background image

© BriskHeat

®

 Corporation.  Todos los derechos reservados.  

13 

Calentadores de bidones/cubetas con banda de 

caucho de silicona 

 

5. 

Confirme que la temperatura máxima de exposición del calentador es la adecuada para el 
entorno. La temperatura del elemento calefactor interno puede llegar a ser un 25 % más 
alta que la de la superficie externa del calentador. Tenga mucha precaución con las 
aplicaciones que requieran una temperatura de proceso cercana a la máxima temperatura 
de exposición del calentador de bidón.  



Todos los calentadores de bidón excepto los de las series DHCX y DHNX. 



rango de temperaturas de exposición: -60 ˚F a 450 ˚F (-51 ˚C a 232 ˚C). 



Rango de temperaturas de exposición de las series DHCX y DHNX: -60 ˚F a 400 ˚F 

(-51 ˚C a 204 ˚C)  

T3: termostato de límite superior de 292 ˚F (145 ˚C). 

T4A: termostato de límite superior de 158 ˚F (70 ˚C). 

6. 

NO lo conecte a la fuente de corriente alterna hasta que se hayan completado todos los 
pasos de la instalación.  

 

INSTALACIÓN DEL CALENTADOR  

1. 

Verifique que la superficie del bidón esté limpia, sin salpicaduras de soldadura y que no 
tenga ningún desperfecto.  

2. 

Seleccione una ubicación adecuada en el bidón, por debajo del nivel de contenido más bajo 
previsto. En casi todas las aplicaciones, el calentador debe montarse en el tercio inferior del 
bidón.  

3. 

Enrolle el calentador alrededor del bidón. Extienda el muelle que está unido a la lengüeta 
de metal; acople la espira del muelle en el gancho del lado opuesto, como se muestra en la 
Figura 1.  

4. 

Verifique que no haya bolsas de aire entre el calentador y el bidón.  

No utilice la lengüeta de metal como agarradera cuando 
ex-tienda el muelle. El calentador DEBE tener contacto 
continuo con el bidón.  

No superponga el calentador sobre sí mismo o sobre otro 
calentador.  

Figura 1 

 

ADVERTENCIA

 

© BriskHeat

®

 Corporation.  Todos los derechos reservados.  

14 

Calentadores de bidones/cubetas con banda de 

caucho de silicona 

 

MONTAJE DEL SENSOR DE TEMPERATURA (SERIE DHCX)  

1. 

Monte el sensor de temperatura tan cerca del calentador como sea posible y en la parte 
exterior del bidón. Lo mejor es montar el sensor verticalmente. Evite doblar o enrollar el 
tubo capilar con un radio mayor de 13 mm.  

NOTA:  El punto sensor es la longitud completa de la funda, 10,5” (267 mm). Es importante 

que haya tanta superficie de la ampolla en contacto con el bidón como sea posible. 

 

No sumerja la ampolla sensora en el contenido del bidón.  

2. 

Una vez se haya determinado la ubicación apropiada, fije el sensor al bidón utilizando cinta 
adhesiva de aluminio o fibra de vidrio.  

AJUSTE DEL PUNTO DE REFERENCIA DE TEMPERATURA  

Nunca utilice un calentador sin dispositivo de control de la 
temperatura (si no está instalado). No utilizar dicho 
dispositivo puede ocasionar que se produzcan daños 
durante el proceso o que falle el calentador.  

Si la temperatura de funcionamiento está dentro del 
margen de 50 ˚F (10 ˚C) con relación a la temperatura de 
exposición máxima del calentador, o si el sensor/
controlador de temperatura o termostato está controlando 
un proceso a distancia del calentador, será necesario un 
sensor/controlador de corte de límite superior de 
temperatura para proteger el calentador.  

Series DHCH, DHCS, DPCH, DPCS y ECONO  

Ajuste el dial hasta el valor deseado. Los calentadores de bidones que están diseñados para 
bidones de metal (DHCH, DHCS y ECONO) pueden ajustarse a valores entre 50 y 425 ˚F (10-
218 ˚C). Los calentadores de bidones que están diseñados para bidones de poliéster (DPCH y 
DPCS) pueden ajustarse a valores entre 50 y 160 ˚F (10-71 ˚C).  

Serie DHCX  

1. 

Saque los dos tornillos que sujetan la placa de metal en el lado opuesto al sensor de 
temperatura.  

2. 

Retire la placa de metal para exponer los controles de los límites inferior y superior del 
punto de referencia.  

3. 

Ajuste los puntos de referencia inferior y superior a un. 

4. 

nivel apropiado para el entorno. El punto de referencia de temperatura inferior es el control 
del proceso. El punto de referencia de límite superior está conectado a la luz indicadora de 
límite superior de temperatura. 

NOTA:  Estos calentadores tienen un termostato de límite superior integrado, cuyo fin es 

prevenir el sobrecalentamiento.  

Calentadores de clasificación T-3: con termostato de límite superior de 292° F (145 °C). 

Calentadores de clasificación T-4A: con termostato de límite superior de 158 °F (70 °C). 

ADVERTENCIA

 

ADVERTENCIA

 

Summary of Contents for DHCH Series

Page 1: ...wer 7 Troubleshooting Guide 8 Warranty Information 8 SAFETY ALERT SYMBOL The symbol above is used to call your attention to instructions concerning your personal safety It points out important safety...

Page 2: ...ermal bulb controller to hang from the heater DHNX series The metal enclosure must not support more than 10lbs 4 5kg Failure to observe these warnings may result in personal injury or damage to the he...

Page 3: ...It is best to mount the sensor vertically Avoid bending or coiling the capillary tube tighter than a 1 2 13mm radius NOTE The sensing point is the entire length of the sheath 10 5 267mm It is importa...

Page 4: ...olumbus OH 43232 Toll Free 800 848 7673 Phone 614 294 3376 Fax 614 294 3807 Email bhtsales1 briskheat com WARRANTY INFORMATION BriskHeat warrants to the original purchaser of this product for the peri...

Page 5: ...on nosotros utilizando la l nea gratuita 1 800 848 7673 EE UU Canad solamente o el n mero 614 294 3376 NDICE Introducci n 10 S mbolo de alerta de seguridad 10 Instrucciones importantes de seguridad 11...

Page 6: ...que el peso completo del controlador de ampolla t rmica cuelgue del calentador Serie DHNX La carcasa met lica no debe soportar m s de 4 5 kg No prestar atenci n a estas advertencias puede resultar en...

Page 7: ...es montar el sensor verticalmente Evite doblar o enrollar el tubo capilar con un radio mayor de 13 mm NOTA El punto sensor es la longitud completa de la funda 10 5 267 mm Es importante que haya tanta...

Page 8: ...adores de bidones cubetas con banda de caucho de silicona 4800 Hilton Corporate Dr Columbus OH 43232 L nea gratuita 800 848 7673 N mero de tel fono 614 294 3376 Fax 614 294 3807 Correo electr nico bht...

Page 9: ...exemplaires suppl mentaires de ce manuel sont disponibles sur demande SYMBOLE D AVERTISSEMENT DE S CURIT Le symbole ci dessus est utilis pour attirer votre attention sur des instructions concernant v...

Page 10: ...ffer en n utilisant que des m thodes approuv es N essayez pas de r parer des bandes chauffantes endommag es ou pr sentant un dysfonctionnement N crasez pas et n appliquez pas de contrainte physique s...

Page 11: ...verticalement vitez de courber ou d enrouler le tube capillaire avec un rayon de courbure plus serr que 13 mm 1 2 REMARQUE Le point sensible est toute la longueur de la gaine soit 267 mm 10 5 Il est...

Page 12: ...614 294 3807 E mail bhtsales1 briskheat com INFORMATIONS SUR LA GARANTIE BriskHeat Corporation offre une garantie l acheteur original pour une p riode de dix huit 18 mois compter de la date d exp diti...

Page 13: ...614 294 3376 weltweit INHALTSVERZEICHNIS Einf hrung 26 Sicherheitswarnsymbol 26 Wichtige Sicherheitshinweise 27 bersicht ber den Betrieb 28 Vor der Installation 28 Installation des Heizbandes 29 Mont...

Page 14: ...gro es Fass Verwenden Sie es nicht f r andere Anwendungen DHCX Series Lassen Sie niemals das volle Gewicht des Temperaturreglers vom Heizband h ngen DHNX Serie Das Metallgeh use darf nicht mehr als 4...

Page 15: ...r Au enseite des Fasses Am besten ist es den Sensor vertikal zu montieren Vermeiden Sie Biegen oder Aufwickeln des Kapillarrohrs enger als ein 13 mm Radius HINWEIS Der Messpunkt ist die gesamte L nge...

Page 16: ...Telefon 1 614 294 3376 Fax 1 614 294 3807 Email bhtsales1 briskheat com GARANTIEINFORMATION BriskHeat gew hrt dem urspr nglichen K ufer dieses Produkts Garantie f r den Zeitraum von achtzehn 18 Monat...

Page 17: ...ostro rappresentante locale BriskHeat o direttamente noial numero verde 1 800 848 7673 USA Canada o 614 294 3376 SOMMARIO Introduzione 34 Simboli di pericolo 34 Istruzioni di sicurezza importanti 35 P...

Page 18: ...che il peso del controllore termico a lampadina appenda sul riscaldatore Serie DHNX La custodia in metallo non deve supportare pi di 10 libbre 4 5 kg La mancata osservanza di queste avvertenze pu prov...

Page 19: ...tamburo Si consiglia di montare il sensore in senso verticale Evitare di piegare o avvolgere il tubo capillare ad un raggio inferiore a1 2 13 mm NOTA Il punto di rilevamento sull intera lunghezza del...

Page 20: ...OH 43232 Numero verde 800 848 7673 Telefono 614 294 3376 Fax 614 294 3807 E mail bhtsales1 briskheat com PN 11663 RevC INFORMAZIONI SULLA GARANZIA BriskHeat assicura la garanzia di questo prodotto all...

Reviews: