background image

26

BRIGGSandSTRATTON.COM

Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et de Briggs & Stratton Corporation

Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie

novembre 2008

Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le

plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre

moteur/équipement fabriqué depuis 2008. En Californie, les petits moteurs neufs à

usage non routier doivent être conçus, fabriqués et équipés pour répondre aux normes

sévères anti-effet de serre de l’État. B&S doit garantir le système de contrôle des

émissions de votre moteur/équipement pendant les durées indiquées ci-après, en

supposant que le moteur neuf à usage non routier n’ait pas fait l’objet d’abus, de

négligence ou d’un mauvais entretien.
Le système de contrôle des émissions peut comprendre des pièces comme le

carburateur ou le système d’injection de carburant, le réservoir de carburant, le système

d’allumage et le convertisseur catalytique. Des durites, des courroies, des connecteurs,

des capteurs et d’autres assemblages impliqués dans les émissions peuvent aussi en

faire partie.
Si la condition de garantie est remplie, B&S réparera gratuitement votre

moteur/équipement y compris le diagnostic, les pièces et la main-d’œuvre.

Couverture de la garantie du fabricant:

Les petits moteurs à usage non routier sont garantis pendant une période de deux (2)

ans. Si une pièce liée aux émissions de votre moteur/équipement est défectueuse, B&S

la réparera ou la remplacera.

Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie:

En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous êtes responsable de

l’entretien obligatoire mentionné dans le manuel d’utilisation. B&S recommande de

conserver toutes les factures de maintenance de votre moteur moteur/équipement

mais B&S ne peut renier la garantie uniquement à cause de l’absence de factures ou

parce que tous les entretiens n’ont pas été effectués en temps prévu.

En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous devez néanmoins savoir que

B&S peut refuser d’appliquer la garantie si la défectuosité de votre

moteur/équipement ou d’une partie de celui-ci est due à un abus, une négligence,

un entretien non correct ou des modifications non approuvées.

Vous avez la responsabilité de confier votre moteur/équipement à un centre de

distribution, un Réparateur Agréé ou toute entité équivalente de B&S, selon la

solution applicable, dès que le problème apparaît. Les réparations effectuées sous

garantie doivent l’être en un temps raisonnable qui ne doit pas excéder trente (30)

jours. Si vous avez des questions concernant vos droits et vos responsabilités au

titre de la garantie, contactez B&S au (414) 259-5262.

Dispositions de la garantie du système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton

Suivent les dispositions particulières de la couverture de la garantie du système de contrôle des émissions. Elles viennent en complément de la garantie des moteurs B&S pour les

moteurs non réglementés qui se trouve dans le manuel d’utilisation.
1.

Pièces relatives au contrôle des émissions garanties
La couverture au titre de cette garantie ne s’étend qu’aux pièces énumérées

ci-dessous (celles du système de contrôle des émissions) dans la mesure où ces

pièces étaient présentes dans le moteur au moment de l’achat.
a.

Système de dosage du carburant

Système d’enrichissement pour démarrages à froid (starter)

Carburateur et pièces internes

Pompe à carburant

Durit et raccords de carburant, colliers

Réservoir de carburant, bouchon et câble d’attache

Réservoir à charbon activé

b.

Système d’admission d’air

Filtre à air

Collecteur d’admission

Conduite de vidange et de mise à l’air

c.

Système d’allumage

Bougie(s)

Système d’allumage par volant magnétique

d.

Système catalytique

Convertisseur catalytique

Collecteur d’échappement

Système d’injection d’air ou soupape d’impulsion

e.

Pièces diverses utilisées dans les systèmes ci-dessus

Soupapes et contacteurs de dépression, de température, de position et de

durée

Raccords et assemblages

2.

Durée de la couverture
Pendant une période de deux (2) ans à compter de la date de l’achat initial, B&S

garantit à l’acheteur initial et à chaque acheteur suivant que le moteur est conçu,

fabriqué et équipé de manière à être en conformité avec toutes les réglementations

applicables adoptées par l’Air Resources Board, qu’il est exempt de tout défaut de

matière ou de construction susceptible d’entraîner la défaillance d’une pièce garantie

et qu’il est matériellement identique en tous points au moteur décrit dans la demande

de certification du fabricant. La période de garantie démarre à la date de l’achat

initial du moteur.

La garantie sur les pièces liées aux émissions est comme suit:

Toute pièce garantie dont le remplacement n’est pas prévu dans le cadre de la

maintenance obligatoire indiquée dans le manuel d’utilisation fourni est garantie

pendant la période susmentionnée. Si cette pièce se révélait être défectueuse

au cours de la période de garantie, elle serait réparée ou remplacée par B&S

sans aucun frais pour le propriétaire. La pièce ainsi réparée ou remplacée sera

garantie pour la période restante.

Toute pièce garantie dont seule une inspection régulière est prévue dans le

manuel d’utilisation fourni est garantie pendant la période susmentionnée. La

pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie sera garantie pour la

période restante.

Toute pièce garantie dont le remplacement est prévu dans le cadre de la

maintenance obligatoire indiquée dans le manuel d’utilisation fourni est garantie

pendant la période précédant le premier remplacement prévu de cette pièce. Si

cette pièce se révélait être défectueuse avant le premier remplacement prévu,

elle serait réparée ou remplacée par B&S sans aucun frais pour le propriétaire.

La pièce ainsi réparée ou remplacée sera garantie pour la période restante

précédant le premier remplacement prévu de ladite pièce.

Les pièces ajoutées ou modifiées qui ne sont pas exemptées par l’Air

Resources Board ne peuvent être utilisées. L’utilisation par le propriétaire de

pièces ajoutées ou modifiées non exemptées sera un motif de rejet de toute

réclamation. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu de garantir les

défaillances de pièces garanties dues à l’utilisation de pièces non exemptées

ajoutées ou modifiées.

3.

Couverture des conséquences

La présente couverture s’étend à la défaillance de tout composant du moteur due à

la défaillance d’une pièce liée aux émissions garantie.

4.

Réclamations et exclusions de garantie

Les réclamations sous garantie seront présentées selon les dispositions de la

police de garantie des moteurs de B&S. La garantie ne couvre pas les défaillances

de pièces liées aux émissions qui ne sont pas des pièces B&S d’origine ou les

défaillances de pièces qui ont fait l’objet d’abus, de négligence ou d’un mauvais

entretien ainsi qu’indiqué dans la police de garantie des moteurs de B&S. B&S n’est

pas tenu de couvrir la garantie des défaillances des pièces liées aux émissions

dues à l’utilisation de pièces rajoutées ou modifiées.

Consultez les informations sur la période de durabilité des émissions et l’indice d’air sur

l’étiquette d’émissions du moteur

Les moteurs qui sont certifiés conformes à la norme d’émissions du California Air

Resources Board (CARB) doivent afficher l’information concernant la période de

durabilité des émissions et l’indice d’air. Cette information est indiquée sur les étiquettes

apposées sur les moteurs par Briggs & Stratton. L’étiquette du moteur indique les

informations de certification.
La

période de durabilité des émissions

indique le nombre d’heures d’utilisation

normale pour lequel le moteur est certifié conforme aux normes d’émissions sous

réserve d’un entretien approprié tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation et d’entretien.

Les catégories suivantes sont utilisées:

Modéré:

le moteur est certifié conforme pour 125heures d’utilisation normale.

Intermédiaire:

le moteur est certifié conforme pour 250heures d’utilisation normale.

Étendu:

le moteur est certifié conforme pour 500heures d’utilisation normale. Par exemple, une

tondeuse à conducteur marchant classique est utilisée 20 à 25heures par an. Par

conséquent, la

période de durabilité des émissions

d’un moteur de catégorie

intermédiaire

équivaudrait à une douzaine d’années.

Les moteurs Briggs & Stratton sont certifiés conformes aux normes environnementales

d’émissions de la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Phase 2.

Pour les moteurs certifiés Phase 2, la période de conformité d’émissions mentionnée sur

les étiquettes indique le nombre d’heures d’utilisation pour lequel le moteur est en

conformité avec les normes fédérales.

Pour les moteurs de cylindrée inférieure à 225cm3.

Catégorie C = 125heures, catégorie B = 250heures et catégorie A = 500heures.

Pour les moteurs de plus de 225cm3.

Catégorie C = 250heures, catégorie B = 500heures et catégorie A = 1000heures.

Not for Reproduction

Summary of Contents for Vanguard 1100000

Page 1: ...nuel de l op rateur Form No 278407TRI A E 2009 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 50000 800...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM 1 C D E M J O K J A F G H I L N STAR T OFF RUN P B L M N O B C D C D 2 A B C 3 C C A 4 A B C D E 5 STAR T OFF RUN F A B N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 A B A 6 7 A B C A B 8 E F B 9 F F G 10 A G 11 F E 12 A B C D G F 13 14 D A C B A B C H E F D N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING Briggs Stratton does not approve or authorize the use of these engines on 3 wheel All Terrain Vehicle...

Page 5: ...is from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless t...

Page 6: ...d gasolines such as E85 Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels This will damage the engine components and void the engine warranty To protect the fuel system from gu...

Page 7: ...parts may not perform as well may damage the unit and may result in injury In addition use of other parts may void your warranty We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer for all...

Page 8: ...a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 4 Wash the pre cleaner in liquid detergent and water Then allow it to thoroughly air dry Do not oil the pre cleaner 5 Instal...

Page 9: ...il Capacity 30 32 oz 0 89 0 95 L Spark Plug Gap 0 030 in 0 76 mm Spark Plug Torque 180 lb in 20 Nm Armature Air Gap 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Intake Valve Clearance 0 005 0 008 in 0 13 0 20 mm Exhau...

Page 10: ...or the Factory decides that the claim is justified the customer will be fully reimbursed for those items that are defective To avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dea...

Page 11: ...purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner s manual supplied is warranted for the wa...

Page 12: ...ornia que pueden ocasionar c ncer defectos de nacimiento u otros da os que pueden ser perjudiciales para la reproducci n ADVERTENCIA Briggs Stratton no aprueba ni autoriza el uso de estos motores en V...

Page 13: ...duras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a encenderse ADVERTENCIA Deje que el mofle el cilindro y las aletas del motor se enfr en antes de toc...

Page 14: ...mezcle el aceite con la gasolina ni modifique el motor para operarlo con combustibles alternos Esto da ar los componentes del motor e invalidar la garant a del motor Para proteger el sistema de combu...

Page 15: ...do lo relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus partes NOTIFICACI N Todos los componentes utilizados para fabricar este motor deben mantenerse en su lugar para una correcta operac...

Page 16: ...tro en detergente l quido y agua Luego permita que se seque completamente al aire No aceite el pre filtro 5 Instale el pre filtro seco el retenedor del filtro si est equipado y el filtro 6 Para los mo...

Page 17: ...ngular 492889 Aditivo de Combustible 5041 5058 Buj a con Resistencia 711252 Llave de Buj a 19576 Probador de Chispa 19368 Modelo 130000 Desplazamiento 13 18 in3 216 cm3 Di metro Interno del Cilindro 2...

Page 18: ...s partes que son defectuosas Para evitar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente y el Distribuidor de Servicio listamos a continuaci n algunas de las causas de fallas del motor...

Page 19: ...causer des cancers des malformations f tales ou d autres probl mes de f condation AVERTISSEMENT Briggs Stratton n approuve pas et n autorise pas l utilisation de ces moteurs sur les v hicules tout ter...

Page 20: ...er peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre du moteur et les ailettes...

Page 21: ...ctionner avec des carburants alternatifs Cela endommagerait le moteur et annulerait la garantie moteur Pour prot ger le syst me d admission d essence contre la formation de gomme m langer un stabilisa...

Page 22: ...d origine peuvent ne pas fonctionner aussi bien risquent d endommager l appareil et peuvent entra ner des blessures En outre l utilisation de pi ces de rechange non d origine peut annuler la garantie...

Page 23: ...ltre peut tre lav et r utilis 1 Desserrer les ventuelles fixations D qui maintiennent le couvercle A 2 Ouvrir le couvercle pour d poser le pr filtre C et l ventuelle clavette d arr t H ainsi que le fi...

Page 24: ...uple de serrage de la bougie 180 lb in 20 Nm Entrefer bobine 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Jeu de soupape d admission 0 002 0 004 in 0 05 0 10 mm Jeu de soupape d chappement 0 002 0 004 in 0 05 0 10 mm...

Page 25: ...usine d cide que la demande est justifi e les articles reconnus d fectueux seront int gralement rembours s au client Afin d viter tout malentendu entre les propri taires de moteurs et les R parateurs...

Page 26: ...exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la demande de...

Page 27: ...27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 28: ...616 6 145 487 6 142 257 6 135 426 6 116 212 6 105 548 6 347 614 6 082 323 6 077 063 6 064 027 6 040 767 6 014 808 6 012 420 5 992 367 5 904 124 5 894 715 5 887 678 5 852 951 5 843 345 5 823 153 5 819...

Reviews: