Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul-
tare il manuale tecnico dell’officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consulta-
re il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettri-
ci, i cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink Towing Systems B.V. non può essere ritenuta responsabile per
eventuali danni direttamente o indirettamente dovuti ad un errato mon-
taggio, intendendo con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di
metodi e mezzi di montaggio diversi da quelli prescritti, nonché all'erra-
ta interpretazione delle seguenti istruzioni di montaggio.
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową,
aby ustalić, który z rysunków znajdujących się w instrukcji mon-
tażowej należy wykorzystać.
1. Usunąć w miejscu powierzchni stycznych haka holowniczego z
pojazdem znajdujący się tam kit lub wosk
2. Wypiłować wskazany odcinek zderzaka przy użyciu z szablonu. (Szablon
umieścić na zewnętrznej stronie zderzaka).
3. Wysunąć rurę wydechową z ostatniego zawieszenia.
4. Umieścić wsporniki A i B umocować go w punktach C i D, lekko przymo-
cować całość,całość, wraz z płytami wypełniającymi L i M.
5. Zamontować poprzecznicę E między wspornikami A i B w punktach F
6. Zamontować drąg kuli G wraz z płytą z gniazdem wtykowym H w punk-
tach I.
7. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
8. Zawiesić rurę wydechową w gumowym zawieszeniu.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z podręczni-
kiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem.
WSKAZóWKI:
* Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
* Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie
znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne
lub przewody paliwowe.
* Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
* Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawanych
nakrętek.
* Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
* Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa-
niu.
* Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bez-
pieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały
okres jego użytkowania.
* Brink Towing Systems B.V. nie ponosi odpowiedzialności za straty ponie-
© 657970/31-10-2018/10
PL
Summary of Contents for 6579
Page 14: ... 657970 31 10 2018 14 ...
Page 15: ... 657970 31 10 2018 15 ...