34
ES PT IT
AVISO!
Não deixe o seu filho brincar com
o produto.
Caso tenha outras questões relativamente à
utilização do BRITAX AFFINITY 2 ou dos seus
acessórios, não hesite em contactar-nos.
2. Instruções de segurança
AVISO!
O BRITAX AFFINITY 2 destina-se
a crianças desde os 6 meses e até 17 kg
ou 3 anos de idade. Adequado desde o
nascimento para os sistemas de transpor-
te de bebés BABY-SAFE da Britax Römer
e para a Alcofa BRITAX AFFINITY 2 (dis-
ponível em separado).
AVISO!
Este produto não é adequado:
• Para correr, fazer skate ou práticas
similares.
• Para transportar mais de uma criança.
• Para utilização comercial.
• Como sistema de viagem em
combinação
com outros transportadores de bebé
que não
os mencionados neste manual do
utilizador.
AVISO!
Para cadeiras para transporte de
crianças utilizadas em conjunto com um
chassis, este veículo não substitui um berço
ou uma cama. Caso a criança necessite de
dormir, a mesma deverá ser deitada numa
estrutura de carrinho adequada, num berço
ou numa cama.
AVISO!
Certifique-se de que todos os dis-
positivos de bloqueio estão accionados
antes de qualquer utilização.
AVISO!
Ao transportar o carrinho de
bebé, certifique-se de que não abre inad-
vertidamente os dispositivos de bloqueio.
Si tiene alguna pregunta más respecto al uso de
BRITAX AFFINITY 2 o de sus accesorios, no dude
en ponerse en contacto con nosotros.
2. Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
El BRITAX AFFINI-
TY 2 está diseñado para niños a partir
de 6 meses y de hasta 17 kg o 3 años
de edad. Apto desde el nacimiento con
portabebés Britax Römer BABY-SAFE y
capazo BRITAX AFFINITY 2 (disponibles
por separado).
¡ADVERTENCIA!
Este producto no es
adecuado:
• Para correr, patinar o actividades
similares.
• Para transportar a más de un niño.
• Para uso comercial.
• Como sistema de transporte en
combinación
con portabebés que no hayan sido
mencionados en esta guía de usuario.
¡ADVERTENCIA!
Para los asientos de
automóvil empleados junto con un chasis,
este vehículo no reemplaza a una cuna
o una cama. Si el niño necesita dormir,
beberá colocarlo en un capazo, una cuna
o una cama adecuados.
¡ADVERTENCIA!
Antes del uso, asegúre-
se de que todos los dispositivos de cierre
están bloqueados.
¡ADVERTENCIA!
Durante el transporte
del cochecito, asegúrese de los dispositi-
usare il prodotto come giocattolo.
In caso di ulteriori domande relative all‘uso
del BRITAX AFFINITY 2 o dei sui accesso-
ri, non esitate a contattarci.
2. Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE!
Il BRITAX AFFINITY 2 è
concepito per bambini dai 6 mesi e fino a
17 kg o a 3 anni. Adatto dalla nascita con
trasportino Britax Römer BABY-SAFE e
port-enfant BRITAX AFFINITY 2 (disponibili
separatamente).
ATTENZIONE!
Il prodotto non è adatto:
• Per correre, pattinare o simili.
• Per trasportare più di un bambino.
• Per uso commerciale.
• Per essere usato come struttura di
trasporto in
combinazione con poltroncine auto
diverse da
quelle citate nel presente manuale
d‘istruzioni.
ATTENZIONE!
Per seggiolini da viag-
gio usati in combinazione con un telaio,
questo veicolo non sostituisce un lettino
o un letto. Se il bambino deve dormire, va
sistemato in una carrozzina idonea, in un
lettino o in un letto.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che tutti i dis-
positivi di bloccaggio siano inseriti prima
dell‘uso.
151201_Affinity2_A5_quer_Book1.indd 34
01.12.2015 11:32:38
Summary of Contents for AFFINITY 2
Page 33: ...151201_Affinity2_A5_quer_Book1 indd 30 01 12 2015 11 32 37...
Page 65: ...151201_Affinity2_A5_quer_Book1 indd 62 01 12 2015 11 32 41...
Page 97: ...151201_Affinity2_A5_quer_Book1 indd 94 01 12 2015 11 32 44...
Page 129: ...151201_Affinity2_A5_quer_Book1 indd 126 01 12 2015 11 32 49...
Page 161: ...151201_Affinity2_A5_quer_Book1 indd 158 01 12 2015 11 32 53...
Page 162: ...151201_Affinity2_A5_quer_Book1 indd 159 01 12 2015 11 32 53...
Page 163: ...151201_Affinity2_A5_quer_Book1 indd 160 01 12 2015 11 32 53...