background image

33 

 

Leggere e comprendere questo manuale prima di utilizzare 
o effettuare la manutenzione di questo riscaldatore a 
tamburo. La mancata comprensione del modo di utilizzare in 
sicurezza questo riscaldatore potrebbe causare incidenti 
conducendo a lesioni gravi o mortali. Questo riscaldatore 
deve essere operato solo da personale qualificato.  

Riscaldatori in gomma siliconica 

per fusti/secchi  

Serie DHCH, DHCS, DHCX, DHNH, DHNS, DHNX, DPCH, 

DPCS, DPNS, ECONO e personalizzate  

 

Manuale di istruzioni 

Italian (Italiano) 

Serie DPCH 

Serie ECONO 

Serie DHCH 

Serie DHCX 

©

 

BriskHeat

®

 Corporation.  Tutti i diritti riservati.  

34 

 

Riscaldatori in gomma siliconica per fusti/secchi  

INTRODUZIONE

  

Grazie per aver acquistato un riscaldatore in 
gomma siliconica da BriskHeat

®

 per fusti/

secchi. Il riscaldatore è progettato per fornire 
un servizio a lunga durata ed efficiente, 
tenendo in mente la funzionalità, l'affidabilità e 
la sicurezza. Per ulteriori informazioni su 
questo prodotto o altri prodotti BriskHeat

®

, si 

prega di contattare il vostro rappresentante 
locale BriskHeat

®

 o direttamente noial numero 

verde 1-800-848-7673 (USA / Canada) o  
614-294-3376.  

SOMMARIO 

Introduzione  ................................................................................................................................. 34   
Simboli di pericolo  ....................................................................................................................... 34 
Istruzioni di sicurezza importanti  .................................................................................................. 35 
Principi di funzionamento  ............................................................................................................ 36 
Prima dell'installazione  ................................................................................................................ 36 
Installazione del riscaldatore  ....................................................................................................... 37 
Montaggio del sensore di temperatura (serie DHCX)  .................................................................. 38 
Regolazione del punto di riferimento della temperatura  .............................................................. 38 
Collegamento del riscaldatore all'alimentazione CA  .................................................................... 39 
Guida alla risoluzione dei problemi  .............................................................................................. 40 
Informazioni sulla garanzia  .......................................................................................................... 40 

SIMBOLO DI PERICOLO 

Il 

simbolo di cui sopra è utilizzato per 

richiamare la vostra attenzione alle istruzioni 
per la sicurezza personale. Tale simbolo 
rileva importanti precauzioni di sicurezza. 

Significa 

"ATTENZIONE! Sia attento! La 

sicurezza personale è coinvolta!

 "  Leggere 

il messaggio che segue e fare attenzione alla 
possibilità di lesioni personali o di morte.

 

 

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI! 

Ulteriori copie di questo manuale sono 

disponibili su richiesta. 

Rischi immediati che 

CAUSERANNO 

gravi 

lesioni personali o la morte. 

 
 
 

Pericoli o pratiche non sicure che 

POTREBBERO CAUSARE 

gravi lesioni 

personali. 

 

 

Pericoli o pratiche non sicure che 

POTREBBERO CAUSARE 

gravi lesioni 

personali. 

Summary of Contents for DHCH Series

Page 1: ...wer 7 Troubleshooting Guide 8 Warranty Information 8 SAFETY ALERT SYMBOL The symbol above is used to call your attention to instructions concerning your personal safety It points out important safety...

Page 2: ...ermal bulb controller to hang from the heater DHNX series The metal enclosure must not support more than 10lbs 4 5kg Failure to observe these warnings may result in personal injury or damage to the he...

Page 3: ...It is best to mount the sensor vertically Avoid bending or coiling the capillary tube tighter than a 1 2 13mm radius NOTE The sensing point is the entire length of the sheath 10 5 267mm It is importa...

Page 4: ...olumbus OH 43232 Toll Free 800 848 7673 Phone 614 294 3376 Fax 614 294 3807 Email bhtsales1 briskheat com WARRANTY INFORMATION BriskHeat warrants to the original purchaser of this product for the peri...

Page 5: ...on nosotros utilizando la l nea gratuita 1 800 848 7673 EE UU Canad solamente o el n mero 614 294 3376 NDICE Introducci n 10 S mbolo de alerta de seguridad 10 Instrucciones importantes de seguridad 11...

Page 6: ...que el peso completo del controlador de ampolla t rmica cuelgue del calentador Serie DHNX La carcasa met lica no debe soportar m s de 4 5 kg No prestar atenci n a estas advertencias puede resultar en...

Page 7: ...es montar el sensor verticalmente Evite doblar o enrollar el tubo capilar con un radio mayor de 13 mm NOTA El punto sensor es la longitud completa de la funda 10 5 267 mm Es importante que haya tanta...

Page 8: ...adores de bidones cubetas con banda de caucho de silicona 4800 Hilton Corporate Dr Columbus OH 43232 L nea gratuita 800 848 7673 N mero de tel fono 614 294 3376 Fax 614 294 3807 Correo electr nico bht...

Page 9: ...exemplaires suppl mentaires de ce manuel sont disponibles sur demande SYMBOLE D AVERTISSEMENT DE S CURIT Le symbole ci dessus est utilis pour attirer votre attention sur des instructions concernant v...

Page 10: ...ffer en n utilisant que des m thodes approuv es N essayez pas de r parer des bandes chauffantes endommag es ou pr sentant un dysfonctionnement N crasez pas et n appliquez pas de contrainte physique s...

Page 11: ...verticalement vitez de courber ou d enrouler le tube capillaire avec un rayon de courbure plus serr que 13 mm 1 2 REMARQUE Le point sensible est toute la longueur de la gaine soit 267 mm 10 5 Il est...

Page 12: ...614 294 3807 E mail bhtsales1 briskheat com INFORMATIONS SUR LA GARANTIE BriskHeat Corporation offre une garantie l acheteur original pour une p riode de dix huit 18 mois compter de la date d exp diti...

Page 13: ...614 294 3376 weltweit INHALTSVERZEICHNIS Einf hrung 26 Sicherheitswarnsymbol 26 Wichtige Sicherheitshinweise 27 bersicht ber den Betrieb 28 Vor der Installation 28 Installation des Heizbandes 29 Mont...

Page 14: ...gro es Fass Verwenden Sie es nicht f r andere Anwendungen DHCX Series Lassen Sie niemals das volle Gewicht des Temperaturreglers vom Heizband h ngen DHNX Serie Das Metallgeh use darf nicht mehr als 4...

Page 15: ...r Au enseite des Fasses Am besten ist es den Sensor vertikal zu montieren Vermeiden Sie Biegen oder Aufwickeln des Kapillarrohrs enger als ein 13 mm Radius HINWEIS Der Messpunkt ist die gesamte L nge...

Page 16: ...Telefon 1 614 294 3376 Fax 1 614 294 3807 Email bhtsales1 briskheat com GARANTIEINFORMATION BriskHeat gew hrt dem urspr nglichen K ufer dieses Produkts Garantie f r den Zeitraum von achtzehn 18 Monat...

Page 17: ...ostro rappresentante locale BriskHeat o direttamente noial numero verde 1 800 848 7673 USA Canada o 614 294 3376 SOMMARIO Introduzione 34 Simboli di pericolo 34 Istruzioni di sicurezza importanti 35 P...

Page 18: ...che il peso del controllore termico a lampadina appenda sul riscaldatore Serie DHNX La custodia in metallo non deve supportare pi di 10 libbre 4 5 kg La mancata osservanza di queste avvertenze pu prov...

Page 19: ...tamburo Si consiglia di montare il sensore in senso verticale Evitare di piegare o avvolgere il tubo capillare ad un raggio inferiore a1 2 13 mm NOTA Il punto di rilevamento sull intera lunghezza del...

Page 20: ...OH 43232 Numero verde 800 848 7673 Telefono 614 294 3376 Fax 614 294 3807 E mail bhtsales1 briskheat com PN 11663 RevC INFORMAZIONI SULLA GARANZIA BriskHeat assicura la garanzia di questo prodotto all...

Reviews: