Brill Hattrick 36 EH Manual Download Page 15

F

29

Tondre avec le sac de 
ramassage

Si pendant que vous passez la
tondeuse, des restes d’herbe
coupée tombent sur la pelouse, 
il faut vider le sac de ramas-
sage.

A

Attention ! Avant d’enlever
le sac de ramassage,

éteindre le moteur et attendre
jusqu’à ce que les outils de
coupe ne tournent plus.

Pour retirer le sac de ramas-
sage, soulever le capot de pro-
tection sur la tondeuse avec une
main. Retirer le sac de ramas-
sage au niveau de la poignée
avec l’autre main. Une fois que
vous relâchez le capot de pro-
tection, celui-ci se ferme automa-
tiquement et verrouille l’ouverture
d’éjection. Si des restes d’herbes
se trouvent encore dans l’ouver-
ture d’éjection, faire revenir la
tondeuse d’env. 1 mètre pour 

qu’elle démarre plus facilement
et pour que les restes d’herbes
puissent tomber.

A

Attention ! Ne pas enlever
les restes d’herbes du carter

de la tondeuse avec les mains ou
les pieds, mais avec un outil
approprié, comme par exemple
une brosse ou une balayette.

Vider le sac de ramassage

Secouer le sac de ramassage
enlevé en le tenant avec une
main au niveau de la poignée
pour que l’herbe coupée tombe.

Remarque :

Pour garantir un résultat de rem-
plissage optimal, nous vous
conseillons de nettoyer régulière-
ment le sac de ramassage et la
grille à air, c’est-à-dire après
chaque utilisation.

Accrocher le sac de ramassage

A

Attention ! Seulement accro-
cher le sac de ramassage 

si le moteur est éteint et si les
outils de coupe ne tournent plus.

Soulever le capot de protection
sur la tondeuse. Accrocher le
sac de ramassage sur l’arrêtoir
en tenant le sac au niveau de la
poignée avec l’autre main.

Remarque :

Si le sac est bien accroché, le
capot de protection est exacte-
ment aligné avec celui-ci.

Tondre sans sac de ramassage

Le capot de protection est placé
de manière à ce que vous pou-
vez en principe également ton-
dre avec un capot de protection
fermé, sans sac de ramassage.
L’herbe coupée est ainsi éjectée
sur la pelouse sous le capot de
protection.

Maintenance

La maintenance englobe tous les
travaux destinés à assurer la
bonne marche de la tondeuse. Un
contrôle régulier (calage des rac-
cords vissés, fissures, endommage-
ment) et le remplacement des piè-
ces abîmées ou usées préviennent
des accidents et des défaillances.

Les réparations ont seulement le
droit d'être effectuées par les
points de service après-vente ou
revendeurs agréés par le fabri-
cant.

A

Attention ! Débranchez la
fiche avant tous travaux de

maintenance ! Risque de blessure !

Vérifiez régulièrement l'état du
système de ramassage (usure,
fonctionnement). Remplacez par 

mesure de sécurité les pièces
usées ou endommagées.

En raison des risques de domma-
ges corporels et matériels : ne la-
vez jamais l'appareil sous l'eau du
robinet. Evitez en particulier d'uti-
liser un système haute pression.

Rangez l'appareil à un endroit
sec, à l'abri du gel. Le lieu de
conservation doit être inacces-
sible aux enfants.

Respectez les instructions de
montage en cas de remplace-
ment de la lame.

Remplacement des lames

Utilisez exclusivement la lame de
rechange originale du fabricant.
Vous l'obtiendrez dans le com-
merce spécialisé.

N'utilisez jamais des pièces 
de rechange ou accessoires non
prévus par le fabricant.

Les barres de coupe endomma-
gées doivent être remplacées en
raison du balourd qu'elles pro-
voquent. Par mesure de sécurité,
cette opération doit être confiée
aux points de service après-
vente ou revendeurs agréés par
le fabricant.

Ne pas aiguiser la barre porte-
lame (défaut d’équilibrage).

Pour changer de barre porte-
lame, dévissez les deux vis
(image H, pos. 2). Lors de son
montage, veillez à ce que les
ailes de la barre porte-lame
(image H, pos. 1) se trouvent en
direction du carter. Repositionner
les deux vis (figure H Pos.2) et 

9. Maintenance, entretien et rangement

Summary of Contents for Hattrick 36 EH

Page 1: ...Rasenmäher Electric Lawnmower Tondeuses électriques Elektrische gazonmaaier Elektrická sekačka Kosiarka elektryczna Elektrisk gräsklippare Rasaerba elettrico Cortacésped eléctrico Corta relva eléctrico 36 EH y ...

Page 2: ...et précautions d emploi 31 Garantie 32 Certificat de conformité aux directives européennes voir Complément au mode d emploi NL Lees deze gebruiksaanwijzing voor de montage en ingebruik name van het apparaat zorg vuldig door 1 Funktieonderdelen 4 2 Technische gegevens zie Aanvulling op de gebruiks aanwijzing 3 Veiligheidsaanwijzingen 8 4 Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing 33 5 Gebruik volgens d...

Page 3: ...UE vedi il Aggiunta alle istruzioni per l uso E Antes de montar la herramienta y de ponerla en marcha lea atentamente estas instrucciones de uso 1 Componentes 5 2 Datos técnicos véase el Indicación adicional al manual de instrucciones 3 Indicaciones de seguridad 8 4 Indicaciones al manual de instrucciones 70 5 Uso previsto 70 6 Montaje 70 7 Puesta en servicio 71 8 Cortar correctamente 72 9 Manteni...

Page 4: ...dle 11 Start button 12 Power cable 13 Cable 14 Safety hoop 15 Central adjusting screw for cutting height adjustment 16 Cable guide 1 5 14 3 9 4 13 10 6 15 2 7 F 1 Poignée de serrage à tige 2 Poignée de serrage articulée 3 Disjoncteur de démarrage 4 Montant de guidage 5 Réception du câble 6 Sac de ramassage 7 Bouton tournant pour arrêt marche du rouleau d aéra tion 8 Repère de la hauteur de coupe 9...

Page 5: ...ng 16 Kabelföring I 1 Manopola di bloccaggio manubrio 2 Maniglia di bloccaggio a snodo 3 Interruttore di sicurezza a due mani 4 Manubrio 5 Allentamento della tensione del cavo 6 Sacco raccoglierla 7 Manopola di attivazione disattivazione del cilindro aeratore 8 Indicazione dell altezza di taglio 9 Spina 10 Impugnatura principale sul carter 11 Pulsante di accensione 12 Cavo di collegamento 13 Cavo ...

Page 6: ...6 B C D E F G 15 1 7 14 13 9 5 8 16 12 5 11 ...

Page 7: ...7 I J L K 5 3 4 6 M H 1 2 ...

Page 8: ...urchschneiden der Anschluss und Verlängerungsleitung sofort den Netzstecker ziehen Warning Disconnect the mains plug immediately if the power cable extension cable is damaged or severed Attention En cas d endommagement ou de sectionnement des câbles de raccordement et rallonges débranchez immédiatement la fiche Opgelet Bij beschadiging of als het aansluit en verlengsnoer is doorgesneden direct de ...

Page 9: ...erigo Achtung Verletzungsgefahr durch scharfes Schneidwerkzeug Finger und Füße entfernt halten Warning Risk of injury Keep fingers and feet away from sharp cutting tool Attention Risque de blessures par l outil de coupe ne mettez ni mains ni pieds à proximité Opgelet Gevaar op verwondingen door scherp snijgereedschap houd vingers en voeten weg Pozor Nebezpečí poranění ostrými součástmi nepřibližuj...

Page 10: ...ommagement ne nettoyez pas les appareils électriques sous de l eau du robinet et évitez surtout de le faire sous haute pression Wegens gevaar voor schade aan het apparaat reinig elektrische apparaten niet onder stromend water in het bijzonder niet onder hoge druk Neoplachujte elektrické zařízení pod tekoucí vodou zvláště nepoužívejte tlakovou vodu zařízení by se mohlo poškodit Ze względu na ryzyko...

Page 11: ...nterchange able parts replacement parts or accessories as well as improper maintenance and cleaning The products contain various components that are subject to normal or use related wear The warranty does not extend to these wearing parts In particular the following com ponents relating to this product are excluded Blades blade bar drive belt care roller blade roller lower blade cutting plate cutt...

Page 12: ... à l image M Remarque Dans la zone de fixation de la poignée 4 les barres sont courbées 5 6 Montage Effectuez toujours un contrôle visuel avant l utilisation pour vérifier si les outils de coupe boulons de fixation et toute l u nité de coupe ne présentent pas d usure ou d endommagement Pour éviter un balourd il faut remplacer un outil de coupe usé ou endommagé voir Mainte nance Entretien et Rangem...

Page 13: ...la barre de commande Une fois que le moteur tourne lâchez le bouton de démarrage Remarque Pour démarrer plus facilement l appareil il suffit de le soulever légèrement à l avant en appuyant légèrement sur les barres du gui don Si les outils de coupe ou le rouleau d aération sont bloqués par un corps étranger ou bien si le moteur est saturé relâchez la barre de commande et débran chez le cordon d al...

Page 14: ...uleau Utilisation au printemps Après l hiver le gazon a besoin d air S il est envahi de mousse et de broussailles vous pouvez régulièrement enclencher le rou leau aérateur La hauteur de coupe recommandée se situe entre 30 et 40 mm environ Les ressorts de l aérateur travaillent au niveau du sol et enlèvent la mousse et les broussailles Ce nettoyage améliore la péné tration de l air de l eau et des ...

Page 15: ...anière à ce que vous pou vez en principe également ton dre avec un capot de protection fermé sans sac de ramassage L herbe coupée est ainsi éjectée sur la pelouse sous le capot de protection Maintenance La maintenance englobe tous les travaux destinés à assurer la bonne marche de la tondeuse Un contrôle régulier calage des rac cords vissés fissures endommage ment et le remplacement des piè ces abî...

Page 16: ...utilisation de pièces non originales ou non agréées par le fabricant et de réparation non effectuée par le service après vente autorisé du fabricant ou un spécialiste autorisé Il en va de même pour les pièces complé mentaires et accessoires 10 Dépannage Problème Cause possible Remède Vérifier s il y a du courant Pas d alimentation électrique Le moteur ne fonctionne pas Attendre que le gazon soit s...

Page 17: ...ion électrique s est prise dans les outils de coupe Soyez prudent quand vous chan gez de direction de travail en pente tournez l appareil ou le rapprochez de vous Attention lorsque vous marchez à reculons risque de trébuche ment Travaillez transversalement à la pente ne jamais vers le haut ou le bas Ne travaillez pas sur des pentes extrêmement fortes Conduisez l appareil seulement en marchant Fait...

Page 18: ...aration gratuite du produit défectueux dans les conditions suivantes Lors du transfert des risques le produit a été remis sans vices juridiques Un bon d achat original avec l adresse de l acheteur la date d achat la désignation et le modèle du produit est joint Le lieu d achat se situe dans l UE Le produit a été traité de façon conforme suivant les instruc tions d emploi Le respect des consignes d...

Page 19: ... mm2 5 Gebruik volgens de voorschriften Lees de gebruiksaanwijzing a u b zorgvuldig door en neem de aanwijzingen evenals de bijgevoegde veiligheidswenken in acht Met behulp van deze gebruiksaanwijzing kunt u zich vertrouwd maken met het appa raat de instelbare delen en het correcte gebruik evenals met de veiligheidswenken Bewaar deze gebruiksaanwij zing zorgvuldig 4 Aanwijzingen bij de gebruiksaan...

Reviews: