background image

© BriskHeat

®

 Corporation.  Todos los derechos reservados.  

11 

Calentadores de bidones/cubetas con banda de 

caucho de silicona 

 

 



No sumerja el calentador en líquido.  



Mantenga material volátil o combustible lejos del 
calefactor cuando se está utilizando.  



Utilice el calentador solamente en los lugares 
aprobados. 



Mantenga los objetos metálicos afilados lejos del 
calentador.  



Todos los calentadores DHCX y DHNX tienen la 
clasificación T que se describe en el artículo 501 
del código NEC. No se deben utilizar los 
calentadores en un área cuya clasificación T sea 
más baja que la del calentador.  

 
No respetar estas advertencias puede resultar en 
descarga eléctrica, riesgo de incendio y lesiones 
personales.  

 

Usuario final debe cumplir lo El siguiente: 



Solamente personal cualificado está autorizado 
para conectar los cables eléctricos.  



Antes de realizar cualquier conexión de 
alimentación eléctrica, desconecte toda la energía 
eléctrica desde su fuente.  



Todo el cableado eléctrico debe cumplir las 
normativas eléctricas locales; se recomienda 
encarecidamente seguir las instrucciones del 
artículo 427 de NEC.  



La persona que realice la instalación/cableado 
finales debe estar cualificada para dicho trabajo.  



El usuario final es responsable de proporcionar 
un dispositivo de desconexión adecuado.  



El usuario final es responsable de proporcionar 
un dispositivo de protección contra electricidad 
adecuado. Se recomienda encarecidamente 
utilizar un interruptor de circuito para fallos de 
toma a tierra.  



Series DHCX y DHNX: Se debe utilizar un 
controlador de temperatura confirmado por un 
NRTL (laboratorio de pruebas reconocido en el 
ámbito nacional) para controlar la temperatura de 
superficie de los calentadores. El controlador 
debe haber sido aprobado para el lugar donde 
está ubicado.  



Series DHCX y DHNX: Los calentadores 
proporcionan calentamiento de superficies; 
consulte a las autoridades pertinentes para 
obtener información sobre el calentamiento en 
condiciones de seguridad de materiales/contenido 
de cualquier receptáculo calentado por 
calentadores DHCX y DHNX.  

 
No prestar atención a estas advertencias puede resultar 
en lesiones personales o daños al calentador.  

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

PRECAUCIÓN 

 

 



Nunca manipule el calentador mientras está 
funcionando; desconecte siempre el calentador de 
su fuente de suministro eléctrico y deje que se 
enfríe antes de manipularlo.  



Inspeccione el calentador antes de usarlo.  



Nunca utilice un calentador sin dispositivo de 
control de la temperatura.  



No enrolle el calentador sobre sí mismo.  



Si se produce alguna salpicadura de materia 
extraña sobre el calentador, desconéctelo de la 
fuente eléctrica y límpielo después de que se 
haya enfriado.  



Nunca maneje un calentador sin disipador de 
calor (el dispositivo que se está calentando es 
considerado un disipador de calor). 



No utilice el calentador por encima del valor de 
temperatura nominal.  



Sujete firmemente el calentador al dispositivo 
usando solamente los métodos aprobados.  



No repare calentadores que estén dañados o 
defectuosos.  



No aplaste ni aplique una presión física excesiva 
sobre el calentador o conjunto de cables.  



Desconecte el calentador cuando no se esté 
utilizando.  



Utilice el calentador del tamaño especificado con 
el bidón del mismo tamaño. No lo utilice para 
ninguna otra aplicación.  



Serie DHCX: Nunca permita que el peso completo 
del controlador de ampolla térmica cuelgue del 
calentador.  



Serie DHNX: La carcasa metálica no debe 
soportar más de 4,5 kg.  

 
No prestar atención a estas advertencias puede resultar 
en lesiones personales o daños al calentador.  

ADVERTENCIA

 

PELIGRO

 

 

Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de instalación no está cualificada para instalar 
el producto.   

PELIGRO

 

Aprobaciones de agencias  

DHCH, DHCS, DHNH, DHNS, DPCH, 
DPCS, DPNH, DPNS, ECONO  
y series personalizadas.  

Series DHCX y DHNX . 

La aprobación es válida solamente cuando se instala 
conforme a todas las instrucciones, normativas y 
regulaciones pertinentes.  

© BriskHeat

®

 Corporation.  Todos los derechos reservados.  

12 

Calentadores de bidones/cubetas con banda de 

caucho de silicona 

 

RESUMEN DE FUNCIONAMIENTO  

Los calentadores BriskHeat

®

 de caucho de silicona para bidones están diseñados para calentar 

el contenido del interior de bidones/cubetas de metal o de poliéster. Los de las series “DH...” y 
“ECONO” están diseñados para bidones/cubetas de metal. “DP..” para bidones/cubetas de 
poliéster.  

Los calentadores de bidón de las series 

DHCH, DHCS, DPCH, DPCS y ECONO 

vienen 

integrados con un controlador de termostato ajustable.  

Los calentadores de bidón de la serie DHCX vienen integrados con un controlador de 
temperatura NEMA-7 de doble punto de referencia y una luz indicadora de límite de temperatura 
alto diseñado para mantener la temperatura en un punto de referencia determinado. El 
controlador de temperatura utiliza una ampolla sensora llena de líquido para medir la temperatura 
del bidón.  

Una vez instalada, la ampolla sensora está contantemente en contacto con el bidón. La ampolla 
sensora debe instalarse sobre el bidón lo más cerca posible del calentador; de este modo se 
garantiza la seguridad, además de la precisión de la medición y del control. Cuando la 
temperatura del bidón alcanza el punto de referencia de temperatura, se activa un “micro 
interruptor” y se corta la alimentación eléctrica del calentador. Una vez que la temperatura 
disminuya por debajo del punto de referencia, se suministra electricidad al calentador para 
aumentar la temperatura. La constante retroalimentación desde la ampolla sensora, en 
conjunción con el controlador, permite controlar la temperatura deseada del calentador de bidón.  

Los calentadores de bidón de las series 

DHNH, DHNS y DHNX NO 

incluyen un controlador de 

temperatura. Estos calentadores deben conectarse a un dispositivo de control externo que esté 
aprobado para la ubicación en cuestión. No se deben utilizar estos calentadores sin algún tipo de 
control de temperatura.  

 

ANTES DE LA INSTALACIÓN  

1. 

Si se sospecha que pueda estar dañado, examine el calentador para comprobar si existen 
desgarros, perforaciones, etc.  

2. 

Verifique que la superficie que se va a calentar no tenga bordes afilados, salpicaduras de 
soldadura, oxidación, aceite, etc.  

3. 

Compruebe que la colocación prevista del calentador no vaya a causar desperfectos en 
este debido a impactos, vibración, temperatura ambiente o piezas móviles en su cercanía.  

4. 

Confirme que los valores nominales de voltaje y potencia en vatios del calentador son los 
apropiados para el dispositivo de fuente de alimentación o controlador de temperatura. El 
calentador está diseñado para funcionar con un voltaje específico a fin de calentar 
correctamente. Para obtener información adicional, póngase en contacto con su distribuidor 
local o con BriskHeat

®

.  

 

Antes de utilizar este calentador eléctrico, lea y comprenda el manual entero.  

ADVERTENCIA

 

Summary of Contents for DHCH Series

Page 1: ...wer 7 Troubleshooting Guide 8 Warranty Information 8 SAFETY ALERT SYMBOL The symbol above is used to call your attention to instructions concerning your personal safety It points out important safety...

Page 2: ...ermal bulb controller to hang from the heater DHNX series The metal enclosure must not support more than 10lbs 4 5kg Failure to observe these warnings may result in personal injury or damage to the he...

Page 3: ...It is best to mount the sensor vertically Avoid bending or coiling the capillary tube tighter than a 1 2 13mm radius NOTE The sensing point is the entire length of the sheath 10 5 267mm It is importa...

Page 4: ...olumbus OH 43232 Toll Free 800 848 7673 Phone 614 294 3376 Fax 614 294 3807 Email bhtsales1 briskheat com WARRANTY INFORMATION BriskHeat warrants to the original purchaser of this product for the peri...

Page 5: ...on nosotros utilizando la l nea gratuita 1 800 848 7673 EE UU Canad solamente o el n mero 614 294 3376 NDICE Introducci n 10 S mbolo de alerta de seguridad 10 Instrucciones importantes de seguridad 11...

Page 6: ...que el peso completo del controlador de ampolla t rmica cuelgue del calentador Serie DHNX La carcasa met lica no debe soportar m s de 4 5 kg No prestar atenci n a estas advertencias puede resultar en...

Page 7: ...es montar el sensor verticalmente Evite doblar o enrollar el tubo capilar con un radio mayor de 13 mm NOTA El punto sensor es la longitud completa de la funda 10 5 267 mm Es importante que haya tanta...

Page 8: ...adores de bidones cubetas con banda de caucho de silicona 4800 Hilton Corporate Dr Columbus OH 43232 L nea gratuita 800 848 7673 N mero de tel fono 614 294 3376 Fax 614 294 3807 Correo electr nico bht...

Page 9: ...exemplaires suppl mentaires de ce manuel sont disponibles sur demande SYMBOLE D AVERTISSEMENT DE S CURIT Le symbole ci dessus est utilis pour attirer votre attention sur des instructions concernant v...

Page 10: ...ffer en n utilisant que des m thodes approuv es N essayez pas de r parer des bandes chauffantes endommag es ou pr sentant un dysfonctionnement N crasez pas et n appliquez pas de contrainte physique s...

Page 11: ...verticalement vitez de courber ou d enrouler le tube capillaire avec un rayon de courbure plus serr que 13 mm 1 2 REMARQUE Le point sensible est toute la longueur de la gaine soit 267 mm 10 5 Il est...

Page 12: ...614 294 3807 E mail bhtsales1 briskheat com INFORMATIONS SUR LA GARANTIE BriskHeat Corporation offre une garantie l acheteur original pour une p riode de dix huit 18 mois compter de la date d exp diti...

Page 13: ...614 294 3376 weltweit INHALTSVERZEICHNIS Einf hrung 26 Sicherheitswarnsymbol 26 Wichtige Sicherheitshinweise 27 bersicht ber den Betrieb 28 Vor der Installation 28 Installation des Heizbandes 29 Mont...

Page 14: ...gro es Fass Verwenden Sie es nicht f r andere Anwendungen DHCX Series Lassen Sie niemals das volle Gewicht des Temperaturreglers vom Heizband h ngen DHNX Serie Das Metallgeh use darf nicht mehr als 4...

Page 15: ...r Au enseite des Fasses Am besten ist es den Sensor vertikal zu montieren Vermeiden Sie Biegen oder Aufwickeln des Kapillarrohrs enger als ein 13 mm Radius HINWEIS Der Messpunkt ist die gesamte L nge...

Page 16: ...Telefon 1 614 294 3376 Fax 1 614 294 3807 Email bhtsales1 briskheat com GARANTIEINFORMATION BriskHeat gew hrt dem urspr nglichen K ufer dieses Produkts Garantie f r den Zeitraum von achtzehn 18 Monat...

Page 17: ...ostro rappresentante locale BriskHeat o direttamente noial numero verde 1 800 848 7673 USA Canada o 614 294 3376 SOMMARIO Introduzione 34 Simboli di pericolo 34 Istruzioni di sicurezza importanti 35 P...

Page 18: ...che il peso del controllore termico a lampadina appenda sul riscaldatore Serie DHNX La custodia in metallo non deve supportare pi di 10 libbre 4 5 kg La mancata osservanza di queste avvertenze pu prov...

Page 19: ...tamburo Si consiglia di montare il sensore in senso verticale Evitare di piegare o avvolgere il tubo capillare ad un raggio inferiore a1 2 13 mm NOTA Il punto di rilevamento sull intera lunghezza del...

Page 20: ...OH 43232 Numero verde 800 848 7673 Telefono 614 294 3376 Fax 614 294 3807 E mail bhtsales1 briskheat com PN 11663 RevC INFORMAZIONI SULLA GARANZIA BriskHeat assicura la garanzia di questo prodotto all...

Reviews: