DK
Vigtigt at vide
Kontrollér at autostolen passer i din
bil, inden du køber den.
Placér ikke autostolen på sæder,
der er udstyret med airbags.
Børn
under 140 cm må ikke placeres på
forsæder med airbags. Det er yderst
vigtigt, at barnet og autostolen
spændes fast med bilens sele. Følg
instruktionerne. Brug altid autostolen,
også over korte afstande, da de fleste
ulykker sker på disse ture.
Der må ikke ændres på stolens
udseende og funktionalitet, da dette
kan indvirke på stolens evne til at
beskytte barnet korrekt.
Dæk autostolen til, når bilen parkeres
i solen, plastikdelene kan blive meget
varme. Fjern ikke labels på stoffet, da
det herved kan blive skadet.
Vær forsigtig og sørg for, at autostolen
ikke kommer i klemme i bilens dør,
sammenklappelige sæder o.lign.
Autostolen må ikke anvendes uden
betræk og kun det originale betræk
må anvendes, da autostolen er
godkendt med dette. Andre betræk
kan mindske sædets evne til korrekt
beskyttelse af dit barn.
Betrækket kan vaskes i henhold til
den påsyede vaskeanvisning.
Beskadiges autostolen i forbindelse
med et uheld, skal denne erstattes.
Kontakt dit forsikringsselskab i den
forbindelse.
Autostolen skal altid fastspændes
i bilen, også når det ikke bliver
benyttet. Al bagage skal placeres
forsvarligt, da det ellers kan beskadige
passagererne i forbindelse med en
opbremsning eller sammenstød.
Efterlad aldrig dit barn alene i bilen,
heller ikke for et kort øjeblik.
Vedligeholdelse af BRIO Caro
Betrækket kan afmonteres og tåler
håndvask i henhold til den påsyede
vaskeanvisning. Tåler ikke vaskemid-
del med blegemiddel eller optisk
hvidt. De andre dele af autostolen
kan rengøres med varmt vand tilsat
mild rengøringsmiddel. Anvend
ikke stærke rengøringsmidler eller
kemiske stoffer.
GB
Important to remember
Check that the seat can be fitted in
your car before you buy it.
Never use BRIO Caro in a location
where there is an airbag.
Children
and adults of restricted growth who
are under 140 cm high should not
sit in the front seats of cars equipped
with air bags.
It is extremely important that the
child safety car seat/car seat cushion
and the child are secured with the
car’s seatbelt in the correct way,
please follow the instructions.
Always use the child safety car seat/
car seat cushion, even for short trips,
because this is when most accidents
occur.
Make no changes to the child safety
car seat/car seat cushion, e.g. adding
extra padding, as it may prevent the
child safety car seat/car set cushion
from protecting the child correctly.
Cover the child safety car seat/car
seat cushion when you park in the
sun, as the plastic parts can become
extremely hot.
Do not remove the label from the
upholstery, as it may damage the
cloth.
Ensure that the child safety car
seat/car seat cushion does not get
shut in the doors, car boot/trunk or in
folding seats.
Never use the seat/car seat cushion
without its seat cover, and only use
the original cover that has been
tested and approved with it. Other
models may prevent the child
safety car seat/car seat cushion from
protecting the child correctly.
The seat cover can be washed as
instructed on the washing label that
is sewn onto it.
If the car is damaged in a collision
and the car seat must be replaced,
contact your insurance company.
Even when the seat/car seat cushion
is not being used by the child,
the seat belt should be fastened.
Remember to secure all loads that
could injure passengers during hard
braking or a collision.
Never leave a child alone in a car, not
even just for a little while.
Take care of your BRIO Caro
The fabric is detachable and may be
washed by hand. Follow the instruc-
tions on the washing label. Do not
bleach. Do not use detergent with
optical whitener. The seat can also be
wiped with a rag moistened in a mild
soapy solution, do not use solvents
or other chemical preparations for
cleaning.
DE
Wichtige Hinweise
Bevor Sie den Kindersitz kaufen,
überprüfen Sie, dass er in Ihrem Auto
verwendet werden kann.
Verwenden Sie BRIO Caro niemals
auf einem Sitzplatz mit Airbag.
Ist das
Fahrzeug mit Airbag ausgerüstet, sollten
Kinder und kleinwüchsige Erwachsene
unter 140 cm auch nicht im Beifahrersitz
fahren.
Es ist äußerst wichtig, dass Kinder-
sitz/Sitzkissen und Kind korrekt mit
den Sicherheitsgurten des Wagens
angeschnallt werden. Befolgen Sie die
Anweisungen.
Verwenden Sie den Kindersitz/das Sitz-
kissen bei jeder Fahrt – auch kürzeren,
denn gerade auf diesen kommt es zu
den meisten Unfällen.
Nehmen Sie am Kindersitz/Sitzkissen
keinerlei Änderungen vor (etwa durch
Hinzufügen zusätzlicher Polsterung), da
dadurch die Schutzwirkung des Sitzes
beeinträchtigt werden kann.
Decken Sie den Kindersitz/das Sitzkissen
zu, wenn Sie in der Sonne parken, da die
Kunststoffteile sonst sehr heiß werden
können.
Entfernen Sie keine Etiketten vom Bezug,
da dies den Stoff beschädigen kann.
Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz/das
Sitzkissen nicht in Türen, Kofferraumklap-
pen oder verstellbaren Rückenlehnen
eingeklemmt wird.
Verwenden Sie den Kindersitz/das
Sitzkissen niemals ohne Bezug und
benützen Sie nur den Originalbezug, mit
dem der Sitz geprüft und zugelassen
wurde. Bezüge von anderen Modellen
können die Schutzwirkung des Sitzes
beeinträchtigen.
Der Bezug kann gemäß angenähten
Waschhinweisen gewaschen werden.
Wird das Fahrzeug bei einer Kollision
beschädigt, muss der Kindersitz ausg-
etauscht werden. Wenden Sie sich an
Ihre Versicherung.
Der Kindersitz/ das Sitzkissen muss auch
mit Gurten befestigt werden, wenn kein
Kind darin sitzt. Vergessen Sie nicht,
jegliche Ladung zu befestigen, die
Fahrgäste bei heftiger Bremsung oder
Kollision gefährden kann.
Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt
im Auto, auch nicht für kurze Zeit.
Pflegen Sie Ihren BRIO Caro
Der Stoffbezug kann abgenommen
und von Hand gewaschen werden.
Folgen Sie den Anweisungen am Bezug.
Verwenden Sie bitte kein Waschmittel
mit Bleichmitteln oder optischen Aufhel-
lern. Im Übrigen kann der Sitz mit einem
feuchten Lappen und milder Seifen-
lösung abgewischt werden. Verwenden
Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel
oder anderen chemischen Präparate.
Summary of Contents for 36840
Page 1: ...BRIO Caro 36840 ...
Page 7: ...How to put together ...
Page 11: ...How to use ...
Page 16: ...R3684000044 July 2011 ...