INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
Avant de commencer le montage veuillez vérifier la plaque sig-
nalétique de l’attelage afin de déterminer la figure correspon-
dante dans la notice de montage.
1.
Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en
acier ; la traverse ne sera plus utilisée.
(voir la fig. 1).
2. Démonter à gauche le collier de fixation de l’échappement
arrière.
3. Démonter l’anneau de remorquage.
4. Percer conformément à la figure 2 un trou de 14mm à l'empla-
cement du point X.
5. Fixer les supports A et B, y compris l'anneau de remorquage, à
l'emplacement des points C, D, E et F. Monter l'ensemble sans
serrer.
6. Monter la poutre entre les plaques latérales. Monter l'ensemble
sans serrer..
7. Monter le logement de la rotule ainsi que le collier.
8. Montez les supports G sur les points H.
(voir la fig.5a).
9. Monter la prise électrique escamotable.
10. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
11. Scier les parties de la garniture du pare-chocs comme indiqué
sur les fig.3.
12. Scier les parties indiquées conformément à la figure 4.
13.
Mettre en place le pare-chocs.
14. Monter les supports du pare-chocs.
(voir la fig.5b et 5c).
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consul-
ter la notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixa-
tion.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consul-
ter la notice de montage jointe.
© 583370/30-04-2015/5
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuil-
lez consulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre
éventuellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flè-
che sur la rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre
concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de élec-
trique, de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de sou-
dure par point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule
F
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des
Fahrzeugs" ist der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz,
Hohlraumkonser vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial ent-
fernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene
Leitungen beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion
schützen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den
Punkt schweiß muttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte
Kugeldruck Ihres Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der
Muttern gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die
Sicherungswirkung nicht mehr garantiert ist!
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte
Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darun-
ter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen,
andere als die vorgeschriebenen Montageverfahren und
Montagemittel sowie eine fehlerhafte Interpretation der betref-
fenden Montageanweisung.
Summary of Contents for 5833
Page 14: ...7 8 G H 5a 9 10 11 3 12 4 13 14 5b 5c Brink 583370 30 04 2015 12...
Page 15: ...583370 30 04 2015 13 Disconnect Fig 1...
Page 16: ...583370 30 04 2015 14 14 mm X Fig 2...
Page 17: ...20 20 Cut out Fig 3 583370 30 04 2015 15...
Page 18: ...583370 30 04 2015 16 155 Middle bumper 32 5 20 110 Outside bumper Outside bumper Cut out Fig 4...
Page 19: ...583370 30 04 2015 16 G G H H Fig 5a Fig 5b LHS RHS Inside bumper 20 10 2x 20 10 2x...
Page 20: ...Fig 5c 583370 30 04 2015 17 20 Jeep Jeep Option Delivered RAYMOND 8x 8x...
Page 21: ...583370 30 04 2015 18...