18
4.3 Allacciamento del vostro
bambino
Allentate le cinture spalle (ved. 4.2).
Aprite la chiusura della cintura
24
(premendo il tasto rosso).
Inserite le linguette di chiusura
25
nei gommini di fissaggio
26
.
Collocate il bambino nel seggiolino
da auto.
Sganciate nuovamente le linguette
di chiusura
25.
Fate passare le cinture spalle
19
sulle spalle del vostro bambino.
Attenzione!
Non attorcigliate né
scambiate
19
le cinture spalle.
Fate passare insieme le due
linguette di chiusura
25
...
... e fatele scattare nella chiusura
della cintura
24
in modo percettibile!
4.3 Aperte o cinto de
segurança do seu filho
Solte os cintos para os ombros.
(ver 4.2)
Abra o fecho do cinto
24
(premir a
tecla vermelha).
Insira as linguetas de fecho
25
nas
borrachas de fixação
26
.
Coloque a criança na cadeira de
criança para automóvel.
Volte a levantar as linguetas de
fecho
25.
Coloque os cintos para os ombros
19
por cima dos ombros da criança.
Atenção!
Não torcer
19
ou trocar
os cintos para os ombros.
Una ambas as linguetas de fecho
25
...
...e encaixe-as de forma audível no
fecho do cinto
24
. CLIQUE!
4.3 Abrochar el cinturón al
niño
Afloje los cinturones de los
hombros. (véase 4.2)
Abra el broche del cinturón
24
(presione el pulsador rojo).
Introduzca las lengüetas del broche
25
en las gomas de sujeción
26
.
Coloque al niño en el asiento
infantil.
Vuelva a desenganchar las
lengüetas del broche
25.
Pase los cinturones
19
sobre los
hombros del niño.
¡Cuidado!
No retuerza o confunda
los cinturones de los hombros
19
.
Una las dos lengüetas de broche
25...
...y encájelas en el broche
24
hasta
que oiga un CLIC.