background image

21

fr

Caractéristiques et commandes

Comparer l’illustration

1

avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des

différents composants et commandes.

A.

Identification du moteur

Modèle Type Code

B.

Bougie

C.

Filtre à air

D.

Commande de starter

E.

Robinet d’alimentation d’essence (en option)

F.

Poignée du lanceur

G.

Protège-mains

H.

Commande d’accélération (en option)

I.

Bouton d’arrêt (en option)

J.

Réservoir de carburant avec bouchon

K.

Jauge d’huile rehaussée (en option)

L.

Jauge d’huile courte (en option)

M.

Bouchon de vidange

N.

Remplissage d’huile

O.

Échappement

Grille du pot d’échappement (en option)

Pare-étincelles (en option)

P.

Interrupteur de démarrage électrique (modèles à démarreur électrique) *

* Certains équipements peuvent être équipés de commandes à distance. Consulter le

manuel de l’équipement concernant l’emplacement et le fonctionnement de ces

commandes.

Fonctionnement

Capacité d’huile (voir la section

Spécifications

)

Recommandations concernant l’huile

Nous recommandons l’utilisation des huiles certifiées par la garantie Briggs & Stratton

pour obtenir les meilleures performances. D’autres huiles détergentes sont acceptables

si elles sont classées SF, SG, SH, SJ ou supérieur. Ne pas utiliser d’additifs pour huile.
La température extérieure détermine la viscosité de l’huile. Utiliser le tableau pour

sélectionner la viscosité qui correspond à la gamme de température attendue.

SAE

30

10W

-30

Sy

nthé

tique

5W

-3

0

5W

-30

°

F

°

C

*

L’emploi d’huile SAE 30 au-dessous de 4

°

C rend le démarrage difficile.

**

L’utilisation d’une huile 10W-30 à des températures supérieures 27

°

C entraînera

une consommation d’huile supérieure à la normale. Vérifier le niveau d’huile plus

souvent.

Vérification/Plein d’huile -

Figure

2

4

Avant de vérifier ou de faire le plein d’huile

Mettre le moteur de niveau.

Nettoyer le pourtour de l’orifice de remplissage de tout débris.

Modèles avec jauge d’huile courte (Figure 2)

1. Sortir la jauge (

C

) et la nettoyer avec un chiffon propre.

2. Insérer la jauge mais

ne pas

visser. Le niveau d’huile doit atteindre la marque FULL

(

D

).

3. Pour refaire le niveau, verser doucement de l’huile dans l’orifice de remplissage (

B

).

Remplir jusqu’au point de débordement.

4. Remettre la jauge et la serrer.

Modèles avec jauge à huile rehaussée (Figure 4)

1. Sortir la jauge (

A

) et la nettoyer avec un chiffon propre.

2. Mettre la jauge et la serrer.
3. Retirer la jauge et vérifier le niveau. L’huile doit être au ras de l’indicateur de niveau

maximum (

B

) de la jauge.

4. Pour refaire le niveau, verser l’huile lentement dans le tube de remplissage (

C

).

Ne

pas trop remplir.

Après avoir versé l’huile, attendre une minute et revérifier le

niveau.

5. Remettre la jauge et la serrer.

Recommandations concernant le carburant

Le carburant doit répondre aux critères suivants:

Essence fraîche, propre, sans plomb.

Un indice minimum d’Octane de 87/87 AKI (91 RON). En cas d’utilisation en

altitude, voir ci-après.

Une essence contenant 10% d’éthanol au maximum ou 15% de MTBE (éther

méthyl-tertiobutilyque) au maximum, est acceptable.

ATTENTION:

ne pas utiliser d’essence non approuvée, comme la E85. Ne pas mélanger

d’huile à l’essence ni modifier le moteur pour fonctionner avec des carburants alternatifs.

Cela endommagerait le moteur et

annulerait la garantie moteur

.

Pour protéger le système d’admission d’essence contre la formation de gomme,

mélanger un stabilisateur à l’essence. Voir le

stockage.

Tous les carburants ne sont pas

les mêmes. En cas de difficultés à démarrer ou de problèmes de fonctionnement,

changer de fournisseur ou de marque d’essence. Ce moteur est certifié pour fonctionner

à l’essence. Le système de contrôle des émissions de ce moteur est EM (Modifications

Moteur).

Haute altitude

À une altitude supérieure à 1524mètres, une essence avec un indice d’octane d’au

moins 85/85 AKI (89 RON) est acceptable. Pour conserver les caractéristiques

d’émission, un réglage spécial haute altitude est nécessaire. Faire fonctionner le moteur

sans ce réglage fait baisser les performances, augmenter la consommation et les

émissions. Voir un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour obtenir des informations sur

le réglage haute altitude.
Le fonctionnement du moteur à une altitude inférieure à 762mètres avec le kit haute

altitude n’est pas recommandé.

Plein d’essence -

Figure

3

AVERTISSEMENT

L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables

et explosives.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Pour faire le plein

Couper le moteur et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant d’ouvrir le

bouchon du réservoir.

Remplir le réservoir de carburant à l’extérieur ou dans un local extrêmement

bien ventilé.

Ne pas trop remplir le réservoir. Pour permettre la dilatation de l’essence, ne

pas remplir au-delà du bas du col de remplissage.

Veiller à tenir l’essence, ainsi que les vapeurs qui en émanent, à l’écart des

étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre

source d’ignition.

Contrôler que les durites, le réservoir, le bouchon et les raccords de

carburant ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.

Si du carburant a été renversé, attendre son évaporation complète avant de

démarrer le moteur.

1. Nettoyer le pourtour du bouchon d’essence de la poussière et des débris. Enlever le

bouchon d’essence (

A

) (Figure 3).

2. Faire le plein (

B)

d’essence. Pour permettre la dilatation de l’essence, ne pas remplir

au-delà du bas du col de remplissage (

C

).

3. Remettre le bouchon du réservoir en place.

Démarrage du moteur -

Figure

5

La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour brutal) tirera votre

main et votre bras vers le moteur beaucoup plus vite que vous ne

pourrez les laisser partir.
Ceci pourrait entraîner des fêlures, des fractures, des ecchymoses ou

des foulures.

AVERTISSEMENT

Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde jusqu’à sentir une

résistance et tirer alors rapidement afin d’éviter l’effet de rétraction.

AVERTISSEMENT

L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables

et explosives.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Pour démarrer le moteur

S’assurer que la bougie, le bouchon du réservoir de carburant et le filtre à air

sont le cas échéant montés et solidement fixés.

Ne pas faire tourner le moteur avec la bougie enlevée.

Si le moteur est noyé, placer le starter (le cas échéant) sur OPEN/RUN,

amener l’accélérateur sur FAST et lancer le moteur jusqu’à ce qu’il démarre.

Not for Reproduction

Summary of Contents for Vanguard 1100000

Page 1: ...nuel de l op rateur Form No 278407TRI A E 2009 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 50000 800...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM 1 C D E M J O K J A F G H I L N STAR T OFF RUN P B L M N O B C D C D 2 A B C 3 C C A 4 A B C D E 5 STAR T OFF RUN F A B N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 A B A 6 7 A B C A B 8 E F B 9 F F G 10 A G 11 F E 12 A B C D G F 13 14 D A C B A B C H E F D N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING Briggs Stratton does not approve or authorize the use of these engines on 3 wheel All Terrain Vehicle...

Page 5: ...is from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless t...

Page 6: ...d gasolines such as E85 Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels This will damage the engine components and void the engine warranty To protect the fuel system from gu...

Page 7: ...parts may not perform as well may damage the unit and may result in injury In addition use of other parts may void your warranty We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer for all...

Page 8: ...a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 4 Wash the pre cleaner in liquid detergent and water Then allow it to thoroughly air dry Do not oil the pre cleaner 5 Instal...

Page 9: ...il Capacity 30 32 oz 0 89 0 95 L Spark Plug Gap 0 030 in 0 76 mm Spark Plug Torque 180 lb in 20 Nm Armature Air Gap 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Intake Valve Clearance 0 005 0 008 in 0 13 0 20 mm Exhau...

Page 10: ...or the Factory decides that the claim is justified the customer will be fully reimbursed for those items that are defective To avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dea...

Page 11: ...purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner s manual supplied is warranted for the wa...

Page 12: ...ornia que pueden ocasionar c ncer defectos de nacimiento u otros da os que pueden ser perjudiciales para la reproducci n ADVERTENCIA Briggs Stratton no aprueba ni autoriza el uso de estos motores en V...

Page 13: ...duras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a encenderse ADVERTENCIA Deje que el mofle el cilindro y las aletas del motor se enfr en antes de toc...

Page 14: ...mezcle el aceite con la gasolina ni modifique el motor para operarlo con combustibles alternos Esto da ar los componentes del motor e invalidar la garant a del motor Para proteger el sistema de combu...

Page 15: ...do lo relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus partes NOTIFICACI N Todos los componentes utilizados para fabricar este motor deben mantenerse en su lugar para una correcta operac...

Page 16: ...tro en detergente l quido y agua Luego permita que se seque completamente al aire No aceite el pre filtro 5 Instale el pre filtro seco el retenedor del filtro si est equipado y el filtro 6 Para los mo...

Page 17: ...ngular 492889 Aditivo de Combustible 5041 5058 Buj a con Resistencia 711252 Llave de Buj a 19576 Probador de Chispa 19368 Modelo 130000 Desplazamiento 13 18 in3 216 cm3 Di metro Interno del Cilindro 2...

Page 18: ...s partes que son defectuosas Para evitar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente y el Distribuidor de Servicio listamos a continuaci n algunas de las causas de fallas del motor...

Page 19: ...causer des cancers des malformations f tales ou d autres probl mes de f condation AVERTISSEMENT Briggs Stratton n approuve pas et n autorise pas l utilisation de ces moteurs sur les v hicules tout ter...

Page 20: ...er peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre du moteur et les ailettes...

Page 21: ...ctionner avec des carburants alternatifs Cela endommagerait le moteur et annulerait la garantie moteur Pour prot ger le syst me d admission d essence contre la formation de gomme m langer un stabilisa...

Page 22: ...d origine peuvent ne pas fonctionner aussi bien risquent d endommager l appareil et peuvent entra ner des blessures En outre l utilisation de pi ces de rechange non d origine peut annuler la garantie...

Page 23: ...ltre peut tre lav et r utilis 1 Desserrer les ventuelles fixations D qui maintiennent le couvercle A 2 Ouvrir le couvercle pour d poser le pr filtre C et l ventuelle clavette d arr t H ainsi que le fi...

Page 24: ...uple de serrage de la bougie 180 lb in 20 Nm Entrefer bobine 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Jeu de soupape d admission 0 002 0 004 in 0 05 0 10 mm Jeu de soupape d chappement 0 002 0 004 in 0 05 0 10 mm...

Page 25: ...usine d cide que la demande est justifi e les articles reconnus d fectueux seront int gralement rembours s au client Afin d viter tout malentendu entre les propri taires de moteurs et les R parateurs...

Page 26: ...exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la demande de...

Page 27: ...27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 28: ...616 6 145 487 6 142 257 6 135 426 6 116 212 6 105 548 6 347 614 6 082 323 6 077 063 6 064 027 6 040 767 6 014 808 6 012 420 5 992 367 5 904 124 5 894 715 5 887 678 5 852 951 5 843 345 5 823 153 5 819...

Reviews: