background image

GB

F

25

The manufacturer warrants its
products for exclusively non-com-
mercial use for a period of 
24 months from the date of orig-
inal purchase. This warranty
does not affect statutory war-
ranty claims. The warranty
covers all substantial faults of the
product, which are caused by
defects in material and work-
manship. If a product exhibits
such a defect we will, at our
option, repair or replace it with-
out cost for parts and labour
provided the following require-
ments are fulfilled:

.

The product must have 
been sold to the customer in 
a legally correct way. 

.

The original receipt with the
customer’s address, date of
purchase, model and product
designation is presented as
proof of purchase. The product
must have been purchased
within the EC. 

.

The product was handled
properly and according to the

recommendations in the oper-
ating instructions. It is essential
that the product has been
maintained and cleaned
according to the information in
the operating instructions. 
No attempt to disassemble or
repair the product has been
made by either the buyer or
an unauthorised third party. 

.

It must be ensured that only
original replacement parts and
original accessories approved
by the manufacturer are used.
There may be an increased risk
of consequential damage and
accidents if non-original parts
or non-original accessories are
used. This warranty does not
cover consequential damages.

.

The product must be either
taken directly or sent with
postage paid to an authorised
service centre. The original
receipt must be sent with the
product. 

.

The warranty does not cover
damage from misuse, abuse,

use of unsuitable, non-original
or unauthorised interchange-
able parts, replacement parts
or accessories, as well as
improper maintenance and
cleaning.

The products contain various
components that are subject to
normal or use-related wear. 
The warranty does not extend 
to these wearing parts. 

In particular the following com-
ponents relating to this product
are excluded:
Blades / blade bar / drive belt /
care roller / blade roller /
lower blade / cutting plate /
cutting line / cutting head cover /
saw blade / nickel-cadmium-cell
(battery) / brush / aerator cylinder.

The manufacturer warranty does
not affect existing warranty
claims between the customer
and the dealer / seller.

Warranty

Veuillez lire attentivement le
mode d'emploi en respectant
tous les conseils ainsi que les
prescriptions de sécurité en
annexe. Utilisez ce mode d'em-

ploi pour vous familiariser avec
l'appareil, les éléments de
réglage et son exploitation
conforme ainsi qu'avec les pres-
criptions de sécurité.

Conservez précieusement ce
mode d'emploi.

4. Informations sur le mode d’emploi

La tondeuse Brill se destine à la
tonte de gazons et de surfaces
d'herbe dans le jardin privé. 
Elle n'est pas conçue pour un
usage professionnel, dans les
installations publiques, parcs,
centres sportifs, le long de routes
ou dans le secteur agricole et
forestier.

Le respect du mode d'emploi
fourni par Brill est indispensable
pour une mise en œuvre correcte
de l'appareil. Le manuel contient
aussi des informations sur les
conditions d'exploitation, de
maintenance et d'entretien.

A

Attention ! En raison des
risques de blessures, l'ap

pareil n'a pas le droit d'être uti-
lisé pour débroussailler, tailler
des haies et des arbustes, couper
et broyer des plantes grimpantes
ou la surface gazonnée de toits
ou la végétation de balcon. 
Par ailleurs, il ne peut s'em-
ployer pour broyer des parties
d'arbre et de haie coupées ni
pour aplanir le sol.

5. Utilisation conforme

Summary of Contents for Hattrick 36 EH

Page 1: ...Rasenmäher Electric Lawnmower Tondeuses électriques Elektrische gazonmaaier Elektrická sekačka Kosiarka elektryczna Elektrisk gräsklippare Rasaerba elettrico Cortacésped eléctrico Corta relva eléctrico 36 EH y ...

Page 2: ...et précautions d emploi 31 Garantie 32 Certificat de conformité aux directives européennes voir Complément au mode d emploi NL Lees deze gebruiksaanwijzing voor de montage en ingebruik name van het apparaat zorg vuldig door 1 Funktieonderdelen 4 2 Technische gegevens zie Aanvulling op de gebruiks aanwijzing 3 Veiligheidsaanwijzingen 8 4 Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing 33 5 Gebruik volgens d...

Page 3: ...UE vedi il Aggiunta alle istruzioni per l uso E Antes de montar la herramienta y de ponerla en marcha lea atentamente estas instrucciones de uso 1 Componentes 5 2 Datos técnicos véase el Indicación adicional al manual de instrucciones 3 Indicaciones de seguridad 8 4 Indicaciones al manual de instrucciones 70 5 Uso previsto 70 6 Montaje 70 7 Puesta en servicio 71 8 Cortar correctamente 72 9 Manteni...

Page 4: ...dle 11 Start button 12 Power cable 13 Cable 14 Safety hoop 15 Central adjusting screw for cutting height adjustment 16 Cable guide 1 5 14 3 9 4 13 10 6 15 2 7 F 1 Poignée de serrage à tige 2 Poignée de serrage articulée 3 Disjoncteur de démarrage 4 Montant de guidage 5 Réception du câble 6 Sac de ramassage 7 Bouton tournant pour arrêt marche du rouleau d aéra tion 8 Repère de la hauteur de coupe 9...

Page 5: ...ng 16 Kabelföring I 1 Manopola di bloccaggio manubrio 2 Maniglia di bloccaggio a snodo 3 Interruttore di sicurezza a due mani 4 Manubrio 5 Allentamento della tensione del cavo 6 Sacco raccoglierla 7 Manopola di attivazione disattivazione del cilindro aeratore 8 Indicazione dell altezza di taglio 9 Spina 10 Impugnatura principale sul carter 11 Pulsante di accensione 12 Cavo di collegamento 13 Cavo ...

Page 6: ...6 B C D E F G 15 1 7 14 13 9 5 8 16 12 5 11 ...

Page 7: ...7 I J L K 5 3 4 6 M H 1 2 ...

Page 8: ...urchschneiden der Anschluss und Verlängerungsleitung sofort den Netzstecker ziehen Warning Disconnect the mains plug immediately if the power cable extension cable is damaged or severed Attention En cas d endommagement ou de sectionnement des câbles de raccordement et rallonges débranchez immédiatement la fiche Opgelet Bij beschadiging of als het aansluit en verlengsnoer is doorgesneden direct de ...

Page 9: ...erigo Achtung Verletzungsgefahr durch scharfes Schneidwerkzeug Finger und Füße entfernt halten Warning Risk of injury Keep fingers and feet away from sharp cutting tool Attention Risque de blessures par l outil de coupe ne mettez ni mains ni pieds à proximité Opgelet Gevaar op verwondingen door scherp snijgereedschap houd vingers en voeten weg Pozor Nebezpečí poranění ostrými součástmi nepřibližuj...

Page 10: ...ommagement ne nettoyez pas les appareils électriques sous de l eau du robinet et évitez surtout de le faire sous haute pression Wegens gevaar voor schade aan het apparaat reinig elektrische apparaten niet onder stromend water in het bijzonder niet onder hoge druk Neoplachujte elektrické zařízení pod tekoucí vodou zvláště nepoužívejte tlakovou vodu zařízení by se mohlo poškodit Ze względu na ryzyko...

Page 11: ...nterchange able parts replacement parts or accessories as well as improper maintenance and cleaning The products contain various components that are subject to normal or use related wear The warranty does not extend to these wearing parts In particular the following com ponents relating to this product are excluded Blades blade bar drive belt care roller blade roller lower blade cutting plate cutt...

Page 12: ... à l image M Remarque Dans la zone de fixation de la poignée 4 les barres sont courbées 5 6 Montage Effectuez toujours un contrôle visuel avant l utilisation pour vérifier si les outils de coupe boulons de fixation et toute l u nité de coupe ne présentent pas d usure ou d endommagement Pour éviter un balourd il faut remplacer un outil de coupe usé ou endommagé voir Mainte nance Entretien et Rangem...

Page 13: ...la barre de commande Une fois que le moteur tourne lâchez le bouton de démarrage Remarque Pour démarrer plus facilement l appareil il suffit de le soulever légèrement à l avant en appuyant légèrement sur les barres du gui don Si les outils de coupe ou le rouleau d aération sont bloqués par un corps étranger ou bien si le moteur est saturé relâchez la barre de commande et débran chez le cordon d al...

Page 14: ...uleau Utilisation au printemps Après l hiver le gazon a besoin d air S il est envahi de mousse et de broussailles vous pouvez régulièrement enclencher le rou leau aérateur La hauteur de coupe recommandée se situe entre 30 et 40 mm environ Les ressorts de l aérateur travaillent au niveau du sol et enlèvent la mousse et les broussailles Ce nettoyage améliore la péné tration de l air de l eau et des ...

Page 15: ...anière à ce que vous pou vez en principe également ton dre avec un capot de protection fermé sans sac de ramassage L herbe coupée est ainsi éjectée sur la pelouse sous le capot de protection Maintenance La maintenance englobe tous les travaux destinés à assurer la bonne marche de la tondeuse Un contrôle régulier calage des rac cords vissés fissures endommage ment et le remplacement des piè ces abî...

Page 16: ...utilisation de pièces non originales ou non agréées par le fabricant et de réparation non effectuée par le service après vente autorisé du fabricant ou un spécialiste autorisé Il en va de même pour les pièces complé mentaires et accessoires 10 Dépannage Problème Cause possible Remède Vérifier s il y a du courant Pas d alimentation électrique Le moteur ne fonctionne pas Attendre que le gazon soit s...

Page 17: ...ion électrique s est prise dans les outils de coupe Soyez prudent quand vous chan gez de direction de travail en pente tournez l appareil ou le rapprochez de vous Attention lorsque vous marchez à reculons risque de trébuche ment Travaillez transversalement à la pente ne jamais vers le haut ou le bas Ne travaillez pas sur des pentes extrêmement fortes Conduisez l appareil seulement en marchant Fait...

Page 18: ...aration gratuite du produit défectueux dans les conditions suivantes Lors du transfert des risques le produit a été remis sans vices juridiques Un bon d achat original avec l adresse de l acheteur la date d achat la désignation et le modèle du produit est joint Le lieu d achat se situe dans l UE Le produit a été traité de façon conforme suivant les instruc tions d emploi Le respect des consignes d...

Page 19: ... mm2 5 Gebruik volgens de voorschriften Lees de gebruiksaanwijzing a u b zorgvuldig door en neem de aanwijzingen evenals de bijgevoegde veiligheidswenken in acht Met behulp van deze gebruiksaanwijzing kunt u zich vertrouwd maken met het appa raat de instelbare delen en het correcte gebruik evenals met de veiligheidswenken Bewaar deze gebruiksaanwij zing zorgvuldig 4 Aanwijzingen bij de gebruiksaan...

Reviews: