background image

36

• 

Permita que solo distribuidores de gas LP registrados y califi cados llenen o reparen adecuadamente el 
cilindro de gas LP.

• 

Antes de cargarlos, los tanques nuevos deben ser purgados; informe al distribuidor de gas LP si está 
usando un tanque nuevo.

• 

Al cargar el cilindro, NO debe superarse el 80 % de su capacidad. Los tanques sobre saturados pueden 
generar condiciones peligrosas. En los tanques sobrecargados se puede acumular presión y esto puede 
causar la emisión de vapores de gas propano a través de la válvula de descarga. El vapor es combustible 
y podría provocar una explosión que cause quemaduras graves, daños corporales o la muerte, si entra en 
contacto con una fuente de chispas o una llama.

• 

Cuando la parrilla no esté conectada al cilindro, siempre use una tapa protectora de cilindro.

• 

Si canjea un cilindro a través de un programa de canje califi cado, el cilindro nuevo debe tener una válvula 
Tipo 1 y un dispositivo de protección contra sobrecarga (OPD).

• 

Antes de usar, inspeccione el sello de caucho de la válvula del tanque de propano en busca de fi suras, 
desgaste o signos de deterioro. Un sello de caucho dañado puede causar una fuga de gas, lo que 
posiblemente derive en una explosión, un incendio o lesiones corporales graves.

CARGA DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP:

ADVERTENCIA

ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP:

Cilindro de gas LP (no suministrado con esta parrilla)

El cilindro de gas LP (propano líquido) específi camente diseñado para usarse con esta parrilla debe tener 
12” (30.5 cm) de diámetro × 18” (45.7 cm) de alto y una capacidad de 20 lb (9.1 kg), con una válvula del 
cilindro Tipo 1 y un dispositivo de protección contra sobrecarga (OPD).

Esta parrilla está diseñada para usarse con cilindros de 20 lb (9.1 kg) de marca Worthington, Manchester 
o SMPC. Los cilindros de otras marcas que cumplen con las especifi caciones de DOT pueden adaptarse 
a esta parrilla si el anillo superior y el anillo inferior del cilindro tienen dimensiones similares.

La instalación de este electrodoméstico debe realizarse de acuerdo con:

Todos los códigos locales correspondientes o, ante la ausencia de códigos locales, ya sea:

• 

Código Nacional de Gas Combustible: ANSI Z223.1 NFPA 54

• 

Código de Instalación de Gas Natural y Propano: CAN/CGA B149.1

• 

Código de Instalación de Gas Natural: CAN/CGA B149.1 (Canadá)

• 

Código de Instalación de Gas Propano: CAN/CGA B149.2 (Canadá)

Para consultar los códigos locales, póngase en contacto con la compañía de gas natural o con el 
distribuidor de gas LP de su zona. Esta parrilla no fue diseñada para ser conectada a una línea de 
suministro de gas natural. Si se usa una fuente de alimentación eléctrica externa, debe conectarse 
eléctricamente a tierra conforme a los códigos locales o, de no existir tales códigos, conforme al Código 
Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o al Código Eléctrico Canadiense, CSA 22.1.

Cuando compre o canjee un cilindro para la parrilla de gas, cerciórese de que esté construido y 
señalizado conforme a las especifi caciones para cilindros de gas LP del Departamento de Transporte 
(DOT) de los Estados Unidos o de la norma nacional de Canadá CAN/CSA-B339 sobre cilindros, esferas 
y tubos para el transporte de mercancías peligrosas; y de la Comisión, según corresponda; y de que 
incluya un dispositivo de protección contra sobrecarga (OPD) registrado y un dispositivo de conexión del 
cilindro compatible con la conexión para artefactos de cocina para exteriores.

El cilindro debe estar equipado con:

 

• 

Una válvula de cierre con una salida de válvula del cilindro de gas Tipo 1.

 

• 

Una válvula Tipo 1 que evite que el gas circule hasta que se establezca un sello positivo.

 

• 

Un sistema para la extracción de vapor.

 

• 

Un collar para proteger la válvula de cierre del cilindro.

 

• 

Un dispositivo de carga de seguridad que tenga comunicación directa con el espacio de vapor del  

 cilindro.

 

• 

Un dispositivo de protección contra sobrecarga (OPD) registrado.

Summary of Contents for Smoke'N Grill Professional

Page 1: ...ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DA OS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIO...

Page 2: ...Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 Do not store or...

Page 3: ...tion which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow...

Page 4: ...al supply cords away from water or heated surfaces DO NOT use water on a grease fire Closing the lid to extinguish a grease fire is not possible Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother w...

Page 5: ...r grill is not in use Handle the tank with care Always secure the cylinder in an upright position Never connect an unregulated LP gas cylinder to your grill DO NOT expose LP gas cylinders to excessive...

Page 6: ...er has similar dimensions of the top and bottom rings The installation of this appliance must be in accordance with All applicable local codes or in the absence of local codes either National Fuel Gas...

Page 7: ...TANK RUBBER SEAL INSPECTION Good Rubber Seal Damaged Rubber Seal HOSE REGULATOR SPECIFICATIONS AND INSTALLATION DO NOT attempt to connect grill as purchased for LP propane gas to any other fuel suppl...

Page 8: ...your grill Only the manufacturer s supplied replacement should be used 6 Remove the protective plastic cap from the cylinder valve 7 Check that the hose does not contain kinks does not contact sharp...

Page 9: ...nection nut to brass nipple Brass nipple connection into regulator Regulator connections to gas supply hoses Side burner valve stem cap Side burner connection to hose Hose connection to gas manifold T...

Page 10: ...ections hose and propane tank See section on Leak Testing Ensure that all electrical supply cords are properly grounded Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated su...

Page 11: ...perate the grill until the problem is found and corrected Note If burner does not light or flame is too low See Trouble Shooting section of the owners manual LIGHTING THE SIDE BURNER 1 Open lid before...

Page 12: ...rected Note If burner does not light or flame is too low See Trouble Shooting section of the owners manual Note Observe flame height when lit Flame should be a Blue Yellow color between 1 2 when burne...

Page 13: ...ion when opening the lid as sudden flare ups may occur Excessive flare ups can over cook your food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up o...

Page 14: ...should be plugged directly into a properly grounded 3 prong receptacle Never cut or remove the grounding plug Any extension cord must also have a 3 prong receptacle All electrical supply cords should...

Page 15: ...DING WOOD CHIPS To add wood chips before cooking simply fill the wood chip pan with your choice of flavoring hardwood chips The amount and type of wood you use is entirely up to you One full pan is ty...

Page 16: ...lastic cleaning pad Use only in direction of brushed finish to avoid damage Do not use abrasive pad on areas with graphics Car wax may help protect the exterior finish of your grill Porcelain surfaces...

Page 17: ...t using a screwdriver 4 Carefully lift each crossover channel up and away from burners 5 Carefully lift each burner up and away from valve openings 6 Use a narrow bottle brush or a stiff wire bent int...

Page 18: ...he off position DO NOT store a spare LP gas cylinder filled or empty under or near the grill Never store flammable liquids or spray canisters under or near the grill If the outdoor cooking gas applian...

Page 19: ...ce electrode wire assembly Wire is shorting sparking between ignitor and electrode Replace ignitor wire electrode assembly Bad ignitor Replace ignitor Grill does not get hot enough Out of gas Replace...

Page 20: ...and Maintenance instructions GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat uncooked poultry or seafood When usi...

Page 21: ...ine Battery 4 M6 Nuts M6 Nuts AA 1 5V Alkaline Battery Qty M6 x 10 mm Bolts Silver M6 x 10 mm Bolts Black 20 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CO...

Page 22: ...s Grill with Smoker Phillips Screwdriver 1 Water Pan Support 1 Wood Chip Pan Lid 1 Wood Chip Pan 1 Smoker Grease Tray 2 Heat Shield Brackets 1 Heat Shield 1 Griddle 1 Towel Bar 1 Rotisserie Motor 1 Ro...

Page 23: ...e box to ensure all parts are included and undamaged FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT 100 200 300 400 500 600 700 38 94 150 206 262 318 374 800 430 1 5 2 8 7 11 16 1...

Page 24: ...y assembly Place left side table keyholes over the pre attached bolts and slide back Tighten securely Fasten left side table front panel to grill body with one M6 x 10 mm bolt Step 3 Attach side burne...

Page 25: ...h the holes in the side burner front panel then firmly seat the valve nozzle into the burner venturi Slide the burner valve assembly down in the keyholes on the side burner control knob bezel as shown...

Page 26: ...onto the side burner table Step 10 Insert the support racks into the holes on the inside walls of the smoker Step 11 Attach heat shield with brackets to water pan support Then slide water pan support...

Page 27: ...grills onto support racks Step 15 Slide the smoker grease tray into the smoker chamber under the burner Step 16 Insert grease tray in back of grill then hang grease cup on brackets under the grease t...

Page 28: ...0 Remove igniter cap and insert battery with position end of battery toward igniter cap Ensure spring is in place inside igniter cap Replace igniter cap and make sure the igniter is working properly S...

Page 29: ...100 200 300 400 500 600 700 38 94 150 206 262 318 374 800 430 Brinkmann 5 Burner Gas Grill Smoker Assembled 28...

Page 30: ...your local authority to determine proper size and type For household use only DO NOT use the grill or this rotisserie for anything other than its intended purpose DO NOT use while under the influence...

Page 31: ...Attach rotisserie bracket B inside the right hand side of the grill using two M6 x 10 mm bolts black and M6 nuts Step 5 Slide rotisserie forks onto spit rod Insert spit rod into rotisserie motor Step...

Page 32: ...of the food on the rod by rotating the loaded spit rod loosely in your hands The rod should rotate evenly with little effort Adjust the food on the spit to achieve a balanced assembly 8 Place the load...

Page 33: ...expuesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicaci n y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros l quidos inflamables...

Page 34: ...nentemente peligrosa que de no evitarse causar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA De no cumplir con estas instrucciones est alerta a la posibilidad de sufrir lesiones f sicas graves Cerci rese de...

Page 35: ...regulador y la manguera Si ocurre esto cierre el suministro de gas de inmediato Antes de usar vac e el dep sito la batea para la grasa limpie el conjunto del regulador y la manguera e inspeccione si...

Page 36: ...ro Un sello de caucho da ado puede causar una fuga de gas lo que posiblemente derive en una explosi n un incendio o lesiones corporales graves Cuando no use la parrilla cierre la v lvula del cilindro...

Page 37: ...de DOT pueden adaptarse a esta parrilla si el anillo superior y el anillo inferior del cilindro tienen dimensiones similares La instalaci n de este electrodom stico debe realizarse de acuerdo con Todo...

Page 38: ...da ado Canjee el tanque o solicite el reemplazo del sello de caucho en un centro de carga de gas propano calificado INSPECCI N DEL SELLO DE CAUCHO DEL CILINDRO TANQUE DE GAS LP Sello de caucho en con...

Page 39: ...or el fabricante 6 Quite la tapa protectora de pl stico de la v lvula del cilindro 7 Verifique que la manguera no tenga dobleces y que no est en contacto con bordes filosos y con superficies que pueda...

Page 40: ...regulador Conexiones del regulador a las mangueras de suministro Tapa del v stago de la v lvula del quemador lateral Conexi n de el quemador lateral a la manguera Conexi n de la manguera al m ltiple...

Page 41: ...llamando al 800 527 0717 Inspeccione todas las conexiones de gas la manguera y el tanque de propano en busca de fugas Consulte la secci n Pruebas de Detecci n de Fugas Aseg rese de que todos los cabl...

Page 42: ...etario ENCENDIDO DEL QUEMADOR LATERAL 1 Abra la tapa antes de encender la hornilla lateral 2 Verifique que la perilla de control est en la posici n APAGADO 3 Empuje y gire la perilla de control de la...

Page 43: ...dor no se enciende gire la perilla de control a la posici n APAGADO y espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido 7 Si el ahumador no se enciende despu s de vario...

Page 44: ...or de incendios de polvo qu mico tipo BC o ap guelo con tierra arena o bicarbonato Nunca cocine en la parrilla sin el dep sito o la batea para la grasa en su lugar ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO DE LA PAR...

Page 45: ...ado en el otro lado de la parrilla sin encender COCCI N CON ASADOR La parrilla tiene orificios preperforados de f brica para montar un asador No use ning n asador que no haya sido fabricado espec fica...

Page 46: ...tillas de madera antes del cocimiento simplemente llene la bandeja para astillas de madera agua con sus pedacitos de le a favoritos para darle sabor Use la cantidad y el tipo de le a que desee Una ban...

Page 47: ...te 30 minutos quite las rejillas y los difusores de calor y cepille las cenizas y la grasa de la caja de fuego Limpie y vuelva a colocar el dep sito para la grasa Antes de volver a colocar los difusor...

Page 48: ...res para corroborar su correcto funcionamiento vea el gr fico ilustrativo en el apartado Conjunto de los Quemadores Mantenimiento de la secci n Cuidado y Mantenimiento Adecuados Las ara as y otros ins...

Page 49: ...nexi n de los quemadores 5 Con cuidado levante y quite cada quemador de las aberturas de las v lvulas 6 Use un cepillo para botella angosto o un alambre duro doblado en un gancho peque o para pasarlo...

Page 50: ...n apagado NO almacene un cilindro de gas LP de repuesto lleno o vac o debajo de la parrilla o cerca de esta Nunca almacene l quidos inflamables o aerosoles debajo de la parrilla o cerca de esta Si el...

Page 51: ...o el electrodo con alcohol rectificado El electrodo y los quemadores est n h medos S quelos con un pa o El electrodo est rajado o est roto chispas en la rajadura Reemplace el electrodo Hay un cable fl...

Page 52: ...nto de Restablecimiento del Regulador Se forman llamaradas Acumulaci n de grasa Limpie todas las piezas de la parrilla seg n las instrucciones incluidas en la secci n Cuidado y Mantenimiento Adecuados...

Page 53: ...ollo cruda en alimentos que han sido cocidos y est n listos para ser servidos ASAR A LA TEMPERATURA ADECUADA Use un term metro para carne para asegurarse de que la comida haya alcanzado una temperatur...

Page 54: ...ARMADO 10 Pernos M6 x 10 mm Plateados 4 Pernos M6 x 10 mm Negros 1 Pila Alcalina AA 1 5 V 4 Tuercas M6 Verifique que tiene todos los art culos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA B...

Page 55: ...de la Hornilla Lateral 1 Bandeja para Grasa 5 Placas de Distribuci n de Calor 2 Rejillas para Cocinar del Ahumador 1 Montaje del Cuerpo de la Parrilla 1 Bandeja de Agua 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14...

Page 56: ...ficar que todas las partes est n incluidas e intactas PARA CUBIERTAS ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN 100 200 300 400 500 600 700 38 94 150 206 262 318 374 800 43...

Page 57: ...ntal de la mesa lateral izquierda con la mesa lateral izquierda utilizando tres pernos M6 x 10 mm Ajuste el perno firmemente Sujete el panel frontal de la mesa lateral izquierda al cuerpo de la parril...

Page 58: ...luego firmemente asiente la boquilla de la v lvula dentro del venturi del quemador Deslice el montaje de la v lvula del quemador hacia abajo en los orificios del bisel de la perilla del control del qu...

Page 59: ...10 Inserte los anaqueles de soporte dentro de los orificios de las paredes internas del ahumador Paso 11 Conecte el protector de calor con los soportes de apoyo a la bandeja de agua Luego deslice el s...

Page 60: ...en la c mara del ahumador debajo del quemador Paso 16 Introduzca la bandeja para grasa en la parte posterior de la parrilla luego cuelgue la fuente para grasa en los soportes que se encuentran debajo...

Page 61: ...20 Quite la tapa del encendedor y coloque la pila con el extremo positivo hacia la tapa Verifique que el resorte est en posici n dentro de la tapa del encendedor Coloque nuevamente la tapa y verifique...

Page 62: ...Brinkmann Parrilla de Gas de 5 Hornillas con el Ahumador Armada 100 200 300 400 500 600 700 38 94 150 206 262 318 374 800 430 61...

Page 63: ...incendios aceptable para usar con productos de gas Consulte con su autoridad local para determinar el tama o y tipo correctos Para uso dom stico nicamente NO use la parrilla o este asador estilo roti...

Page 64: ...asador Paso 4 Coloque el soporte B del asador dentro de la parte derecha de la parrilla con dos M6 x 10 mm pernos negros y dos tuercas M6 Paso 5 Deslice las horquillas del asador en la varilla Inserte...

Page 65: ...en la varilla est balanceada girando la varilla con la carne con las manos La varilla debe girar en forma pareja sin mucho esfuerzo Ajuste la carne en la varilla hasta que quede balanceada 8 Coloque...

Page 66: ...mador est libre de defectos de materiales o mano de obra De por vida los quemadores de acero inoxidable de tubo Tres a os en todas las piezas de acero inoxidable restantes Un a o en v lvulas armaz n e...

Reviews: