background image

Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku.
Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu.
Před  montáží  vyměnitelného  systému  tažné  koule  konzultujte  mon-

tážní manuál.

DŮLEŽITÉ

* Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodejce. 
* Pokud  je  místo  montáže  opatřeno  asfaltovým  nátěrem  nebo  vrstvou

nátěru snižující hluk, odstraňte je.

* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na

svého prodejce. 

* Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických,

brzdových a palivových kontaktů. 

* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je. 
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. 
* Společnost  Brink  neodpovídá  za  přímé  ani  nepřímé  škody  způsobené

nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných
metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením
těchto pokynů k montáži.

SZERELÉSI ÚTMUTATó:

Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzíté-

si útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.

1. Távolítsa el a járműről az ütközőt és az acél ütközőrudat. Az ütközőrú-

dra már nem lesz szükség (Lásd az ábrát  1).

2. Illessze a vontatórudat a hátsó panelre az eredeti  anyacsavarok segít-

ségével.

3. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavarónyo-

matékig.

4. Fűrészeljen  ki  az  ütköző  középső  és  alsó  részéből  egy  cikket  a(z)  2

ábrán feltüntetett módon.

5. THelyezze vissza az eltávolított elemet.
6. Szerelje  fel  a  Brink  Connector  A  az  aljzatlemezzel  B  és  a  pánttal  C

együtt a D pontokhoz.

7. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavarónyo-

matékig.

A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a

munkahelyi kézikönyvet.

Az  összeillesztési  utasítás  és  a  csatlakozási  eljárás  érdekében,  lásd  a

rajzot.

Az eltávolítható gömbrendszer összeszerelése érdekében, lásd a öss-

zeszerelési kézikönyvet.

FONTOS

* Amennyiben  a  gépkocsin  módosításra  van  szükség,  kérjünk  felvilágosí-

tást kereskedŒnktŒl.

* Amennyiben a csatlakozási pontok bitumennel, vagy zajcsökkentŒ any-

aggal van bevonva, ezeket távolítsuk el.

* A  jármı  által  maximálisan  vontatható  megengedett  teher  mértékérŒl

tájékozódjunk kereskedŒnknél.

* Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az

üzemanyag-vezetékeket.

* Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le

róluk a mıanyag sapkát.

* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt.
* A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen

vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfe-
lelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és eszközök
alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelmezésére.

© 605970/18-09-2015/11

H

Summary of Contents for 6059

Page 1: ...ions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k mont i Szerel si tm...

Page 2: ...proved Approved Approved Max vertical load E11 55R 0110625 ECE R55 Couplingsclass A50 X 140 kg D Value 13 4 kN 10 9 10 0km 1000km RAYMOND Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2...

Page 3: ...605980 6059 2 6059 4 9520079 9555807 A B C D M12x20 100 110Nm M10x45 10 9 65Nm M10x45 10 9 65Nm Existing nut Existing nut M12x25 100 110Nm M6x20 10 9 15Nm 605970 18 09 2015 2...

Page 4: ...605980 6059 2 6059 4 9520079 9555807 D M12x25 100 95Nm M10x45 10 9 62Nm M10x45 10 9 62Nm Existing nut Existing nut M12x25 100 95Nm M6x20 10 9 15Nm A B C 60597015 18 09 2015 3...

Page 5: ...dragen dat electriciteits rem en brandstofleidingen niet worden geraakt Verwijder indien aanwezig de plastik dopjes uit de puntlasmoeren Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevo...

Page 6: ...Fahrzeug abmontieren Der Sto balken wird nicht mehr ben tigt siehe Abb 1 2 Die Anh ngervorrichtung mit Hilfe der Originalmuttern an der R ckwand befestigen 3 Alle Schrauben und Muttern gem den Angabe...

Page 7: ...tage et le d montage de la rotule amovible consulter la notice de montage jointe REMARQUE Pour une des adaptations indispensables sur le v hicule veuillez consul ter le concessionnaire Enlever la couc...

Page 8: ...at afl se serie nummeret p typepladen for at kunne v lge hvilket af de med sendte diagrammer der skal anvendes 1 Demonter kofangeren inklusive k ret jets st lst dbj lke Denne bli ver overfl dig j vnf...

Page 9: ...tese al conce sionario Si en los puntos de fijaci n hay una capa de bet n o anti choque hay que quitarla Consulte a su concesionario para el peso m ximo de tracci n y la presi n de la bola admitida de...

Page 10: ...i istruzioni di montaggio INSTRUKCJA MONTA U Przed rozpocz ciem monta u nale y sprawdzi tabliczk znamionow eby ustali kt ry z szablon najduj cych si w instrukcji mon ta owej nale y wykorzysta 1 Zdemon...

Page 11: ...opas T RKE Ajoneuvoa koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta sovellutuksesta sovellutuksista on kysytt v neuvoa j lleenmyyj lt Mik li kiinnityskohdissa on bitumi tai t rin nestokerros se on poistetta...

Page 12: ...jzon felt ntetett csavar nyo mat kig 4 F r szeljen ki az tk z k z ps s als r sz b l egy cikket a z 2 br n felt ntetett m don 5 THelyezze vissza az elt vol tott elemet 6 Szerelje fel a Brink Connector...

Page 13: ...1 1 2 3 4 2 5 6 Brink Connector A B C D 7 Brink 605970 18 09 2015 12 RUS...

Page 14: ...Positie pijl Location Position Arrow Positionspfeil Fl che de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posici n Freccia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjel...

Page 15: ...e pijl Location Position Arrow Positionspfeil Fl che de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posici n Freccia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l...

Page 16: ...605970 18 09 2015 15 Prepressed line Prepressed line 200 70 Fig 2 Perforation lines Perforation lines 200 70 Option 1 Option 2...

Page 17: ...605970 18 09 2015 16...

Page 18: ...605970 18 09 2015 17...

Page 19: ...605970 18 09 2015 18...

Reviews: