background image

© 574670/29-05-2013/13

NL

GB

D

F

S

DK

E

I

PL

FS

CZ

H

Rus

Sjabloon

Template

Schablone

Gabarit

schablonen

skabelon

Plantilla

Sagoma

Szablon

Malline

Šablona

Sablon

шаблон

Binnenkant

bumper

Inside

bumper

Innenseite

Stoßstange

Intérieur du

pare-chocs

Stötfångarens

insida

Kofangerens

inderside

Lado interior

del paracho-

ques

Lato interno del

paraurti

Wewnętrzna
strona zder-
zaka

Puskurin

sisäpuolelle

Vnitř strana
nárazníku

Belső
lökhárító

Внутренняя

сторона бампе-

ра

Buitenkant

bumper

Outside

bumper

Außenseite

Stoßstange

Extérieur du

pare-chocs

Stötfångarens

utsida

Kofangerens

yderside

Lado exterior

del paracho-

ques

Lato esterno

del paraurti

Zewnętrzna
strona zder-
zaka

Puskurin

ulkopuolelle

Vnější strana
nárazníku

Külső
lökhárító

Наружняя сто-

рона бампера

Onderkant

bumper

Underside

bumper /

Bumper

edge

Unterseite

Stoßstange

Dessous du

pare-chocs

Stötfångarens

undersida

Kofangerens

undersiden

Lado inferior

del paracho-

ques

Lato inferiore

del paraurti

Spód/
krawędź
zderzaka

Puskurin

alapuolelle

Spodní 
strana
nárazníku

Alsó
lökhárító

Нижний край 

бампера

Midden bumper Middle

bumper

Mitte

Stoßstange

Milieu du

pare-chocs

Stötfångarens

mitt

Kofangerens

midte

Centro del

parachoques

Centro del

paraurti

Środek zder-
zaka

Puskurin

keskelle

Střed
nárazníku

Középső
lökhárító

Средние части 

бампера

Links

LHS

Links

Gauche

Vänster 

Venstre

Izquierdo

Sinistra

Lewy

Vasen

Levá strana

Bal

Слева

Rechts

RHS

Rechts

Droît

Höger

Højre

Derecho

Destra

Prawy

Oikea

Pravá strana

Jobb

Справа

Uitsnijden

Cut out

Ausschneiden Découper

Klippa ut

Skære ud

Cortar

Ritagliare

Wyciąć

Leikata

Vyřiznout

Kivágás

Вырез

Buiglijn

Bend line

Biegelinie

Ligne de

pliage

Böjlinje

Bukke linie

Doblar línea

Linea di piega

Linia zagięcia

Taivutuslinja

Linie ohybu

Hajtási
vonal

Линия изгиба

Koppelen

Connect

Verbinden

Connecter

Koppla in

Forbind

Conectar

Connettere

Połączyć

Kytkeä

Připojit

Csatlakoz
ás

Соединить

Ontkoppelen

Disconnect Abkuppeln

Déconnecter Koppla från

Afbryd

Desconectar

Disconnettere

Odłączyć

Katkaista

Odpojit

Eltávolítás

Разъединить

zonder bumper-

klep

Without

bumperco-

ver

ohne

Stoßstangen -

klappe

sans trappe

de pare-

chocs

utan täckplåt

uden dækpla-

de i stødfan-

geren

sin tapa para-

choques

senza copripa-

raurti

bez osłony
zderzaka

ole pusku-

rissa suo-

juslevyä

bez krytu
nárazníku

nélkül
lökhárító
burkolat

без кожуха

бампера

Summary of Contents for 5746

Page 1: ...g Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k m...

Page 2: ...pproved Approved Approved Couplingsclass A50 X D Value 7 6 kN Max vertical load 75 kg ECE R55 E11 55R 018642 0km 1000km RAYMOND Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2 kg kg kg C...

Page 3: ...M10x35 10 9 65Nm M10x35 10 9 45Nm M10x35 10 9 65Nm M10x35 10 9 45Nm A A 34x20 L 8 18x11 L 65 18x11 L 65 Foam spacer 34x20 L 8 Foam spacer Chassis Chassis 5746 2 9520095 9555204 5746 3 M12x90 10 9 110...

Page 4: ...m M10x35 10 9 62Nm M10x35 10 9 42Nm M10x35 10 9 62Nm M10x35 10 9 42Nm A A 34x20 L 8 18x11 L 65 18x11 L 65 Foam spacer 34x20 L 8 Foam spacer Chassis Chassis 5746 2 9520095 9555204 5746 3 M12x90 10 9 95...

Page 5: ...the tow bar is in contact with the vehicle 6 Position sideplate L R at points A 7 Use the template to saw out the indicated section from the bumper place the template on the outside of the bumper 8 Fi...

Page 6: ...e the insulating material from the contact area of the fitting points Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch pressure of your vehicle Do not drill through electrical...

Page 7: ...entuellt klisterm rkena som sitter p f stpunkterna 5 Avl gsna all bel ggning eller vax fr n dragkrokens kontaktytor med fordonet 6 Placera sidoplattan L R vid punkterna A 7 S ga ut den angivna delen u...

Page 8: ...smo queda los mismos quedan anu lados 4 Retirar eventualmente los adhesivos a la altura de los puntos de suje 574670 29 05 2013 7 E BEM RK Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle p kr vede n...

Page 9: ...agoma sul lato esterno del paraurti 8 Montare la traversa fra i pannelli laterali 9 Montare lo Brink Connector comprensiva il portapresa a scomparsa e striscia 10 Serrare tutti i dadi e bulloni alle c...

Page 10: ...hdollinen kitti ja vaha kohdista joissa vetokoukku on koske tuksissa ajoneuvoon 574670 29 05 2013 9 SF PL trici i cavi del freno e i condotti del carburante Rimuovere se presenti i coperchietti in pla...

Page 11: ...u ta n koule konzultujte mon t n manu l 574670 29 05 2013 10 D LE IT Pokud je pot eba prov st na voze pravy obra te se na sv ho prodej ce Pokud je m sto mont e opat eno asfaltov m n t rem nebo vrstvou...

Page 12: ...szek sszeilleszt se rdek ben l sd a munkahelyi k zik nyvet Az sszeilleszt si utas t s s a csatlakoz si elj r s rdek ben l sd a raj zot Az elt vol that g mbrendszer sszeszerel se rdek ben l sd a sszesz...

Page 13: ...574670 29 05 2013 12 Brink...

Page 14: ...l kh r t Midden bumper Middle bumper Mitte Sto stange Milieu du pare chocs St tf ngarens mitt Kofangerens midte Centro del parachoques Centro del paraurti rodek zder zaka Puskurin keskelle St ed n ra...

Page 15: ...574670 29 05 2013 14...

Page 16: ...70 10 Underside bumper Cutout Template 5746 Place on outside bumper Middle bumper 13...

Reviews: