Brinkmann Gourmet 810-7080-0 Owner'S Manual Download Page 21

No debiera tener que agregar madera saborizante adicional durante el proceso de cocción, sin embargo,
podría ser necesario cuando esté cocinando pedazos de carne muy grandes. Siga las instrucciones y
precauciones que aparecen abajo para evitar lesiones cuando agregue madera.

1. Desconecte el ahumador del tomacorriente. Quite la tapa de domo inclinándola hacia usted para permitir

que el calor y el vapor escapen en la dirección opuesta a la suya. Tenga precaución pues puede haber
una llamarada cuando el aire fresco entre repentinamente en contacto con el fuego de grasa.

2. Usando guantes resistentes al calor, quite la comida de las rejillas para cocinar y luego el ahumador de

la bandeja de base.

ADVERTENCIA:

El agua en la bandeja para agua estará extremadamente CALIENTE. Cuando levante la
unidad principal del ahumador, hágalo con extrema precaución y asegúrese de que la
bandeja para agua esté seguramente colocada en su lugar sobre los tres soportes de
apoyo. Mantenga sus piernas y pies debajo de la unidad principal del ahumador para
evitar quemarse con los líquidos calientes que se derramen de la bandeja para agua. Sea
extremadamente cuidadoso para no voltear o desbalancear el ahumador para que el
agua caliente no se derrame de la bandeja para agua.

3. Ponga la unidad principal del ahumador, con la bandeja para agua adentro, en una superficie dura,

nivelada y no inflamable.

4. Párese a una distancia segura y use tenazas largas para colocar la madera saborizante sobre las

piedras volcánicas. No permita que la madera saborizante entre en contacto con el elemento eléctrico. 

5. Ponga de nuevo la unidad principal del ahumador con la bandeja para agua sobre la bandeja de base.

ADVERTENCIA:

El agua en la bandeja para agua estará extremadamente CALIENTE. Cuando levante la
unidad principal del ahumador del suelo, tenga extrema precaución y asegúrese de que
la bandeja para agua esté seguramente colocada en su lugar sobre los tres soportes de
apoyo. Mantenga sus piernas y pies debajo de la unidad principal del ahumador para
evitar quemarse con los líquidos calientes que se derramen de la bandeja para agua. Sea
extremadamente cuidadoso para no voltear ni desbalancear el ahumador para que el
agua caliente no se derrame de la bandeja para agua.

6. Regrese la comida sobre las rejillas para cocinar y ponga la tapa de domo sobre la unidad principal del

ahumador.

7. Conecte de nuevo el ahumador al tomacorriente y permita que la comida continúe cocinándose.

20

Para Agregar 

Leña Mientras 

Cocina

Para Agregar 

Agua Mientras 

Cocina

Revise el nivel de agua en la bandeja para agua si el proceso de cocción toma más de 2 horas. Puede
detectarse que el nivel de agua está bajo cuando se escucha el sonido siseante del agua. El agua puede
agregarse a la bandeja para agua a través de la parte superior del ahumador o por la puerta lateral.
Tenga precaución y siga las instrucciones cuidadosamente.

ADVERTENCIA:

No derrame agua sobre el elemento eléctrico.

OPCIÓN 1:   Para agregar el agua a través de la parte superior del ahumador

1. Desconecte el ahumador del tomacorriente.

2. Levante la tapa de domo de la unidad principal del ahumador inclinándola hacia usted para permitir

que el calor y el vapor escapen en la dirección opuesta a la suya. Tenga precaución, pues puede
haber llamaradas cuando el aire fresco entre repentinamente en contacto con el fuego. Inspeccione
el nivel de agua en la bandeja.

3. Si el nivel de agua está bajo, agregue agua a la bandeja. Si la comida está únicamente sobre la rejilla

para cocinar superior, el agua podría ser agregada moviendo hacia un lado la comida en la rejilla
para cocinar y echando el agua a través de ésta. Llene la bandeja para agua hasta 1" (2.54 cm) por
debajo del borde. Échela lentamente para evitar salpicaduras o derramamientos.

Si está utilizando ambas rejillas para cocinar, utilice guantes resistentes al calor para quitar la comida

y la rejilla para cocinar superior. Mueva la comida hacia un lado en la rejilla para cocinar inferior y
eche el agua a la bandeja para agua a través de la rejilla para cocinar inferior. Échela lentamente para
evitar salpicaduras o derramamientos.

7085-K_Gour Elec_Eng-SP.qxd  11/1/07  2:28 PM  Page 22

Summary of Contents for Gourmet 810-7080-0

Page 1: ...DE LA PARRILLA PARA REFERENCIA FUTURA WARNING ADVERTENCIA HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO...

Page 2: ...type extension cord with a rating of at least 15 amps b The cord should be marked with suffix letter W A and with a tag stating Suitable for Use with Outdoor Appliances c Keep cord connection dry and...

Page 3: ...rom the water pan which could cause serious bodily injury Use caution when assembling or operating your smoker to avoid cuts or scrapes from sharp edges of metal parts Never add charcoal lighter fluid...

Page 4: ...V Clip 1 Bag Lava Rocks 12 10 24 x s Screws and Square Nuts 6 6 32 x 4 Screws and Nuts for Door 6 8 32 x w Screws and Nuts for Handles Wood Chunk sample 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 5 7 9 8 13 11 6...

Page 5: ...curely d Attach the three upper support brackets single clips to inside of smoker body through the three 4 holes located near the top edge Mount each bracket with notched side facing up using 10 24 x...

Page 6: ...lower support brackets directly above water pan c Place a cooking grill on the upper support brackets so the outer rim is resting securely on notched out step of all three support brackets STEP 5 a At...

Page 7: ...as well as rid the smoker of paint odor that can impart unnatural flavors to the first meal prepared Cure your smoker periodically throughout the year to protect against rust 1 Remove water pan from s...

Page 8: ...the other cooking grill on the upper support brackets Make sure the rim is resting securely on notched out step of all three support brackets Place food on the cooking grill 9 With the dome lid on smo...

Page 9: ...nplug the grill to smother flame Do not use water to extinguish a grease fire 6 After cooking always unplug the grill from electric outlet Allow grill to cool completely then follow instructions in th...

Page 10: ...pan will be extremely HOT When lifting smoker body from ground use extreme caution and make sure the water pan is securely in place on the three lower support brackets Keep legs and feet out from unde...

Page 11: ...variables outdoor temperature the number of times the dome lid is removed proximity of food to heat source etc will affect actual cooking times When using a meat thermometer place probe midway into t...

Page 12: ...spray Clean inside and outside of smoker by wiping off with a damp cloth Apply a light coat of vegetable oil or vegetable cooking spray to the interior surfaces of the dome lid and smoker body to pre...

Page 13: ...n una clasificaci n de por lo menos 15 amperios b El cable debiera estar marcado con el sufijo W A y una etiqueta que diga apropiado para usar con electrodom sticos para exteriores c Mantenga la conex...

Page 14: ...mitar el peligro de derramar l quidos calientes de la bandeja para agua lo que podr a causar serias lesiones corporales Tenga precauci n cuando ensamble o utilice su ahumador para evitar raspones o co...

Page 15: ...nferiores pinza en V 1 Bolsa de piedras volc nicas 12 Tornillos y tuercas cuadradas de 10 24 x s 6 Tornillos y tuercas de 6 32 x 4 para la puerta 6 Tornillos y tuercas de 8 32 x w para las manijas Blo...

Page 16: ...je los tres soportes de apoyo superiores una sola pinza a la parte interior de la unidad principal del ahumador a trav s de los agujeros de 4 ubicados cerca del borde superior Coloque cada soporte con...

Page 17: ...e apoyo inferiores que est n directamente sobre la bandeja para agua c Coloque una rejilla para cocinar en los soportes de apoyo superiores de modo que el borde est apoyado seguramente en la parte mue...

Page 18: ...outlet WARNING Always use a 3 wire grounded outlet wired for 120 volts which is GFCI protected at 15 or 20 amps If in doubt contact a qualified electrician Do not operate this smoker with any other a...

Page 19: ...nar 9 Con la tapa de domo sobre el ahumador conecte el ahumador al tomacorriente ADVERTENCIA Use siempre un tomacorriente de 3 cables con conexi n a tierra cableado para 120 voltios que est protegido...

Page 20: ...n la direcci n opuesta a la suya Si ocurre una llamarada vuelva a poner la tapa y desconecte la parrilla para sofocarla No use agua para extinguir fuego de grasa 6 Despu s de cocinar desconecte siempr...

Page 21: ...bajo de la unidad principal del ahumador para evitar quemarse con los l quidos calientes que se derramen de la bandeja para agua Sea extremadamente cuidadoso para no voltear ni desbalancear el ahumado...

Page 22: ...cocci n Use siempre un term metro de carne para determinar el punto apropiado de cocci n Muchas variables temperatura exterior la cantidad de veces que se ha levantado la tapa de domo cercan a de la c...

Page 23: ...or del ahumador con un trapo h medo Aplique una ligera capa de aceite vegetal o aerosol vegetal para cocinar a las superficies interiores de la tapa de domo y de la unidad principal del ahumador para...

Page 24: ...rantiza el ahumador el ctrico Gourmet contra defectos debidos a la mano de obra o materiales al comprador original Las obligaciones de The Brinkmann Corporation bajo esta garant a est n limitadas a lo...

Reviews: