevestiging van de rugleuning 6 3 2 Instelling van de breedte van het zitkussen 7 3 3 Instelling van de hoogte van de hoofdsteun 8 3 4 Ruststand van de rugleuning 9 3 5 De gordel bij uw kind omdoen 10 3 6 Zo is uw kind goed beveiligd 13 4 Onderhoudshandleiding 13 4 1 Reiniging 14 4 2 De bekleding verwijderen 15 4 3 De bekle...

Page 2: ...g getest en goedgekeurd Voorzichtig De beide delen mogen niet afzonderlijk in combinatie met andere zitkussens of rugleuningen worden gebruikt De goedkeuring vervalt zodra er wijzigingen in het autokinderzitje worden aangebracht Wijzigingen mogen alleen door de fabrikant worden uitgevoerd Het autokinderzitje RÖMER KID plus 06 mag uitsluitend ter bescherming van uw kind in de auto worden gebruikt H...

Page 3: ... overeenkomstig ECE R 16 of een vergelijkbare norm goedgekeurd te zijn Dit is bijv herkenbaar aan de omcirkelde E e op het controlelabel van de gordel 3 bij airbag voorin ver naar achteren schuiven evt de instructies in het handboek van uw auto in acht nemen 4 Gebruik is niet mogelijk als er alleen een tweepuntsgordel aanwezig is in de rijrichting ja tegen de rijrichting in nee 1 met tweepuntsgord...

Page 4: ...dingsgevaar De kunststofdelen van het kinderzitje worden heet in de zon Voorzichtig Uw kind kan zich hieraan verbranden Bescherm het kinderzitje wanneer dit tijdelijk niet wordt gebruikt tegen intensieve zonnestraling Laat uw kind alleen in en uitstappen aan de zijde van het trottoir Houd tijdens lange ritten regelmatig pauzes zodat u tegemoetkomt aan de bewegingsdrang van uw kind Ter bescherming ...

Page 5: ...ekledingen van gevoelig materiaal bijv velours leer etc kunnen tekenen van slijtage gaan vertonen door gebruik van het autokinderzitje Dit kan worden voorkomen door bijvoorbeeld een deken of handdoek onder het zitje te leggen Ter bescherming bij gebruik van het kinderzitje Het kinderzitje mag nooit worden gebruikt als dit niet is vastgezet ook niet om het uit te proberen Voorzichtig De rugleuning ...

Page 6: ...ogelijk in de geleiding 5 van het zitkussen 1 Þ Schuif de scharnierafdekking 18 dusdanig onder de bekleding van het zitkussen 1 dat deze op het kunststofoppervlak ligt Gevaar Als de rugleuning 2 wordt opgeklapt mag zich in de buurt van de scharnieras 4 niets tussen rugleuning 2 en zitkussen 1 bevinden Voorzichtig Uw vingers of die van uw kind kunnen klem komen te zitten en gewond raken Þ Draai de ...

Page 7: ... de breedte van het zitkussen 1 als volgt aan uw kind aanpassen Þ Steek uw handen aan beide zijden aan de buitenkant van de zijstukken 15 in de lichtgrijze instelknoppen 16 Þ Druk beide instelknoppen 16 naar boven en trek de zijstukken 15 in de breedste stand Þ Uw kind kan vervolgens in het kinderzitje gaan zitten Þ Druk nu beide instelknoppen 16 opnieuw in en stel de zijstukken 15 in de gewenste ...

Page 8: ...gte van de hoofdsteun 3 als volgt aan de lichaamsgrootte van uw kind aanpassen Þ Grijp de instelhendel 8 aan de achterkant van de hoofdsteun 3 vast en trek deze iets naar boven Nu is de hoofdsteun ontgrendeld Þ U kunt nu de ontgrendelde hoofdsteun 3 in de gewenste hoogte instellen Zodra u de instelhendel 8 loslaat klikt de hoofdsteun vast Þ Plaats het kinderzitje op de autostoel Þ Laat uw kind in ...

Page 9: ...alleen gewaarborgd als de autostoel rechtop staat De rugleuning 2 van het kinderzitje kan onafhankelijk van de autostoel naar achteren in een ruststand leunen Þ Klap daarvoor de afstandshoek 9 aan de achterkant van de rugleuning 2 uit Þ Laat vervolgens de rugleuning 2 zo ver naar achteren leunen totdat de afstandshoek 9 vlak tegen de rugleuning van de autostoel aankomt Voorzichtig Laat de rugleuni...

Page 10: ...t de rugleuning 2 vlak tegen de rugleuning van de autostoel aankomt zie 3 4 Tip Als de hoofdsteun van de autostoel daarbij in de weg zit draai dan gewoon om Þ Laat uw kind in het kinderzitje plaatsnemen Þ Trek de autogordel los en leid deze voor uw kind langs naar het slot van de autogordel 10 Voorzichtig Draai de gordel niet Þ Klik de gesp in het slot van de autogordel 10 vast KLIK 3 5 Mise en pl...

Page 11: ... heupgordel 11 aan de andere zijde van het zitkussen 1 ook door de lichtrode gordelgeleider 12 Voorzichtig De heupgordel 11 moet aan beide zijden zo laag mogelijk over de liezen van uw kind lopen Þ Leid de diagonale gordel 6 in de donkerrode gordelhouder 7 van de hoofdsteun 3 totdat deze zich volledig en ongedraaid in gordelhouder 7 bevindt Tip Als de rugleuning 2 de gordelhouder 7 bedekt kunt u d...

Page 12: ...onale gordel 6 moet schuin naar achteren lopen Tip U kunt de positie van de gordel met de instelbare gordelomleider van uw auto regelen Þ Voorzichtig De diagonale gordel 6 mag nooit naar voren naar de gordelomleider in de auto lopen Tip Gebruik in dat geval het kinderzitje alleen op de achterbank Þ Trek de autogordel strak door aan de diagonale gordel 6 te trekken Þ N oubliez pas que la sangle dia...

Page 13: ...un loopt de diagonale gordel 6 schuin naar achteren loopt de gordels goed strak zitten en niet zijn verdraaid het slot van de autogordel 10 zich niet tussen de lichtrode gordelgeleider 12 en de armleuning van het zitkussen bevindt 4 Onderhoudshandleiding Voor het behoud van de beschermende werking Bij ongevallen waarbij de botssnelheid hoger dan 10 km u is kan het autokinderzitje beschadigd raken ...

Page 14: ...g van wezenlijk belang is voor de werking van het systeem Losse bekleding is verkrijgbaar bij de vakhandel en bij filialen van de ADAC de Duitse ANWB Het autokinderzitje mag niet zonder bekleding worden gebruikt De bekleding kan worden verwijderd en in de wasmachine worden gewassen met een fijnwasprogramma op 30 C en een fijnwasmiddel Let op de aanwijzingen op het wasetiket van de bekleding Als de...

Page 15: ...delen 4 2 De bekleding verwijderen Þ Maak de bekledingshaken 14 van de rugleuning 2 los Þ Maak de rubberen lussen 13 van het zitkussen 1 los Þ Maak de knoopgaten 19 van de hoofdsteun 3 los Þ Trek de afsluitstoppen 17 uit de bekleding van de zijstukken 15 Þ De bekleding kan nu worden verwijderd Vous pouvez laver les éléments en matière plastique avec une eau savonneuse Ne pas utiliser de détergents...

Page 16: ...n op de datum van aankoop Bewaar om aanspraak op de garantie te kunnen maken de ingevulde garantiekaart de door u ondertekende overdrachtscontrole en het aankoopbewijs gedurende de gehele garantieperiode Afvoer van de verpakking Bij het oud papier Afvoer van de afzonderlijke delen Bekleding Huisvuil thermische verwerking Kunststofdelen Overeenkomstig de aanduiding op het deel in de daarvoor bestem...

Page 17: ...offen Al onze stoffen voldoen aan hoge eisen wat betreft kleurbestendigheid tegen UV straling Alle stoffen verbleken echter als deze aan UV straling worden blootgesteld Hierbij gaat het niet om materiaalfouten maar om normale slijtageverschijnselen die van garantie zijn uitgesloten Slot Eventuele problemen met het slot zijn meestal het gevolg van verontreinigingen die kunnen worden verwijderd door...

Page 18: ...e The car bicycle child seat pushchair must be used in accordance with the user instructions We would like to point out that it is extremely important that only RÖMER accessories and replacement parts are used afschrijvingsregels toegepast Hiervoor verwijzen wij u naar de bij de vakhandel verkrijgbare algemene voorwaarden Gebruik onderhoud en verzorging Het autokinderzitje fietskinderzitje of de k...

Page 19: ...________________________ Date de l achat ________________________________________________ Acheteur signature ________________________________________________ Revendeur ________________________________________________ Procès verbal de remise 1 Intégralité contrôlé en ordre J ai contrôlé le siège auto bicyclette la poussette et vérifié qu ils ont été remis en bon état et complet et que toutes les fo...

Page 20: ..._ Datum van aankoop _______________________________________________ Klant handtekening _______________________________________________ Verkoper _______________________________________________ Overdrachtscontrole 1 Volledigheid gecontroleerd in orde Ik heb het autokinderzitje het fietskinderzitje de kinderwagen gecontroleerd en mijzelf ervan overtuigd dat het zitje de kinderwagen compleet en volled...

Page 21: ... design ____________________________________________ Accessories ____________________________________________ Date of purchase ____________________________________________ Buyer signature ____________________________________________ Retailer ____________________________________________ Transfer Check 1 Completeness examined OK I have checked the child car bicycle seat pushchair and am sure that th...

Reviews: