background image

©

 

BriskHeat

®

 Corporation.  Tous droits réservés.  

19 

Bandes chauffantes en caoutchouc de silicone 

pour fûts/bidons   

 



N’immergez pas un élément chauffant dans un 
liquide.  



Gardez les matières combustibles ou volatiles à 
distance de l’élément chauffant pendant son 
utilisation.  



N’utilisez un élément chauffant que dans des 
endroits approuvés.  



Gardez les objets métalliques tranchants à l’écart 
de l’élément chauffant.  



Toutes les bandes DHCX et DHNX ont des 
évaluations T décrites à l’Article 501 de la norme 
NEC. Ces bandes chauffantes ne doivent pas être 
utilisées dans une zone avec une évaluation T 
inférieure à la leur.  

 
La non observation des ces mises en garde peut causer 
une commotion électrique, un départ d’incendie ou une 
blessure . 

 

L'utilisateur final doit respecter les règles suivantes : 



Seulement du personnel qualifié a le droit 
d’effectuer le câblage électrique.  



Débranchez le secteur en amont avant de réaliser 
des connexions électriques quelconques.  



Tout câblage électrique doit respecter les normes 
électriques locales, il est fortement recommandé 
de suivre les exigences de NEC Article 427.  



La personne qui réalise l’installation / le câblage 
final doit être qualifié pour cette tâche.  



L’utilisateur final est responsable de la fourniture 
d’un dispositif de coupure d’alimentation 
électrique adéquat.  



L’utilisateur final est responsable de la fourniture 
d’un dispositif de protection électrique adéquat. Il 
est fortement recommandé d’utiliser un 
disjoncteur différentiel.  



Séries DHCX et DHNX : Un contrôleur de 
température listé NRTL (laboratoire d’essai agréé) 
doit être utilisé pour gérer la température de 
surface des bandes chauffantes. Ce contrôleur 
doit être approuvé pour la zone où il est situé.  



Séries DHCX et DHNX : Les bandes chauffantes 
permettent un réchauffement de surface, 
consultez les autorités compétentes pour le 
réchauffage sans risque des matériaux / contenus 
de tout récipient chauffé par des DHCX et DHNX.  

 
À défaut d’observation de ces mises en garde il y a un 
risque de blessure corporelle ou de dommages à 
l’élément chauffant.  

IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ  

 

Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions d'installation de l'équipement n'est pas qualifiée pour 
procéder à son installation.  

DANGER

 

DANGER

 

Homologations 

DHCH, DHCS, DHNH, DHNS, DPCH, 
DPCS, DPNH, DPNS, ECONO and 
custom series. 

DHCX and DHNX series. 

Les homologations restent valides 

uniquement si les 

instructions, les codes et les réglementations en vigueur 
ont été respectés au cours de l'installation. 

 



Ne manipulez jamais la bande chauffante quand 
elle est en fonctionnement. Débranchezla toujours 
de sa source d’alimentation et laissezle refroidir 
avant de le toucher.  



Inspectez la bande chauffante avant de vous en 
servir.  



Ne faites pas fonctionner une bande chauffante 
sans un dispositif de contrôle de température.  



N’enroulez pas la bande chauffante sur ellemême.  



Si un déversement de matière se produit sur ces 
bandes chauffantes, débranchezles de leur 
source d’alimentation et nettoyezles après leur 
refroidissement.  



Ne faites jamais fonctionner une bande chauffante 
sans un absorbeur thermique (le dispositif devant 
être chauffé).  



Ne faites pas fonctionner la bande chauffante 
audelà de la température spécifiée.  



Fixez la bande chauffante à l’équipement à 
chauffer en n’utilisant que des méthodes 
approuvées.  



N’essayez pas de réparer des bandes chauffantes 
endommagées ou présentant un 
dysfonctionnement. 



N’écrasez pas et n’appliquez pas de contrainte 
physique sévère à la bande chauffante ou à son 
cordon.  



Débranchez la bande chauffante quand elle n’est 
pas en utilisation.  



Utilisez une bande chauffante du calibre spécifié 
pour le fût à réchauffer. Ne l’utilisez pas pour une 
autre application.  



Série DHCX : Ne laissez jamais le poids complet 
du contrôleur thermique à bulbe pendre de la 
bande chauffante.  



Série DHNX : L’enveloppe en métal ne supportera 
pas plus de 4,5 kg (10 lbs). 

 
À défaut d’observation de ces mises en garde il y a un 
risque de blessure corporelle ou de dommages à la bande 
chauffante.  

©

 

BriskHeat

®

 Corporation.  Tous droits réservés.  

20 

Bandes chauffantes en caoutchouc de silicone 

pour fûts/bidons   

     AVERTISSEMENT 

Read and understand this entire manual before operating this electric heater. 

RÉSUMÉ DU FONCTIONNEMENT  

Les bandes chauffantes en caoutchouc de silicone de BriskHeat

®

 sont conçues pour réchauffer le 

contenu à l’intérieur de fûts/bidons en métal ou en poly. Les modèles “DH..” et “ECONO” sont 
prévus pour des conteneurs en métal. Les Séries DHCX et DHNX pour des conteneurs en 
plastique (poly).  

Les bandes chauffantes pour fûts des 

Séries DHCH, DHCS, DPCH, DPCS et ECONO 

incorporent un thermostat de contrôle réglable.  

Les bandes chauffantes pour fûts de 

Série DHCX 

ont un contrôleur de température NEMA à 

deux points de consigne et un voyant indicateur de dépassement de limite haute pour maintenir 
la température sur l’objectif. Ce contrôleur de température utilise un bulbe détecteur rempli de 
liquide pour mesurer la température sur le fût.  

Une fois installé, ce bulbe détecteur reste en contact permanent avec le fût. Le bulbe détecteur 
doit être installé sur le fût aussi près que possible de sa bande chauffante, cela assure la sécurité 
ainsi qu’une mesure et un contrôle précis. Quand la température du fût atteint la valeur du point 
de consigne, un micro-commutateur est actionné pour couper l’alimentation de la bande 
chauffante. Quand la température est redescendue en-dessous de cette valeur de consigne, 
l’alimentation de la bande est rétablie pour faire remonter la température. Un dialogue constant 
entre le bulbe détecteur et le contrôleur auquel il est couplé permet un contrôle efficace du 
chauffage de fût.  

Les bandes chauffantes pour fûts des 

Séries DHNH, DHNS et DHNX 

n’incorporent PAS de 

contrôleur de température. Ces bandes chauffantes sont à connecter sur un dispositif de contrôle 
extérieur approuvé pour le lieu d’utilisation. Ils ne doivent pas être activés sans être munis d’une 
forme de contrôle de température.  

 

AVANT L’INSTALLATION  

1. 

Contrôlez l’absence de dommages éventuels à la bande chauffante, comme des déchirures, 
des percements, etc.  

2. 

Vérifiez que la surface à chauffer est exempte de bords coupants, de particules de soudure, 
de rouille, d’huile, etc.  

3. 

Contrôlez que le placement désiré de la bande chauffante ne l’endommagera pas du fait 
d’impacts, chocs, vibrations, température ambiante ou pièces mobiles à proximité.  

4. 

Confirmez que les spécifications de tension/puissance de la bande chauffante sont 
appropriées pour la source d’alimentation ou le contrôleur de température. La bande 
chauffante est conçue pour travailler sous une tension spécifique afin de chauffer 
correctement. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur local ou 
BriskHeat

®

.  

 

Summary of Contents for DHCH Series

Page 1: ...wer 7 Troubleshooting Guide 8 Warranty Information 8 SAFETY ALERT SYMBOL The symbol above is used to call your attention to instructions concerning your personal safety It points out important safety...

Page 2: ...ermal bulb controller to hang from the heater DHNX series The metal enclosure must not support more than 10lbs 4 5kg Failure to observe these warnings may result in personal injury or damage to the he...

Page 3: ...It is best to mount the sensor vertically Avoid bending or coiling the capillary tube tighter than a 1 2 13mm radius NOTE The sensing point is the entire length of the sheath 10 5 267mm It is importa...

Page 4: ...olumbus OH 43232 Toll Free 800 848 7673 Phone 614 294 3376 Fax 614 294 3807 Email bhtsales1 briskheat com WARRANTY INFORMATION BriskHeat warrants to the original purchaser of this product for the peri...

Page 5: ...on nosotros utilizando la l nea gratuita 1 800 848 7673 EE UU Canad solamente o el n mero 614 294 3376 NDICE Introducci n 10 S mbolo de alerta de seguridad 10 Instrucciones importantes de seguridad 11...

Page 6: ...que el peso completo del controlador de ampolla t rmica cuelgue del calentador Serie DHNX La carcasa met lica no debe soportar m s de 4 5 kg No prestar atenci n a estas advertencias puede resultar en...

Page 7: ...es montar el sensor verticalmente Evite doblar o enrollar el tubo capilar con un radio mayor de 13 mm NOTA El punto sensor es la longitud completa de la funda 10 5 267 mm Es importante que haya tanta...

Page 8: ...adores de bidones cubetas con banda de caucho de silicona 4800 Hilton Corporate Dr Columbus OH 43232 L nea gratuita 800 848 7673 N mero de tel fono 614 294 3376 Fax 614 294 3807 Correo electr nico bht...

Page 9: ...exemplaires suppl mentaires de ce manuel sont disponibles sur demande SYMBOLE D AVERTISSEMENT DE S CURIT Le symbole ci dessus est utilis pour attirer votre attention sur des instructions concernant v...

Page 10: ...ffer en n utilisant que des m thodes approuv es N essayez pas de r parer des bandes chauffantes endommag es ou pr sentant un dysfonctionnement N crasez pas et n appliquez pas de contrainte physique s...

Page 11: ...verticalement vitez de courber ou d enrouler le tube capillaire avec un rayon de courbure plus serr que 13 mm 1 2 REMARQUE Le point sensible est toute la longueur de la gaine soit 267 mm 10 5 Il est...

Page 12: ...614 294 3807 E mail bhtsales1 briskheat com INFORMATIONS SUR LA GARANTIE BriskHeat Corporation offre une garantie l acheteur original pour une p riode de dix huit 18 mois compter de la date d exp diti...

Page 13: ...614 294 3376 weltweit INHALTSVERZEICHNIS Einf hrung 26 Sicherheitswarnsymbol 26 Wichtige Sicherheitshinweise 27 bersicht ber den Betrieb 28 Vor der Installation 28 Installation des Heizbandes 29 Mont...

Page 14: ...gro es Fass Verwenden Sie es nicht f r andere Anwendungen DHCX Series Lassen Sie niemals das volle Gewicht des Temperaturreglers vom Heizband h ngen DHNX Serie Das Metallgeh use darf nicht mehr als 4...

Page 15: ...r Au enseite des Fasses Am besten ist es den Sensor vertikal zu montieren Vermeiden Sie Biegen oder Aufwickeln des Kapillarrohrs enger als ein 13 mm Radius HINWEIS Der Messpunkt ist die gesamte L nge...

Page 16: ...Telefon 1 614 294 3376 Fax 1 614 294 3807 Email bhtsales1 briskheat com GARANTIEINFORMATION BriskHeat gew hrt dem urspr nglichen K ufer dieses Produkts Garantie f r den Zeitraum von achtzehn 18 Monat...

Page 17: ...ostro rappresentante locale BriskHeat o direttamente noial numero verde 1 800 848 7673 USA Canada o 614 294 3376 SOMMARIO Introduzione 34 Simboli di pericolo 34 Istruzioni di sicurezza importanti 35 P...

Page 18: ...che il peso del controllore termico a lampadina appenda sul riscaldatore Serie DHNX La custodia in metallo non deve supportare pi di 10 libbre 4 5 kg La mancata osservanza di queste avvertenze pu prov...

Page 19: ...tamburo Si consiglia di montare il sensore in senso verticale Evitare di piegare o avvolgere il tubo capillare ad un raggio inferiore a1 2 13 mm NOTA Il punto di rilevamento sull intera lunghezza del...

Page 20: ...OH 43232 Numero verde 800 848 7673 Telefono 614 294 3376 Fax 614 294 3807 E mail bhtsales1 briskheat com PN 11663 RevC INFORMAZIONI SULLA GARANZIA BriskHeat assicura la garanzia di questo prodotto all...

Reviews: