background image

19

fr

Caractéristiques et commandes

Comparer l’illustration

1

avec votre moteur pour vous familiariser avec

l’emplacement des différents composants et commandes.

A.

Identification du moteur

Modèle Type Code

B.

Bougie

C.

Commande de starter

D.

Poignée du lanceur

E.

Bouchon d’huile

F.

Jauge à huile/Remplissage

G.

Bouchon de vidange d’huile

H.

Silencieux

Protection du silencieux (dans certains cas)

Déflecteur du silencieux

I.

Bouton du démarreur électrique

J.

Prise murale pour câble d’alimentation

K.

Démarreur électrique

L.

Carburateur

Fonctionnement

Capacité d’huile (voir la section

Spécifications

)

Recommandations concernant l’huile

Nous recommandons l’utilisation des huiles certifiées par Briggs & Stratton pour obtenir

les meilleures performances. D’autres huiles détergentes de qualité sont acceptables si

elles sont classées SF, SG, SH, SJ ou au-delà. Ne pas utiliser d’additifs.
La température extérieure détermine la viscosité de l’huile moteur. Utiliser le tableau

pour sélectionner la viscosité qui convient à la température extérieure prévue.

SAE

30

10W-

30

Synthétique

5W-

30

5W-

30

°

F

°

C

*

L’emploi d’huile SAE 30 au-dessous de 4

°

C (40

°

F) rend le démarrage difficile.

**

L’utilisation d’une huile 10W-30 à des températures supérieures à 27

°

C (80

°

F)

entraînera une consommation d’huile supérieure à la normale. Vérifier le niveau

d’huile plus souvent.

Vérification/Plein d’huile -

Figure

2

3

Avant de vérifier ou de faire le plein d’huile

Mettre le moteur de niveau.

Nettoyer le pourtour de l’orifice de remplissage de tout débris.

Modèles avec bouchon d’huile (Figure 2)

1. Retirer le bouchon de remplissage d’huile (

A

).

2. Rajouter de l’huile en versant lentement dans l’orifice (

B

). Remplir jusqu’au point de

débordement.

3. Remettre le bouchon d’huile et le serrer.

Modèles avec jauge à huile rehaussée (Figure 3)

1. Sortir la jauge (

C

) et la nettoyer avec un chiffon propre.

2. Mettre la jauge et la serrer.
3. Retirer la jauge et vérifier le niveau. L’huile doit être au ras de l’indicateur de niveau

maximum (

D

) de la jauge.

4. Pour refaire le niveau, verser l’huile (

B

).

Ne pas trop remplir.

Après avoir versé

l’huile, attendre une minute et revérifier le niveau.

5. Remettre la jauge et la serrer.

Recommandations concernant le carburant

Le carburant doit répondre aux critères suivants:

Essence fraîche, propre, sans plomb.

Un indice minimum d’Octane de 87/87 AKI (91 RON). En cas d’utilisation en

altitude, voir ci-après.

Une essence contenant 10% d’éthanol au maximum ou 15% de MTBE (éther

méthyl-tertiobutilyque) au maximum, est acceptable.

AVIS:

ne pas utiliser d’essence non approuvée, comme la E85. Ne pas mélanger d’huile

à l’essence ni modifier le moteur pour fonctionner avec des carburants alternatifs. Cela

endommagerait le moteur et

annulerait la garantie moteur

.

Pour protéger le système d’admission d’essence contre la formation de gomme,

mélanger un stabilisateur à l’essence. Voir le

stockage.

Tous les carburants ne sont pas

les mêmes. Si vous avez du mal à démarrer ou si vous avez des problèmes de

fonctionnement, changez de fournisseur ou de marque d’essence. Ce moteur est certifié

pour fonctionner à l’essence. Le système de contrôle des émissions de ce moteur est

EM (Modifications Moteur).

Haute altitude

À une altitude supérieure à 1524 mètres, une essence avec un indice d’octane d’au

moins 85/85 AKI (89 RON) est acceptable. Pour conserver les caractéristiques

d’émission, un réglage spécial haute altitude est nécessaire. Faire fonctionner le moteur

sans ce réglage fait baisser les performances, augmenter la consommation et les

émissions. Voir un Représentant Agréé Briggs & Stratton pour obtenir des informations

sur le réglage haute altitude.

Le fonctionnement du moteur à une altitude inférieure à 762 mètres avec le kit haute

altitude n’est pas recommandé.

Plein d’essence -

Figure

4

AVERTISSEMENT

L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables

et explosives.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Pour faire le plein

Couper le moteur et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant d’ouvrir le

bouchon du réservoir.

Remplir le réservoir de carburant à l’extérieur ou dans un local extrêmement

bien ventilé.

Ne pas trop remplir le réservoir. Pour permettre la dilatation de l’essence, ne

pas remplir au-delà du bas du col de remplissage.

Veiller à tenir l’essence, ainsi que les vapeurs qui en émanent, à l’écart des

étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre

source d’ignition.

Contrôler que les durites, le réservoir, le bouchon et les raccords de

carburant ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.

Si du carburant a été renversé, attendre son évaporation complète avant de

démarrer le moteur.

1. Enlever la poussière et les débris sur le pourtour du bouchon d’essence. Retirer le

bouchon d’essence (

A

) (Figure 4).

2. Faire le plein (

B

) d’essence. Pour permettre l’expansion de l’essence, ne pas remplir

au-delà du bas du col du réservoir (

C

).

3. Remettre le bouchon du réservoir en place.

Démarrage du moteur -

Figure

5

6

La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour brutal) tirera votre

main et votre bras vers le moteur beaucoup plus vite que vous ne

pourrez les laisser partir.
Ceci pourrait entraîner des fêlures, des fractures, des ecchymoses ou

des foulures.

AVERTISSEMENT

Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde jusqu’à sentir une

résistance et tirer alors rapidement afin d’éviter l’effet de rétraction.

Retirer tout équipement extérieur/charge avant de démarrer le moteur.

Les composants directement couplés à l’équipement, tels que lames, turbines,

poulies, engrenages, etc. sans que cette liste soit limitative, devront être

fermement arrimés.

AVERTISSEMENT

L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables

et explosives.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Pour démarrer le moteur

S’assurer que la bougie, le bouchon du réservoir de carburant et le filtre à air

sont le cas échéant montés et solidement fixés.

Ne pas faire tourner le moteur avec la bougie enlevée.

Si le moteur est noyé, placer le starter (le cas échéant) sur OPEN/RUN,

amener l’accélérateur sur FAST et lancer le moteur jusqu’à ce qu’il démarre.

Not for Reproduction

Summary of Contents for Snow Series 90000

Page 1: ...Operario fr Manuel de l op rateur Form No 277614TRI Revision B E 2009 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corp...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM F H L C B D G E 1 XXXXXX A B C D F G I J K 2 B A E B C A 3 F C D B C A 4 A B C D 5 E N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 F G 6 A A B 7 A A 8 9 B N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING Briggs Stratton does not approve or authorize the use of these engines on 3 wheel All Terrain Vehicle...

Page 5: ...is from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless t...

Page 6: ...ied to operate on gasoline The emissions control system for this engine is EM Engine Modifications High Altitude At altitudes over 5 000 feet 1524 meters a minimum 85 octane 85 AKI 89 RON gasoline is...

Page 7: ...o the run position How To Stop The Engine Figure 5 WARNING Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Do not choke the carburetor t...

Page 8: ...rfill After adding oil wait one minute and then recheck the oil level 3 Install and tighten the dipstick 4 Remove the dipstick and check the oil level It should be at the top of the full indicator D o...

Page 9: ...tory decides that the claim is justified the customer will be fully reimbursed for those items that are defective To avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dealer listed...

Page 10: ...riginally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner s manual supplied is warranted f...

Page 11: ...pueden ocasionar c ncer defectos de nacimiento u otros da os que pueden ser perjudiciales para la reproducci n ADVERTENCIA Briggs Stratton no aprueba ni autoriza el uso de estos motores en Veh culos...

Page 12: ...aves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a encenderse ADVERTENCIA Deje que el mofle el cilindro y las aletas del motor se enfr en an...

Page 13: ...egaje Todos los combustibles no son lo mismo Si usted experimenta problemas de arranque o de desempe o despu s del uso del combustible cambie de proveedor de combustible o de marca Este motor est cert...

Page 14: ...energ a F Nota Si el motor no arranca despu s de varios intentos visite BRIGGSandSTRATTON COM o llame al 1 800 233 3723 en los EE UU NOTIFICACI N Para extender la vida del arrancador utilice ciclos co...

Page 15: ...eite Modelos con varilla extendida 1 Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite C Figura 3 y l mpiela con un trapo limpio 2 Vierta el aceite lentamente por dentro del tubo de llenado de aceite d...

Page 16: ...s partes que son defectuosas Para evitar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente y el Distribuidor de Servicio listamos a continuaci n algunas de las causas de fallas del motor...

Page 17: ...causer des cancers des malformations f tales ou d autres probl mes de f condation AVERTISSEMENT Briggs Stratton n approuve pas et n autorise pas l utilisation de ces moteurs sur les v hicules tout ter...

Page 18: ...er peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre du moteur et les ailettes...

Page 19: ...ournisseur ou de marque d essence Ce moteur est certifi pour fonctionner l essence Le syst me de contr le des missions de ce moteur est EM Modifications Moteur Haute altitude une altitude sup rieure 1...

Page 20: ...ite BRIGGSandSTRATTON COM ou appeler le 1 800 233 3723 aux tats Unis AVIS pour pr server la long vit du d marreur utiliser des s quences de d marrage courtes pas plus de cinq secondes Attendre une min...

Page 21: ...Figure 2 2 Verser lentement l huile dans l orifice de remplissage B Remplir au point de d border 3 Remettre le bouchon et le serrer Mod les avec jauge huile rehauss e 1 Sortir la jauge C Figure 3 et l...

Page 22: ...iste ou l usine d cide que la demande est justifi e les articles reconnus d fectueux seront int gralement rembours s au client Afin d viter tout malentendu entre les propri taires de moteurs et les R...

Page 23: ...tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la demande de certifica...

Page 24: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: