DE GB FR
12
Fold the product to the ground until
the chassis lock safely locks around
the upper tube and secures the
chassis.
5.3 Unfolding the product
WARNING!
When folding
and unfolding the product,
always ensure that the brake is
engaged all locks are properly
engaged.
Open the fold lock and pull the push-
chair up with each hand holding onto
one side of the stroller.
Ensure that the chassis is properly
installed and that the central hinge
has safely locked into place with an
audible click noise.
5.4 Using the parking brake
WARNING!
When engaging
the brake always ensure that
you test it by carefully pushing
the pushchair with both hands
still on the handle bar.
WARNING!
There are brake
Klappen Sie das Produkt bis zum
Boden nach unten, bis das Gestell
sicher um die obere Stange einrastet
und das Gestell verriegelt ist.
5.3 Aufklappen des
Produkts
WARNUNG!
Vergewissern
Sie sich beim Auf- und
Zusammenklappen des
Produkts immer, dass die
Bremse angezogen ist und
alle Verriegelungen richtig
einrasten.
Öffnen Sie die Klappverriegelung
und ziehen Sie den Kinderwagen mit
jeweils einer Hand an den Seiten des
Wagens nach oben.
Achten Sie darauf, dass das Gestell
richtig ausgeklappt ist und das Mit-
telgelenk mit einem hörbaren Klicken
fest einrastet.
5.4 Benutzen der Feststellbremse
WARNUNG!
Achten Sie beim
Feststellen der Bremse immer
darauf, diese durch leichtes
Drücken gegen den Kinder-
wagen mit beiden Händen am
Griff zu prüfen.
WARNUNG!
Es befinden sich
Pliez le produit au sol jusqu‘à ce que
le verrou du cadre s‘enclenche cor-
rectement autour du tube supérieur
et fixe le cadre.
5.3. Déplier le produit
AVERTISSEMENT !
Lorsque
vous pliez et dépliez le produit,
veillez toujours à ce que le
frein soit engagé et à ce que
tous les verrous soient correc-
tement fermés.
Ouvrez le verrou de pliage et tirez la
poussette vers le haut avec une main
sur chaque côté de la poussette.
Veillez à ce que le cadre soit cor-
rectement installé et à ce que la
charnière centrale soit correctement
verrouillée en place avec un clic
audible.
5.4. Utiliser le frein de garage
AVERTISSEMENT !
Lorsque
vous engagez le frein, veillez
toujours à le tester en pous-
sant prudemment la pous-
sette avec les deux mains sur
la poignée.
AVERTISSEMENT !
Des
tendeurs de câble de frein
151201_Affinity2_A5_quer_Book1.indd 12
01.12.2015 11:32:26
Summary of Contents for AFFINITY 2
Page 33: ...151201_Affinity2_A5_quer_Book1 indd 30 01 12 2015 11 32 37...
Page 65: ...151201_Affinity2_A5_quer_Book1 indd 62 01 12 2015 11 32 41...
Page 97: ...151201_Affinity2_A5_quer_Book1 indd 94 01 12 2015 11 32 44...
Page 129: ...151201_Affinity2_A5_quer_Book1 indd 126 01 12 2015 11 32 49...
Page 161: ...151201_Affinity2_A5_quer_Book1 indd 158 01 12 2015 11 32 53...
Page 162: ...151201_Affinity2_A5_quer_Book1 indd 159 01 12 2015 11 32 53...
Page 163: ...151201_Affinity2_A5_quer_Book1 indd 160 01 12 2015 11 32 53...