Brinkmann Gourmet 810-7080-0 Owner'S Manual Download Page 23

22

SEGURIDAD PARA DESPUÉS DEL USO

No hay interruptor de ENCENDIDO/APAGADO. Siempre apague el ahumador desconectando el cable del tomacorriente cuando
agregue agua y madera, o cuando termine de cocinar.

Siempre permita que el ahumador y sus partes se enfríen completamente antes de manipularlos.

Antes de desatender el ahumador, las brasas y cenizas restantes deben ser quitadas del ahumador. Tenga precaución para
protegerse a sí mismo y a su propiedad. Coloque las brasas y cenizas restantes en un contenedor de metal no inflamable y
satúrelos con agua por completo. Permita que las cenizas y el agua permanezcan en el contenedor durante 24 horas previo a
desecharlas. 

Las brasas y cenizas extinguidas deben de ser colocadas a una distancia segura de todas las estructuras y materiales
inflamables.

Cubra y guarde el ahumador adentro en lugar seco, fuera del alcance de los niños.

Mantenimiento 
y Cuidado Adecuados

Lave la bandeja para agua y las rejillas para cocinar con agua jabonosa caliente ,
enjuáguelas bien y séquelas. Cubra las rejillas para cocinar con una ligera capa de
aceite vegetal o aerosol vegetal para cocinar.

Limpie el interior y exterior del ahumador con un trapo húmedo. Aplique una ligera
capa de aceite vegetal o aerosol vegetal para cocinar a las superficies interiores de
la tapa de domo y de la unidad principal del ahumador para prevenir el óxido. 

Cuando el elemento eléctrico se haya enfriado completamente, límpielo con un
trapo húmedo después de cada uso. Permita que el elemento eléctrico se seque al
aire libre fuera de la bandeja de base para que toda la humedad se evapore
completamente antes de guardarlo.  

Limpie las piedras volcánicas periódicamente con una solución de agua y
bicarbonato de sodio. Enjuáguelas bien y permita que se sequen completamente al
aire libre antes de guardarlas.

Si apareciera óxido en la superficie exterior de su ahumador, limpie y pula la
superficie con lana de acero o con una tela fina para esmerilar. Retoque con una
buena pintura resistente a temperaturas altas.

Nunca aplique pintura a la superficie interior. Las manchas de óxido en el interior
pueden ser pulidas, limpiadas y luego cubiertas con una ligera capa de aceite
vegetal o aerosol vegetal para cocinar para minimizar el óxido. 

Siempre mantenga cubierto su ahumador cuando no esté en uso para protegerlo
del óxido excesivo. La cubierta Smoke’N Grill puede ser encargada directamente
de Brinkmann llamando al 800-468-5252.

ADVERTENCIA

7085-K_Gour Elec_Eng-SP.qxd  11/1/07  2:28 PM  Page 24

Summary of Contents for Gourmet 810-7080-0

Page 1: ...DE LA PARRILLA PARA REFERENCIA FUTURA WARNING ADVERTENCIA HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO...

Page 2: ...type extension cord with a rating of at least 15 amps b The cord should be marked with suffix letter W A and with a tag stating Suitable for Use with Outdoor Appliances c Keep cord connection dry and...

Page 3: ...rom the water pan which could cause serious bodily injury Use caution when assembling or operating your smoker to avoid cuts or scrapes from sharp edges of metal parts Never add charcoal lighter fluid...

Page 4: ...V Clip 1 Bag Lava Rocks 12 10 24 x s Screws and Square Nuts 6 6 32 x 4 Screws and Nuts for Door 6 8 32 x w Screws and Nuts for Handles Wood Chunk sample 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 5 7 9 8 13 11 6...

Page 5: ...curely d Attach the three upper support brackets single clips to inside of smoker body through the three 4 holes located near the top edge Mount each bracket with notched side facing up using 10 24 x...

Page 6: ...lower support brackets directly above water pan c Place a cooking grill on the upper support brackets so the outer rim is resting securely on notched out step of all three support brackets STEP 5 a At...

Page 7: ...as well as rid the smoker of paint odor that can impart unnatural flavors to the first meal prepared Cure your smoker periodically throughout the year to protect against rust 1 Remove water pan from s...

Page 8: ...the other cooking grill on the upper support brackets Make sure the rim is resting securely on notched out step of all three support brackets Place food on the cooking grill 9 With the dome lid on smo...

Page 9: ...nplug the grill to smother flame Do not use water to extinguish a grease fire 6 After cooking always unplug the grill from electric outlet Allow grill to cool completely then follow instructions in th...

Page 10: ...pan will be extremely HOT When lifting smoker body from ground use extreme caution and make sure the water pan is securely in place on the three lower support brackets Keep legs and feet out from unde...

Page 11: ...variables outdoor temperature the number of times the dome lid is removed proximity of food to heat source etc will affect actual cooking times When using a meat thermometer place probe midway into t...

Page 12: ...spray Clean inside and outside of smoker by wiping off with a damp cloth Apply a light coat of vegetable oil or vegetable cooking spray to the interior surfaces of the dome lid and smoker body to pre...

Page 13: ...n una clasificaci n de por lo menos 15 amperios b El cable debiera estar marcado con el sufijo W A y una etiqueta que diga apropiado para usar con electrodom sticos para exteriores c Mantenga la conex...

Page 14: ...mitar el peligro de derramar l quidos calientes de la bandeja para agua lo que podr a causar serias lesiones corporales Tenga precauci n cuando ensamble o utilice su ahumador para evitar raspones o co...

Page 15: ...nferiores pinza en V 1 Bolsa de piedras volc nicas 12 Tornillos y tuercas cuadradas de 10 24 x s 6 Tornillos y tuercas de 6 32 x 4 para la puerta 6 Tornillos y tuercas de 8 32 x w para las manijas Blo...

Page 16: ...je los tres soportes de apoyo superiores una sola pinza a la parte interior de la unidad principal del ahumador a trav s de los agujeros de 4 ubicados cerca del borde superior Coloque cada soporte con...

Page 17: ...e apoyo inferiores que est n directamente sobre la bandeja para agua c Coloque una rejilla para cocinar en los soportes de apoyo superiores de modo que el borde est apoyado seguramente en la parte mue...

Page 18: ...outlet WARNING Always use a 3 wire grounded outlet wired for 120 volts which is GFCI protected at 15 or 20 amps If in doubt contact a qualified electrician Do not operate this smoker with any other a...

Page 19: ...nar 9 Con la tapa de domo sobre el ahumador conecte el ahumador al tomacorriente ADVERTENCIA Use siempre un tomacorriente de 3 cables con conexi n a tierra cableado para 120 voltios que est protegido...

Page 20: ...n la direcci n opuesta a la suya Si ocurre una llamarada vuelva a poner la tapa y desconecte la parrilla para sofocarla No use agua para extinguir fuego de grasa 6 Despu s de cocinar desconecte siempr...

Page 21: ...bajo de la unidad principal del ahumador para evitar quemarse con los l quidos calientes que se derramen de la bandeja para agua Sea extremadamente cuidadoso para no voltear ni desbalancear el ahumado...

Page 22: ...cocci n Use siempre un term metro de carne para determinar el punto apropiado de cocci n Muchas variables temperatura exterior la cantidad de veces que se ha levantado la tapa de domo cercan a de la c...

Page 23: ...or del ahumador con un trapo h medo Aplique una ligera capa de aceite vegetal o aerosol vegetal para cocinar a las superficies interiores de la tapa de domo y de la unidad principal del ahumador para...

Page 24: ...rantiza el ahumador el ctrico Gourmet contra defectos debidos a la mano de obra o materiales al comprador original Las obligaciones de The Brinkmann Corporation bajo esta garant a est n limitadas a lo...

Reviews: