background image

F

33

ou toutes les 25 heures de service
en fonction de l'échéance première.
En cas de fort empoussiérage, 
il convient de rapprocher les inter-
valles de nettoyage.

Enlevez la vis. Retirez le carter 
du filtre à air complètement par le
côté, par l'avant. Veillez à ce
qu'aucun corps étranger ne tombe
dans le carburateur. Enlevez le
couvercle par le haut. Désassem-
blez le filtre à air et nettoyez 
toutes les pièces.

Maintenance de la mousse :

Lavez la mousse avec un produit
de nettoyage liquide et de l'eau
(remplacez-la si elle est très sale 
ou endommagée). Enveloppez-la
dans un chiffon propre et pressez-
la pour l'essuyer. 

Trempez la mousse dans l'huile
moteur. 

Pressez-la dans un chiffon

propre pour éliminer l'huile en
trop. Reposez les pièces dans 
l'ordre inverse et refixez le filtre 
au carburateur avec une vis.

Nettoyage du système de refroi-
dissement par air

Nettoyez les nervures de refroi-
dissement et la grille d'aération en
enlevant les résidus de coupe.

A

Attention ! Comme le
moteur présente des sur-

faces chaudes, laissez impérative-
ment refroidir l'appareil.

Maintenance du moteur

Pour conserver le moteur en bon
état, vous devriez le faire inspecter
tous les 2 – 3 ans par un atelier 
de maintenance agréé (réglage des
soupapes, etc.).

Entretien

Pour arriver à détacher le plus fa-
cilement possible les résidus d'her-
be et autres saletés, faites-le immé-
diatement après la tonte. Sortez 
la fiche de la bougie. Renversez
l'appareil de façon qu'il ne soit 
pas posé du côté de la fiche de la
bougie, du carburateur. Nettoyez 
le avec une brosse et un chiffon.

Rangement

A

Attention ! Laissez refroidir
le moteur avant de trans-

porter et de ranger l'appareil dans
un local fermé. Quand il contient
de l'essence, ne stockez jamais
l'appareil dans un bâtiment où les
vapeurs d'essence risquent d'entrer
en contact avec des flammes nues
ou des étincelles.

Rangez toujours l'appareil 
dans une pièce fermée. 

Vous pou-

vez replier le guidon pour réduire
l'encombrement.

A

Attention ! Veillez à ne pas
plier les câbles Bowden lors

du rangement !

Consignes pour un rangement
prolongé (hiver)

Si le moteur reste arrêté pendant
plus de 30 jours, videz d'abord le
réservoir à essence à l'extérieur.
Epongez l'essence résiduelle avec
un chiffon non pelucheux. Faites
ensuite tourner le moteur jusqu'à 
ce qu'il s'arrête tout seul. 
Dévissez la bougie d'allumage.
Versez 1 cuillérée à soupe d'huile
moteur dans le cylindre. En tirant
lentement sur la poignée du démar-
reur, faites tourner le moteur com-
plètement pour que l'huile se répar-
tisse. Revissez la bougie d'allu-
mage. Une fois la saleté et les rési-
dus de coupe minutieusement
enlevés, nous vous recommandons
de nettoyer la tondeuse avec un
produit d'entretien.

Généralités

Les incidents se produisent en
général seulement quand l'appa-
reil n'est pas traité, entretenu et
maintenu correctement. Le tableau
ci-après renferme les incidents les
plus courants et propose des solu-
tions. Si les incidents ne peuvent
être résolus, il est nécessaire de
contacter le point de service après-
vente le proche agréé par le fabri-
cant ou le revendeur agréé. 

A

Attention ! Les réparations
qui exigent des connais-

sances particulières sont réservées
à un spécialiste agréé.

A

Attention ! Par mesure de
sécurité, utilisez seulement

les pièces originales du fabricant
ou les pièces agréées par le fabri-
cant.

Nous signalons expressément que
la loi sur la responsabilité produit 

ne nous oblige pas à couvrir les
dommages causés par nos appa-
reils dans la mesure où ces dom-
mages résultent d'une réparation
incorrecte, en cas d'utilisation de
pièces non originales ou non
agréées par le fabricant et de répa-
ration non effectuée par le service
après-vente autorisé du fabricant
ou un spécialiste autorisé. Il en va
de même pour les pièces complé-
mentaires et accessoires.

10. Dépannage

Problème

Cause possible

Remède

Resserrer les vis.

Vis du moteur, de sa fixation 
ou du boîtier de la tondeuse mal
serrées.

Bruit anormal, 
claquement du moteur.

Summary of Contents for 40 BC

Page 1: ... mower Tondeuse à essence Benzine maaier Benzínová sekačka Benzynowa kosiarka do trawy Bensingräsklippare Rasaerba a motore Cortacésped de gasolina Corta relva a gasolina Basic Hattrick Basic 40 BT 40 BRT 40 BC 40 BRC 46 BC 46 BRC 40 BHC y ...

Page 2: ...à votre revendeur spécialisé ou au service après vente de Brill si vous désirez cependant faire une réclamation C est toujours avec plaisir que nous recevons vos souhaits vos critiques et vos suggestions NL U hebt een kwaliteitsproduct van de firma Brui gekocht daarvoor willen we u hartelijk bedanken en we wensen u veel plezier bij het gebruik van uw apparaat Uw grasmaaier is in Duitland volgens s...

Page 3: ...critica o suggerimento E Ha adquirido un producto de calidad de la casa Brill Le agradecemos su compra y le deseamos que lo disfrute Su cortacésped se ha fabricado en Alemania siguiendo los más estrictos criterios de calidad gracias a la expe riencia y a la competitividad que Brill ha ido acumulando a lo largo de sus 130 años de existencia Las actividades relacionadas con la jardinería son sinónim...

Page 4: ...x directives européennes voir Complément au mode d emploi NL Lees deze gebruiksaanwijzing voor de montage en ingebruik name van het apparaat zorg vuldig door 1 Funktieonderdelen 6 2 Technische gegevens zie Aanvulling op de gebruiksaanwijzing 3 Veiligheidsaanwijzingen 9 4 Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing 36 5 Gebruik volgens de voorschriften 36 6 Montage 36 7 Ingebruikname 37 8 Op de juiste m...

Page 5: ...de montar la herramienta y de ponerla en marcha lea atentamente estas instrucciones de uso 1 Componentes 7 2 Datos técnicos véase el Indicación adicional al manual de instrucciones 3 Indicaciones de seguridad 9 4 Indicaciones al manual de instrucciones 76 5 Uso previsto 76 6 Montaje 77 7 Puesta en servicio 77 8 Cortar correctamente 78 9 Mantenimiento limpieza almacenamiento 80 10 Solución de averí...

Page 6: ...g handle F Illustration modèle 40 BRC 1 Vis de tension du montant pour bloquer du longeron de guidage 2 Vis de tension de l articulation pour bloquer du guidon 3 Vis de réglage centrale pour le réglage de la hauteur de coupe 4 Poignée starter 5 Moteur 6 Montant de guidage 7 Poignée de sécurité 8 Système d embrayage pour roues motrices 9 Levier de réglage des gaz 10 Panier de ramassage 11 Poignée d...

Page 7: ...manu brio 2 Vite di bloccaggio per il fis saggio delle stegole 3 Vite per la regolazione centra lizzata dell altezza di taglio 4 Maniglia dello starter 5 Motore 6 Manubrio 7 Leva di sicurezza 8 Leva a staffa snodata per la trazione 9 Leva di regolazione accelera tore 10 Cesto raccoglierla 11 Impugnatura di trasporto E Imagen Modelo 40 BRC 1 Tornillo tensor para inmovilizar el manillar 2 Tornillo t...

Page 8: ...8 8 1 2 3 4 5 6 7 9 10 Quattro 40 Tecumseh Centura 3 2 3 2 2 3 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 ...

Page 9: ...ook before starting Attention Merci de lire attentivement le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Opgelet Voor ingebruikneming gebruiksaanwijzing lezen Pozor Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze Uwaga Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi Varning Läs bruksanvisningen före användning Attenzione Prima di mettere in funzione l apparecchio leggete le istruzio ni per l uso ...

Page 10: ...Opgelet Gevaar op verwondingen door scherp snijgereedschap houd vingers en voeten weg Pozor Nebezpečí poranění ostrými součástmi nepřibližujte se prsty nebo chodidly Uwaga Ostre narzędzie Niebezpieczeństwo skaleczenia Nie zbliżać dłoni ani stóp do narzędzia tnącego Varning Risk för skada p g a skärverktyg med skarp egg Håll fingrar och fötter borta Attenzione Pericolo di ferimento con l apparato d...

Page 11: ... peligro Mantenga las manos y los pies retirados de los orifi cios mientras la máquina esté en movimiento Atenção Perigo Mantenha mãos e pés afastados enquanto a máquina estiver em funcionamento Zündkerzenstecker ziehen Das Gerät nicht auf diese Seite kippen Unplug the spark plug connector Do not tilt the unit onto this side Débranchez la fiche de bougie N inclinez pas l appareil sur ce côté Bougi...

Page 12: ...nabschnitt sowie zum Einebnen von Bodenuneben heiten verwendet werden 5 Ordnungsgemäßer Gebrauch Kontrolle auf Vollständigkeit Der Verpackungskarton enthält folgende Teile Rasenmäher komplett Fangkorb Zündkerzenschlüssel Gebrauchsanweisung Servicestellenverzeichnis Montage des Führungsgestänges Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung klappen Sie das z förmig geklappte Füh rungsgestänge auseinan...

Page 13: ...ellen dass die Messer vom Schneidwerk bei Bodenunebenhei ten den Boden nicht berühren Starten mit dem Starterseil Starten oder betätigen Sie den Anlassschalter mit Vorsicht entspre chend den Herstelleranweisungen Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Füße zu dem Schneid werkzeug Den Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen Überprüfen Sie das Gelände auf dem die Maschine eingesetzt wird und entf...

Page 14: ...an übermäßig steilen Hängen und seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie die Fahrrichtung am Hang ändern Die Unterseite des Mähergehäuses regelmäßig säubern Grasablage rungen müssen entfernt werden Ablagerungen erschweren den Startvorgang beeinträchtigen die Schnittqualität und den Grasaus wurf Mähen mit der Lüfterwalze nur 40 BHC Der Hattrick hat als einziger Rasen mäher eine zuschaltbare Lüfter w...

Page 15: ...nen sondern mit geeigneten Hilfsmittel wie z B Bürsten oder Handbesen Entleeren des Fangkorbes Den abgenommenen Fangkorb mit einer Hand am Griff halten und das Schnittgut ausschütten Hinweis Zur Gewährleistung eines guten Füllergebnisses sollten Sie den Grasfangkorb und insbesondere das Luftgitter nach der Benutzung reinigen Einhängen des Grasfangkorbes AAchtung Grasfangkorb nur bei abgeschaltetem...

Page 16: ...r Messer immer die den Ersatzmessern beiliegenden neuen Verschraubungen verwen den 1 Zündkerzenstecker ziehen 2 die beiden Befestigungsmuttern durch Gegenhalten der jeweili gen Schraube lösen Bild 7 3 Messer wenden bzw komplet ten Satz neue Messer einsetzen und fest anschrauben Anzugsmoment 25 Nm Beim Einbau darauf achten dass die Zahnscheiben unter den Mut tern zu liegen kommen und dass die Mutte...

Page 17: ...ngsames Ziehen am Startergriff Motor durchdrehen damit sich das Öl verteilt Zündkerze wieder einschrauben Nachdem Schmutz und Mähgut reste gründlich entfernt sind empfehlen wir den Rasenmäher mit Pflegemittel zu reinigen Allgemeines Störungen treten meistens nur dann auf wenn das Gerät nicht richtig behandelt gepflegt und gewartet wurde Die nachfolgende Tabelle enthält die am häufigsten vorkom men...

Page 18: ...le gelöst Unruhiger Lauf starkes Vibrieren des Gerätes AÜberprüfung vor und nach jeder Benutzung Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Gerätes durch Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sicherheitsvorrich tungen Schaltbügel Sicherheits abdeckungen und oder die Schneidvorrichtung beschädigt oder abgenutzt sind Setzen Sie niemals Sicherheitsvorrichtungen außer Kraft Überprüfen Sie die zu...

Page 19: ...n es sei denn das Gerät muss bei dem Vorgang angehoben werden In diesem Fall kippen Sie das Gerät nur so weit wie es unbedingt erforderlich ist und heben Sie nur die Ihnen abge wandte Seite hoch Starten Sie den Motor nicht wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen Finger und Füße vom Schneidwerk zeug fernhalten Heben Sie oder tragen Sie niemals ein Gerät mit laufendem Motor Vor jeder Arbeit an dem Gerä...

Page 20: ... safety Use these operating instructions to familiarise yourself with how to operate and control your lawn mower its proper use and the notes on safety AWarning Never allow children or other people who are not familiar with these operating instructions to use this unit Local laws may specify a minimum age for users of this type of gardening equipment Never mow your lawn if other people especially ...

Page 21: ... lawn mower away from the area where you spilt the petrol Do not attempt to start the motor until the petrol vapours have evaporated If you need to empty the fuel tank this must be done outdoors For safety reasons always install a new fuel cap and other tank caps if they are damaged To prevent injury due to burns keep the motor exhaust and the area around the fuel tank free of grass leaves and esc...

Page 22: ...Information To achieve a manicured lawn we recommend mowing once a week if possible Frequent cutting strengthens the short stalks of grass and makes them resistant Short cuttings up to about 1 cm in length can be left on the ground after cut ting Longer cuttings must be re moved to stop the lawn turning yel low and matting When mowing without the grass box the lawn mower ejects the cut grass clean...

Page 23: ...re of the soil 30 35 mm Aerating at soil depth Mowing with the Grass Box Figure 5 6 The grass box must be emptied as soon as grass residue is left lying on the lawn AWarning Turn off the motor and wait for the cutting mechanism to come to a standstill before taking off the grass box To remove the grass box lift the protective flap fig 6 item 1 on the lawnmower with one hand Lift the grass box by t...

Page 24: ...e No 70002 Never use replacement parts or accessories not supplied by the manufacturer If the cutter bar is damaged it must be replaced due to the associated problems with imbalance For safe ty reasons the cutter bar must only be replaced at the service centres approved by the manufacturer or by specialist dealers Note The blades have two cutting edges If one cutting edge becomes blunt the blade c...

Page 25: ... Storage Wintering If you are planning to store your motor longer than 30 days empty the tank outdoors before storing and soak up the remaining petrol with a lint free cloth Then allow the motor to run until it stops due to a lack of fuel Unscrew the spark plug pour 1 tablespoon of motor oil into the cylinder Turn the motor by slowly pulling the starter handle so that the oil is distributed then s...

Page 26: ...ly or vibrates vigorously ACheck each time you use the equipment Inspect the equipment each time before you use it Do not use the equipment if safety devices switch handle safety covers and or if the cutting device is damaged or worn Never disable safety devices Check the work area before starting work Remove any foreign bodies present e g stones branches or bones Check for foreign bodies whilst w...

Page 27: ...or If you strike an obstacle when working please disable the machine Remove the spark plug Remove the obstacle check the equipment for any damage and have it repaired if necessary If the equipment begins to vibrate strongly unplug from the mains and ascertain the cause ATaking a Break Never leave the equipment unat tended If you stop work switch the machine off and remove the spark plug If you sto...

Page 28: ...ne à la tonte de gazons et de surfaces d herbe dans le jardin privé Elle n est pas conçue pour un usage professionnel dans les installations publiques parcs centres sportifs le long de routes ou dans le secteur agricole et forestier Le respect du mode d emploi fourni par Brill est indispensable pour une mise en œuvre correcte de l appa reil Le manuel contient aussi des informations sur les conditi...

Page 29: ...ssi pées Videz le réservoir seulement à l ex térieur si une telle opération est nécessaire Remplacez par mesure de sécurité les éléments de ferme ture du réservoir à essence ou d autres réservoirs en cas d en dommagement Pour écarter tout risque d incendie veillez à ce que le moteur le système d échappement et la zone autour du réservoir à essence soit exempts d herbe de feuilles ou de graisse qui...

Page 30: ...tion à l arrière Effectuez la première tonte au prin temps dès que l herbe se met à pousser et que vous pouvez mar cher dessus Si l herbe est devenue trop longue tondez la d abord dans une direction avec une hau teur de coupe élevée puis en tra vers à la hauteur de coupe requise Tonte et aération Lors de l aération seulement 40 BHC et de la tonte nous vous recommandons de guider la ton deuse si po...

Page 31: ...Fig 5 6 Videz le bac de ramassage dès qu il reste de l herbe coupée sur le gazon AAttention Arrêtez le moteur et attendez que l outil de coupe se soit immobilisé avant d enlever le bac de ramassage Pour retirer le bac soulevez le clapet de sécurité de la tondeuse d une main figure 6 pos 1 Décrochez le de l autre à la poi gnée figure 6 pos 2 Si vous relâchez le clapet celuici retombe tout seul et b...

Page 32: ...r ce spécialisé Pièce de rechange Brill originale réf 70002 N utilisez jamais des pièces de rechange ou accessoires non prévus par le fabricant Les barres de coupe endommagées doivent être remplacées en raison du balourd qu elles provoquent Par mesure de sécurité cette opé ration doit être confiée aux points de service après vente ou reven deurs agréés par le fabricant Remarque Les lames possèdent...

Page 33: ...l dans une pièce fermée Vous pou vez replier le guidon pour réduire l encombrement AAttention Veillez à ne pas plier les câbles Bowden lors du rangement Consignes pour un rangement prolongé hiver Si le moteur reste arrêté pendant plus de 30 jours videz d abord le réservoir à essence à l extérieur Epongez l essence résiduelle avec un chiffon non pelucheux Faites ensuite tourner le moteur jusqu à ce...

Page 34: ...ézoïdale déchirée Bla traction par roues ne marche Attendre que le gazon soit sec avant de le tondre Le sol est ramolli par l humidité le gazon est trop humide La tondeuse laisse de profondes traces Remplacer la lame Régler l unité de coupe plus haut Lame émoussée hauteur de coupe trop basse Le gazon jaunit la coupe n est pas nette La courroie trapézoïdale doit être remplacée par un atelier La cou...

Page 35: ...e démar reur avec précautions suivant les instructions du fabricant Gardez les pieds à bonne distance de l outil de coupe Ne basculez pas l appareil au démarrage ou au lancement du moteur sauf si vous devez le sou lever pendant cette opération Dans ce cas ne l inclinez pas plus que nécessaire et soulevez seule ment la partie éloignée de vous Ne démarrez pas le moteur quand vous vous trouvez devant...

Page 36: ...ksaanwijzing niet kennen dit apparaat gebruiken In plaatselijke bepalingen kan de minimumleeftijd van de gebruiker vastgelegd zijn Maai nooit als er personen in het bijzonder kinderen of dieren in de buurt zijn Denk eraan dat de per soon die machine gebruikt verant woordelijk is voor ongevallen met andere personen of met hun eigen dom Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig 4 Aanwijzingen bij de...

Page 37: ... Probeer pas weer te starten als de benzinedampen zijn vervlogen Als de tank leeggemaakt moet worden moet dat buitenshuis gebeuren Uit veiligheidsoverwe gingen moeten benzinetank en andere tankafsluitingen bij bescha diging vervangen worden Houd om brandgevaar te voor komen de motor uitlaat en het gedeelte rondom de brandstoftank vrij van gras bladeren of uitlopend vet olie Houd bij lopende motor ...

Page 38: ...e maaien Vaak maaien maakt de kort gesneden halm sterk en taai Kort snijgoed tot ca 1 cm lengte kan na het maaien blijven liggen Langer snijgoed moet weg gehaald worden zodat het gazon niet geel wordt en vervilt Bij het maaien zonder opvangbox legt de gazonmaaier het gemaaide gras door het hoog uitworpbereik achter netjes neer Maai het gras voor de eerste keer in het voorjaar zodra het gras begint...

Page 39: ...x Afb 5 6 Zodra tijdens het werken gras resten op het gazon blijven liggen moet de grasvangbox leeggemaakt worden AOpgelet Voordat de gras opvangbox wordt leeg gemaakt de motor uitzetten en wachten tot het snijgereedschap stilstaat Om de grasopvangbox te verwij deren met de ene hand de beschermklep afb 6 pos 1 op de maaier optillen Met de andere hand de grasopvangbox aan de draaggreep afb 6 pos 2 ...

Page 40: ...servemessen zijn verkrijgbaar bij de vakhandel Originele Brill reserveonderdeel artikelnummer 70002 Gebruik nooit reserveonderdelen en toebehoren die niet door de fabrikant zijn voorzien Beschadigde mesbalken moeten wegens de daarmee verbonden onbalans vervangen worden Uit veiligheidsoverwegingen moet dit door de servicepunten die door de fabrikant zijn geautoriseerd of geautoriseerde vakhandels u...

Page 41: ...e langer dan 30 da gen stilgezet worden eerst de tank absoluut buitenshuis leegmaken en de resterende benzine met een pluisvrije doek opzuigen Daarna de motor laten lopen tot hij door gebrek aan brandstof blijft staan Bougie eruit schroeven 1 eetlepel motorolie in de cilinder gieten Door langzaam aan de startgreep te trekken de motor doordraaien zodat de olie zich verdeelt en bougie er weer in sch...

Page 42: ...ij beschadiging vervangen worden 11 Aanwijzingen voor het juiste gebruik veiligheidstips Storing Mogelijke oorzaak Opheffen Koppelingstouw bijstellen Koppelingstouw uitgerekt V snaar moet vervangen worden Contact opnemen met Brill servicestation V snaar gescheutd Wielaandrijving loopt niet Gazon laten opdrogen nooit nat gras maaien Bodem door vocht doorweekt gazon te nat Maaier laat diep sporen ac...

Page 43: ...r niet als u voor het uitwerpkanaal staat Houd vingers en voeten weg van het snijgereedschap Til het apparaat nooit op en draag hem nooit als de motor nog loopt Zet de motor uit voordat u het apparaat gaat repareren of achter laat alsmede bij het tanken Als u tijdens het werken op een obstakel treft schakel dan het apparaat uit en trek de bougiestek ker eraf Haal het obstakel weg controleer het ap...

Page 44: ... návodem k obsluze Minimální věk nutný k používání je stanoven místními předpisy Nepoužívejte sekačku v případě že jsou v blízkosti další osoby zvláště děti nebo zvířata Mějte na paměti že majitel případně uživatel sekačky jsou odpovědni za případné úrazy které utrpí jiné osoby a za poškození jejich majetku Tento návod k obsluze pečlivě uschovejte 4 Upozornění k návodu k použití Sekačka Brill je u...

Page 45: ... nádrž provádějte to na otevřeném prostranství Pokud je uzávěr nádrže nebo jiný uzávěr poškozený je nutné ho z bezpečnostních důvodů vyměnit Dbejte na to aby se na motoru výfuku a v okolí nádrže na benzín neusazovaly zbytky trávy listů nebo oleje jinak by mohlo dojít k požáru Za chodu motoru nepřibližujte ruce a nohy k vnitřní skříni ani k otvoru pro vyhazování trávy Při sekání používejte pevnou o...

Page 46: ...entimetrů překrývat aby nezůstaly stát žádné neposekané pásy K sekání používejte ostré a nepoškozené nože aby se stébla netřepila a nežloutla Upozornění Při práci na svazích veďte sekačku šikmo ke svahu Otočením sekačky proti svahu zabránite sklouznutí Nesekejte na příliš strmých svazích a buďte zvlášť opatrní měníte li na svahu směr jízdy Spodní stranu sekačky pravidelně čistěte usazenou trávu od...

Page 47: ...ho koše Jednou rukou držte sejmutý sběrný koš za držadlo a posekanou trávu vysypejte Zavěšování sběrného koše Upozornění Aby se koš v pořádku plnil měli byste jej po použití čistit zvláště ventilační mřížku APozor Sběrný koš zavěšujte jen s vypnutým motorem a zastaveným řezným nástrojem Jednou rukou zvedněte ochrannou klapku na sekačce Druhou rukou uchopte sběrný koš za držadlo a zavěste ho do are...

Page 48: ... a pevně je přišroubujte Utahovací moment 25 Nm Při vmontování dejte pozor aby ozubené podložky ležely pod maticemi a aby matice ležely nahoře na žací liště obr 7 Údržba motoru Dodržujte pokyny výrobce motoru Originální návod k obsluze se dodává se sekačkou Výměna oleje APozor Olej vyměňujte vždy při zahřátém motoru a prázdné uzavřené nádrži na benzín Poprvé je třeba vyměnit olej v motoru asi po 5...

Page 49: ...ce Poruchy vznikají většinou při nesprávném zacházení s přístro jem nebo při jeho nesprávném ošetřování a údržbě Následující tabulka obsahuje nejčastější poruchy a způsob jejich odstra ňování V případě dalších poruch se obraťte na servisní středisko autorizované výrobcem nebo na autorizovaného odborníka APozor Opravy vyžadující odborné znalosti smí provádět pouze autorizovaný odborník APozor Z bez...

Page 50: ... vznětlivý Benzín skladujte jen v určených nádržích Obsah nádrže doplňujte jen venku a během doplňování nekuřte Benzín musíte doplnit před spuštěním motoru Před doplňováním nádrže vypněte motor Pokud je motor spuštěný nebo přístroj horký nesmíte otevírat uzávěr nádrže nebo doplňovat benzín Jestliže benzín přetekl nepokoušejte se spustit motor Místo toho s přístrojem odjeďte z plochy znečištěné ben...

Page 51: ... koupě Zákonné nároky ze záruky tím zůstávájí nedotčeny Záruka se vztahuje na všechny podstatné nedostatky výrobků které se prokazatelně týkají chyb materiálu nebo výroby Záruka se řeší dle našeho uvážení formou náhradního dodání bezvadného výrobku nebo bezplatného odstranění vad výrobku pokud jsou zaručeny následující předpoklady Výrobek byl při přechodu nebezpečí předán bez právních vad Originál...

Page 52: ...zwrócić uwagę aby nie zablokować cięgien Bowdena Zawieszanie linki startowej Rys 1 3 Nacisnąć pałąk zabezpiecza jący rys 3 poz 2 w celu zwolnienia hamulca silnika Wyjąć uchwyt startowy silnika i zawiesić od dołu linkę startową w mocowaniu mechanizmu dźwigniowego rys 1 poz 3 6 Montaż Przed uruchomieniem kosiarki sprawdzić czy narzędzia tnące trzpienie mocujące i cała jednostka nie są zużyte lub usz...

Page 53: ...e pracować na boso i nie nosić lekkich sandałów Regulacja wysokości cięcia Wysokość cięcia ustawiana jest płynnie za pomocą centralnej śruby regulującej rys 4 poz 1 Ustawioną wysokość cięcia można odczytać na wskazaniu w odstępach co 5 mm AUwaga Wysokość cięcia regulować wyłącznie przy wyłączonym silniku Wysokość cięcia ustawić w taki sposób aby przy nierównościach terenu noże mechanizmu tnącego n...

Page 54: ...aganą wysokość cięcia Koszenie i napowietrzanie Przy napowietrzaniu tylko 40 BHC i koszeniu zalecane jest prowadzenie kosiarki po możliwie prostych torach Kosiarkę należy prowadzić obejmując kilka centymetrów już skoszonego pasa trawnika aby nie pozostawiać za sobą pasów nieskoszonej trawy Należy zwrócić uwagę aby cięcie odbywało się przy pomocy ostrych sprawnych noży by źdźbła trawy nie uległy wy...

Page 55: ... lub miotełki ręcznej Opróżnianie pojemnika na trawę Po zdjęciu pojemnika wysypać ściętą trawę przytrzymując pojemnik za uchwyt Wskazówka Aby zapewnić dobre napełnianie należy po zakończeniu koszenia oczyścić pojemnik na trawę i kratkę powietrzną Zakładanie pojemnika na trawę AUwaga Pojemnik na trawę należy zakładać tylko przy wyłączonym silniku oraz nieruchomym narzędziu tnącym Unieść jedną ręką ...

Page 56: ...y Walec zamienny można otrzymać u sprzedawcy kosiarki Oryginalna część zamienna firmy Brill nr artykułu 78352 Wymiana noży Używać wyłącznie oryginalnych noży wymiennych zalecanych przez producenta Są one dostępne w autoryzowanych punktach handlowych Oryginalna część zamienna firmy Brill nr artykułu 70002 Stosowanie części zamiennych i osprzętu nie posiadającego zezwolenia producenta jest zabronion...

Page 57: ...zechowywać urządzenie w zamkniętym pomieszczeniu Aby zaoszczędzić miejsce można złożyć drążek prowadzenia AUwaga Podczas składa nia urządzenia uważać aby nie uszkodzić cięgien Bowdena Wskazówki na temat przechowy wania okres zimowy W przypadku silników które nie były używane przez okres dłuższy niż 30 dni należy na wolnym powietrzu wypróżnić zbiornik paliwa i usunąć resztki benzyny nie pozostawiaj...

Page 58: ... został naciśnięty wtrysk wstępny Brak benzyny pusty zbiornik paliwa Nie można uruchomić silnika Dokręcić śruby noży Uszkodzone części wymienić w punkcie serwisowym Uszkodzona nóż niewyważenie poluzowane mocowanie listwy nożowej na wale silnika Nierównomierna praca silne wibracje urządzenia Zwrócić się do warsztatu punktu serwisowego Ślizgający się pasek klinowy Gwiżdżący odgłos Wyłączyć walec nap...

Page 59: ...zek zbocza nigdy pod górę i w dół Nie kosić trawy na nadmiernie stromych zboczach Zachować ostrożność przy zmianie kierunku koszenia na terenie pochyłym obrócić urządzenie lub przyciągnąć je siebie Zachować ostrożność przy cofaniu się niebezpieczeństwo potknięcia Prowadzić urządzenie w tempie spacerowym Wyłączyć silnik przy przenoszeniu urządzenia przez powierzchnie inne niż trawnik lub w czasie t...

Page 60: ...czeniem stosowaniem niewłaściwych nieoryginalnych lub niedopuszczonych części zamiennych zastępczych lub wyposażenia dodatkowego jak również niewłaściwe prze prowadzanie prac konserwacyj nych i czyszczenia mogą zostać uznane jako utrata gwarancji Produkty zawierają różnorodne elementy składowe które podlegają zużyciu uwarunko wanemu użytkowaniem wzgl normalnemu zużyciu Części te nie są przedmiotem...

Page 61: ...orolja 10 W 30 fyllas på i motorns vevhus upp till olje mätstickans övre markering Påfyllningsmängden är för Briggs Stratton motor ca 0 6 liter Kontrollera oljenivån i motorn innan varje användning Ställ gräs klipparen horisontalt och dra ut oljemätstickan Oljenivån på mät stickan måste ligga mellan Min ADD och Max Full Gräsklippa ren används med normal bensin AObservera Bensin är lätt antändligt ...

Page 62: ...tt gå Användning av luftarvalsen endast 40 BHC Figur 9 Stäng av motorn och koppla till luftarvalsen Använd endast luftarvalsen om klipphöjden ligger mellan 30 55 mm Ställ in arbetshöjden för luftarvalsen med klipphöjds inställningen figur 4 pos 1 Skötselanvisningarna Korrekt klipp ning innehåller olika skötseltips Stäng av motorn och koppla till luftarvalsen ställ vredet figur 9 i läge 1 Ställ vre...

Page 63: ...a lyfter blöta eller nedtrampade löv ur gräsmattan 35 40 mm Samla löv Luftarfjädrarna lyfter bort restavfall ur gräsmattan 30 35 mm Kamma gräsmattan Klippa med uppsamlingskorg Figur 5 6 Om du märker att gräset ligger kvar på gräsmattan under klipp ningen måste uppsamlingskorgen tömmas AVarning Stäng av motorn och vänta till knivarna står stilla innan du tar av uppsam lingskorgen Ta tag med ena han...

Page 64: ...dtjänst auktoriserad av tillverkaren eller av fackhandlare OBS Knivarna har två vassa sidor När den ena sidan är slö kan kniven vändas Knivar med hack måste bytas obalans Efterslipa aldrig knivar detta kan medföra obalans och byt vänd alltid båda knivarna samtidigt Använd alltid de nya skruvarna som medföljer de nya knivarna 1 Dra ut tändstiftskontakten 2 Håll emot de båda skruvarna och lossa skru...

Page 65: ...den stannar av brist på bräns le Skruva ur tändstiftet och häll en matsked motorolja i cylindern Dra långsamt i starthandtaget så att olja fördelas i motorn skruva in tändstiftet igen Ta noga bort smuts och gräsrester och rengör gräsklipparen med rengörings medel avsedda för gräsklippare Allmänt Felfunktioner förekommer oftast när utrustningen inte hanterats korrekt är dåligt skött eller saknas un...

Page 66: ...a bort ev främmande föremål t ex stenar grenar och ben Kontrollera även området under körning Använd alltid stängda skor och långbyxor Inga sandaler och aldrig barfota Varning Bensin är lättantändligt Förvara endast bensin i därför avsedda bensindunkar Fyll endast bensin utomhus och rök inte under påfyllningen Bensin måste fyllas på innan motorn startas Stäng av motorn innan du tankar Tanklocket f...

Page 67: ...tt annat arbets område stäng av gräsklipparen och dra ut tändstiftskontakten ATa hänsyn till omgivningen Respektera vilopauser och helgdagar Ta hänsyn till grannen Tillverkaren lämnar 2 års garanti för sina produkter fr o m köpda tum Produkterna skall endast användas för privat bruk I övrigt gäller köplagen Denna garanti omfattar alla väsentliga fel på produkten som kan bevisas stå i samband med m...

Page 68: ...livel lare eventuali irregolarità del terreno 5 Impiego secondo destinazione Controllo del contenuto della confezione Nell imballaggio di cartone sono contenute le seguenti parti rasaerba completo cesto raccoglierba chiave snodata per candele istruzioni per l uso indice dei centri di assistenza tecnica Montaggio delle stegole di guida Rimuovete l apparecchio dall im ballaggio separate le stegole d...

Page 69: ...ndali leggeri Regolazione dell altezza di taglio L altezza di taglio può essere rego lata in continuo agendo sulla vite di regolazione centralizzata Figura 4 Pos 1 L altezza di taglio regolata può essere letta sul display dove viene visualizzata a passi di 5 mm AAttenzione Regolate l al tezza di taglio soltanto a motore spento L altezza di taglio può essere abbassata solo fintanto che le lame dell...

Page 70: ...rapporsi di alcuni centimetri per evitare che possano restare strisce indesiderate Assicuratevi che le lame siano affilate ed in perfette condizioni per non sfrangiare i fili d erba ed evitare che il prato possa ingiallire Avvertenza in pendenza si dovrà proce dere con una corsia di taglio tra sversale all inclinazione Per evita re che il rasaerba possa scivolare basta mantenere una posizione incl...

Page 71: ...ui di cadere verso il basso AAttenzione Non rimuovete mai a mani nude o con i piedi i resti di sfalcio dalla scocca interna del rasaerba Utilizzate sempre utensili adatti ad esempio una spazzola o una scopa Svuotamento del cesto raccoglierba Afferrare con una mano il cesto raccoglierba rimosso dal rasaerba e versare lo sfalcio Avvertenza affinché il cesto raccoglierba possa riempirsi correttamente...

Page 72: ...ro aeratore Presso il vostro rivenditore autorizzato potrete acquistare il cilindro aeratore di ricambio Ricambio originale Brill numero articolo 78352 Sostituzione delle lame Utilizzate unicamente le lame di ricambio originali prescritte dal produttore Le lame di ricambio originali sono disponibili presso il vostro rivenditore autorizzato Ricambio originale Brill numero articolo 70002 Non utilizz...

Page 73: ...l rasaerba in modo che non poggi sul lato della candela di accen sione o del carburatore Pulite con una spazzola ed un panno Conservazione AAttenzione Lasciate sempre raffreddare completamente il motore prima di sollevare il rasaerba e conservarlo in un locale chiuso Non ricoverate mai il rasaerba con il carburante ancora nel serbatoio in un luogo in cui i vapori di benzina potrebbero venire a con...

Page 74: ...i è strappata A motore fermo regolare la mano pola girevole sulla posizione 1 La manopola girevole è in posizione 0 Il cilindro aeratore non funziona solo 40 BHC È necessaria una revisione del motore presso un officina specializzata Cilindri pistoni e cuscinetti dell albero a gomito sono grippati Manca olio motore nel carter Il motore si accende brevemente ma poi si ferma improvvisamente con una d...

Page 75: ...zione mai verso l alto o verso il basso Non utiliz zate l apparecchio su superfici eccessivamente inclinate e prestate particolare attenzione durante l inversione del senso di marcia in pendenza quando girate l appa recchio oppure lo tirate verso di voi Attenzione in retromarcia potreste inciampare Spingete l apparecchio soltanto a passo d uomo Spegnete sempre il motore quando dovete inclinare l a...

Page 76: ...o utilizzo non secondo destina zione impiego di componenti intercambiabili di ricambio ed accessori non idonei non origi nali o non autorizzati nonché da lavori di manutenzione e ripara zione non correttamente eseguiti non possono essere riconosciuti come diritti alla garanzia I prodotti contengono diversi com ponenti soggetti ad usura dovuta all utilizzo ed un normale consumo Tali parti usurabili...

Page 77: ...as des viadoras y o los dispositivos para recoger el césped cortado No modifique el ajuste del regula dor del motor ni rebase o fuerce su régimen máximo Imagen 2 A Atención El motor se sumi nistra sin aceite en el cárter Por lo tanto antes de la puesta en servicio es imprescindible llenar el cárter del motor con aceite para motores 10 W 30 hasta la marca superior de la varilla de medición del acei...

Page 78: ...motor mientras se encuentre delante del canal de expulsión A Atención No poner en marcha el motor en espa cios cerrados Peligro de envene namiento por formación de monóxido de carbono No repose ni pase jamás las manos ni los pies por las piezas en movimiento Manténgase siempre retirado del orificio de expulsión Parada Para detener el motor suelte la abrazadera de seguridad imagen 3 Pos 2 Un freno ...

Page 79: ...altura de corte El césped no debería superar los 50 mm aprox para conectar el rodillo aireador ya que en caso contrario no se consigue el efecto de aireación Además los tallos de hierba largos se podrían incrustar en el rodillo aireador Utilización en primavera Después del invierno el césped necesita aire Si la plaga de musgo es importante y la capa de fieltro demasiado gruesa en el césped puede c...

Page 80: ...onamiento La com probación regular conexiones ros cadas bien apretadas grietas daños y el cambio de las piezas desgastadas o dañadas permite prevenir accidentes y averías del aparato Las reparaciones deben ser reali zadas exclusivamente por centros de servicio técnico o distribuidores oficiales autorizados por el fabri cante Con el aparato se adjunta un listado de centros de servicio técnico A Ate...

Page 81: ...W 30 véase el apartado 4 Puesta en servicio Limpieza y comprobación de la bujía Limpie la bujía cuando esté sucia con cepillos de latón y trapos Compruebe la separación de los electrodos Valor nominal en motores Briggs Stratton 0 75 mm Si está muy desgastada hay que cambiar la bujía Limpieza del filtro de aire A Atención Debe limpiarse cada 3 meses o cada 25 horas de servicio según el valor que se...

Page 82: ...s si tales daños son causados por reparaciones indebidas causados por recambios parciales en los cuales no se han usado las piezas originales del fabricante o piezas autorizadas por éste ni tampoco si son causados por reparaciones hechas por un servicio técnico distinto al del fabri cante o por técnicos no autorizado por el fabricante Todo ello también se aplica a los accesorios 10 Solución de ave...

Page 83: ...e echarse antes de arrancar el motor Pare el motor antes de llenar el depósito Si el motor está en marcha o el aparato está caliente no se debe abrir la tapa del depósito ni echar más gasolina Si se ha derramado gasolina no intente arrancar el motor En lugar de ello retire el aparato de la superficie manchada de gasolina Debe evitarse cualquier intento de encendido hasta que se hayan evaporado los...

Page 84: ...no va en detrimento de los derechos de garantía legales Esta garantía hace referencia a todos los defec tos importantes de los productos que se demuestre se deben a defectos de fabricación o del mate rial La garantía consiste en la sus titución por otro producto en buen estado o en la reparación gratuita del producto lo que se considere más oportuno Éstas son las condi ciones previas que deben dar...

Page 85: ...o prevista Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem deve conter as seguintes peças Corta relva completo Cesto de recolha Chave de velas Manual de instruções Lista dos centros de assistência Montagem das hastes guia Retire o aparelho da embalagem desdobre as hastes guia formando um Z e enrosque a longarina de aperto Imagem 1 pos 1 Encaixar as hastes de guia na altura desejada e proceder à f...

Page 86: ... ra de corte para além de um ponto em que a lâmina do mecanismo de corte toque o solo quando existi rem irregularidades no terreno Arranque com o cordão de arranque Inicie ou accione o interruptor de arranque com precaução em con formidade com as instruções do fabricante Tenha o cuidado de afastar os pés dos mecanismos de corte Coloque o corta relva numa superfície plana Verifique o terreno em que...

Page 87: ... pelo declive deve se colocá lo em uma posição ligeiramente incli nada para cima Não corte em declives muito íngremes e tenha muito cuidado quando mudar de direcção ao avançar no declive Limpe regularmente a parte inferior da caixa do corta relva Deverá retirar os restos de relva Os restos de relva dificultam o arranque influenciando na qualidade do corte e na ejecção da relva Corte com o rolo de ...

Page 88: ...relva com as mãos nem com os pés mas sim com utensílios apropriados como escovas ou vassouras Esvaziar o cesto colector Segure com uma mão o manípulo do cesto colector já retirado e deite fora os resíduos do corte Indicação Para garantir um bom funciona mento deverá limpar o cesto colec tor de relva e especialmente a rede do ventilador depois de cada utili zação Colocação do cesto colector de relv...

Page 89: ...ve ser realizada num centro de assistência ou num distribuidor ofi cial autorizado Indicação As lâminas têm dois gumes Se um gume ficar gasto é possível virar a lâmina As lâminas cujos gumes estiverem deteriorados devem ser substituí das desequilíbrio Não se deve afiar as lâminas desequilíbrio e se for necessário virá las ou substitui las faça o sempre em pares Ao substituir as lâminas utilize sem...

Page 90: ...om um pano isento de pêlos Em seguida ponha o motor a trabalhar até parar por falta de combustível Desaperte a vela e deite uma colher de óleo dentro do cilindro do motor Puxan do lentamente o arrancador faça rodar o motor para que o óleo se espalhe e volte a roscar a vela Depois de ter limpo bem a sujida de e os resíduos de relva cortada é recomendável limpar o corta relva com um restaurador ade ...

Page 91: ...estão danificadas desequilíbrio ou soltou se a fixação da haste porta lâminas ao eixo do motor Ruído durante o funcionamento forte vibração do aparelho AControlo antes e após cada utilização Antes de cada utilização efectue um controlo visual do aparelho Não utilize o aparelho se os dispo sitivos de segurança alavanca de comando as coberturas de segurança e ou o dispositivo de corte se encontrarem...

Page 92: ...ruptor de arranque com cuidado de acordo com as indicações do fabricante Mantenha os pés afastados da fer ramenta de corte Aquando a activação ou acciona mento do motor não pode inclinar o aparelho a não ser que tal actuação seja um requisito para o respectivo processo Neste caso deverá inclinar o aparelho o estri tamente necessário e levantá lo apenas pelo lado aposto ao que estiver posicionado N...

Page 93: ...écnica autorizado O produto deve vir acompanha do do respectivo recibo original Não são cobertos pela garantia danos devidos a erros de utiliza ção uso diferente daquele a que se destina utilização de peças de substituição ou sobressalentes e acessórios não originais ou não autorizados bem como tra balhos de manutenção ou de limpeza impróprios Os produtos são compostos por diferentes componentes s...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...13909 01 2003 12 02 Brill Gartengeräte GmbH Postfach 31 61 D 58422 Witten www brillgarten de Brill Service Centers www brillgarten de ...

Reviews: