background image

15

fr

Fontionnement

 7. 

Démarrage électrique : 

Branchez d’abord la rallonge 

(

E

, Figure 6) sur la prise du cordon d’alimentation (

F

et ensuite sur une prise de courant murale. Si un autre 

cordon de raccordement est nécessaire, assurez-vous 

qu’il est trifilaire.

 8. 

Démarrage électrique : 

Appuyez sur le bouton-

poussoir (

G

) du démarreur. Après avoir démarré le 

moteur, débranchez d’abord la rallonge de la prise 

murale, puis de la prise du cordon d’alimentation.

   

Important :

 Pour prolonger la durée de vie du 

démarreur, utilisez des cycles de démarrage courts 

(cinq secondes au maximum). Attendre une minute 

entre les cycles de démarrage.

   

REMARQUE :

 Si après trois tentatives, le moteur ne 

démarre pas, consultez la section Dépannage dans le 

manuel du moteur.

Arrêter le moteur

AVERTISSEMENT

L’essence et les vapeurs sont extrèmement 

ß

 ammables et explosifs. Un incendie ou une 

explosion peut provoquer des brûlures graves 

voire la mort.  NE PAS étou

!

 er pas le carbura-

teur pour arrêter le moteur.e.

Avant d’arrêter le moteur, faites-le tourner au ralenti 

pendant quelques minutes pour faciliter le séchage de 

toute humidité sur le moteur.
 1.  Tournez la clé de contact MARCHE/ARRÊT ou poussez 

la clé à tirette (

A

, Figure 7) sur la position ARRÊT ou 

retirez la clé-tirette si la machine en est équipée.

 2.  Gardez la clé de contact MARCHE/ARRÊT ou la clé-

tirette hors de portée des enfants. Le moteur ne peut 

pas démarrer sans la clé de contact MARCHE/ARRÊT 

ou la clé à tirette.

Utilisation de la sou

!

  euse à neige

AVERTISSEMENT

Avant de faire fonctionner, assurez-vous que 

l’endroit devant la sou

"

  euse à neige est dé-

gagé d’obstacles ou de personnes.

NE PAS

 rejeter de la neige en direction d’un bâtiment dans 

la mesure où des objets cachés pourraient être projetés 

avec suffisamment de force pour causer des dégâts.
 1.  Démarrez le moteur. Voir Démarrer le moteur dans 

cette section.

 2.  Ajustez la direction et l’angle de la goulotte d’éjection 

(

A

, Figure 8). Voir Goulotte d’éjection et déflecteur dans 

cette section.

 3.  Appuyez à fond sur le levier de commande de tarière et 

maintenez-la position (

B

) pour embrayer la rotation de 

la tarière. Relâcher le levier de commande de tarière 

forcera la tarière à se désembrayer.

 4.  Poussez la machine dans la neige.
   

Remarque :

 Quand vous déblayez de la neige humide et 

lourde, réduisez votre vitesse, maintenez les pleins gaz et 

déblayez sur la moitié de la largeur de la machine. 

 5.  Inclinez légèrement vers l’avant les mancherons (

C

). Ce 

qui évitera à la souffleuse à neige de se cabrer.

Arrêter la sou

!

  euse à neige

AVERTISSEMENT

Cette machine peut être dangeureuse si utilisée d’une manière 
négligente.

•   N’utilisez jamais la souffleuse à neige sans que les 

protections, caches et éléments protecteurs soient en place.

•   Veuillez ne pas projeter la neige vers les fenêtres ou 

permettre les spectateurs près de la machine pendant son 

fonctionnement.

•  Arrêtez le moteur lorsque vous éloigner de la machine.
•   Déconnectez la bougie d’allumage avant de débloquer le 

boîtier d’impulseur our le conduit d’éjection et avant de faire 

de la réparation ou des ajustements.

•   Lorsque vous éloigner de la machine, enlevez la clé de 

sécurité. Pour réduire le risque d’incendie, gardez la 

machine propre et dégagée de gaz renversé, d’huile et 

d’autres débris.

AVERTISSEMENT

Ne faites pas fonctionner le moteur à l’intérieur 
ou dans un endroit enfermé et mal ventilé. Les 
gaz d’échappement du moteur contiennent du 
MONOXYDE DE CARBONE, un GAZ INO-
DORE et MORTEL.

•   Gardez les mains, les pieds, les cheveux, et vêtements 

lâches loin des pièces amovibles du moteur et de la 

souffleuse à neige.

•   La température du silencieux et des zones à proximité peut 

excéder 66 °C (150 °F). Évitez ces endroits.

•   NE PAS autoriser enfants d’utiliser la souffleuse à neige ou 

de se tenir à proximité lorsqu’elle est en marche.

 1.  Relâchez la commande de tarière (

A

, Figure 9).

 2.  Mettez le commutateur MARCHE/ARRÊT (

B

) sur la 

position ARRÊT et retirez ou tirez la clé à tirette.

Summary of Contents for Candiana 1695890

Page 1: ...00 TP 22 Inch 1750868 Revision Operator s Manual Manual de l op rateur Bedienungsanleitung Manuale per l operatore Bruksanvisning Handbok N vod k obsluze Ohjekirja Vartotojo vadovas Instrukcja obs ugi...

Page 2: ...2 3 A A 4 5 A C B A B C A D E F G 6 7 8...

Page 3: ...3 en A B A 9 10 A A B 11 12 13 D C E 14...

Page 4: ...4 C B A A C D E F G B I H 15 16...

Page 5: ...x xxxx max xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxdB kg xxx A B C D E F G H I A Manufacturer s Identification Number B Manufacturer s Serial...

Page 6: ...ngine Read the Operator s Manual for oper ating and safety instructions Shuto engine and remove key before performing maintenance and repair work Thrown Objects Hazard Fire Hazard Rotating Auger Amput...

Page 7: ...amputating hands and feet and throwing objects Read and observe all the safety instructions in this manual Failure to do so could result in death or serious injury WARNING Read understand and follow...

Page 8: ...ields during operation and while performing an adjustment or repair Always be aware of the direction the snow is being thrown Nearby pedestrians pets or property may be harmed by objects being thrown...

Page 9: ...nd result in a fire or explosion WHEN TRANSPORTING EQUIPMENT Transport with fuel tank EMPTY or with fuel shut off valve OFF WHEN STORING GASOLINE OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK Store away from furnace...

Page 10: ...mall children and pets Thoroughly inspect the area where the snowthrower will be used and remove all doormats sleds boards wires and other foreign objects Do not operate the snowthrower without wearin...

Page 11: ...are for your safety To avoid a personal injury or damage to your snowthrower understand and follow all the safety decals If any safety decals become worn or damaged and cannot be read order replaceme...

Page 12: ...ever D Electric Start Button E Power Cord Receptacle F Starting Instructions Steps 1 3 G Starting Instructions Step 4 5 Engine Controls H Choke Control Knob I Fuel Tank and Cap J Oil Fill Cap Extended...

Page 13: ...evere eye damage Always wear safety glasses or eye shields before beginning snowthrower operation Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements Clean fresh unleaded gasoline A minimum of 87 o...

Page 14: ...seconds maximum Wait one minute between starting cycles NOTE If the engine does not start after three attempts see the Troubleshooting section in the Engine Manual Add Fuel WARNING Fuel and its vapor...

Page 15: ...heavy snow reduced your speed maintain full throttle and clear less than the full width of the unit 5 Tip the handle bars C forward slightly This will cause the snowthrower to pull itself forward Sto...

Page 16: ...stment if equipped Squeeze the trigger A Figure 11 inset in the deflector handle and adjust the deflector up or down to control the snow discharge height and distance Release the trigger to hold the d...

Page 17: ...missions Warranty Change the Oil Remove Oil Used oil is a hazardous waste product and must be disposed of properly Do not discard with household waste Check with your local authorities service center...

Page 18: ...adjustment loops B and Z bend C 3 Disengage the cable Z bend from the cable loops and install it in the next highest loop to increase belt tension Slide the cable boot back into place Note There must...

Page 19: ...fuel stabilizer is added according to the instructions Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system The engine and fuel can be stored up to 24 months If gasolin...

Page 20: ...pped Electric Start models Plug in cord or replace defective cord reset circuit breaker Engine starts hard or runs poorly Fuel mixture too rich Move choke to OPEN position Spark plug faulty fouled or...

Page 21: ...individual gas engine models is labeled in accordance with SAE Society of Automo tive Engineers code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure and rating performance has been obtained and corr...

Page 22: ...22...

Page 23: ...xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxdB kg xxx A B C D E F G H I A Num ro d identification du fabricant B Num ro de s rie du fabricant C Puissance nominale en kilowatts D R g...

Page 24: ...chaud Lisez le manuel de l utilisateur pour les instructions d utilisation et de s curit Arr tez le moteur et retirez la cl avant de proc der l entretien ou des r parations Danger de projection d obje...

Page 25: ...objets Lisez et observez toutes les instructions de s curit dans ce manuel Ne pas s y conformer peut entra ner de s rieuses blessures voire la mort AVERTISSEMENT Lisez comprenez et suivez toutes les...

Page 26: ...tes Faire preuve de vigilance et arr ter la machine si des enfants p n trent dans la zone Ne jamais laisser les enfants se servir de la machine Prenez bien soin lorsque vous approch des coins sans vis...

Page 27: ...re vide ou le carburant peut s couler et peut r sulter en feux ou explosion LORS DE LA TRANSPORTATION D QUIPEMENT Transportez lorsque le r servoir est VIDE ou lorsque la soupape d arr t est ferm e AVE...

Page 28: ...one o la souffleuse neige sera utilis e et retirez tous les tapis luges planches fils de fer et autres objets inopportuns N utilisez pas la souffleuse neige sans porter de v tements d hiver ad quats P...

Page 29: ...nels ou du dommage votre souffleuse neige veuillez comprendre et suivre les directives de s curit sur les d calcomanies Si n importe quelle d calcomanie de s curit devient us e ou endommag e et ne peu...

Page 30: ...lectrique E Prise de cordon d alimentation F Instructions de d marrage tapes 1 3 G Instructions de d marrage tapes 4 et Commandes du moteur H Bouton de commande de starter I R servoir de carburant et...

Page 31: ...avant de commencer le fonctionnement de la sou euse neige Recommandations de carburant Le carburant doit r pondre ces exigences Essence sans plomb propre et r cemment achet e Au minimum 87 octanes 87...

Page 32: ...ue l huile du moteur atteigne la marque PLEIN sur le bouchon jauge d huile Le moteur de la souffleuse neige est quip d un d marreur lectrique sur courant alternatif et d un d marreur manuel Avant de m...

Page 33: ...n 2 Ajustez la direction et l angle de la goulotte d jection A Figure 8 Voir Goulotte d jection et d flecteur dans cette section 3 Appuyez fond sur le levier de commande de tari re et maintenez la pos...

Page 34: ...i quip Pressez la g chette A Figure 11 encadr dans le manche du d flecteur et ajustez vers le haut ou vers le bas pour fixer la hauteur et la distance d jection de la neige Rel chez la g chette pour m...

Page 35: ...l usine Voir la Garantie concernant le contr le des missions Vidanger l huile Retirer l huile L huile vidang e est un produit de r sidus dangereux et doit tre jet e de fa on appropri e Ne la jetez pa...

Page 36: ...tez un revendeur agr Si la tari re ne tourne plus quand la commande est embray e ou bien si la courroie glisse sous la charge le c ble ou la courroie de tari re peut s tre d tendu Ce quoi on peut rem...

Page 37: ...Le carburant et ses vapeurs sont extr mement inflammables et explosifs Les incendies ou les explosions peuvent entra ner de graves br lures voire la mort Entreposer du carburant ou de l quipement ayan...

Page 38: ...ectueux r initialisez le coupe circuit Le moteur d marre dif cilement ou tourne mal M lange trop riche Mettez le starter sur la position OUVERT Bougie d faillante encrass e ou dont l cartement des lec...

Page 39: ...r Les tiquettes de puissance nominale brute pour les mod les de moteurs essence individuels r pondent au code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure de la SAE Society of Automotive Engineers...

Page 40: ...22...

Page 41: ...x 20xx kW x xx xxxx max xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxdB kg xxx A B C D E F G H I A Indentifikationsnummer des Herstellers B Serien...

Page 42: ...heitshinweise Stellen Sie den Motor ab und entfernen Sie den Schl ssel bevor Sie Wartungs oder Reparaturarbeiten durchf hren Gefahr durch schleudernde Gegenst nde Brandgefahr Rotierende Schnecke Gefah...

Page 43: ...hang mit Schneefr sen Diese Schneefr se kann Gliedma en abtrennen und wirft Gegenst nde aus Lesen und befolgen Sie strikt alle Sicherheitshinweise dieses Handbuchs Das Nichtbeachtung dieser Hinweise k...

Page 44: ...beitsbereich fern Kinder sind h ufig an Maschinen interessiert Achten Sie auf umstehende Personen Seien Sie vorsichtig und schalten Sie die Maschine ab wenn Kinder in der N he sind Lassen Sie das Ger...

Page 45: ...uslaufen kann und somit Feuer und Explosionsgefahr besteht BEIM TRANSPORT DER MASCHINE Transportieren Sie die Maschine mit einem LEEREN Kraftstofftank bzw mit geschlossenem Kraftstoffventil LAGERN VON...

Page 46: ...Sie andere Personen besonders Kleinkinder sowie Tiere vom Arbeitsbereich fern berpr fen Sie dass sich im Arbeitsbereich der Schneefr se keine Fu abtreter Schlitten Bretter Kabel oder andere Fremdk rp...

Page 47: ...rheit Um Verletzungen oder Sch den an Ihrer Schneefr se zu vermeiden befolgen Sie alle Sicherheitshinweise auf den Schildern Ist ein Sicherheitsschild abgenutzt oder besch digt und somit unlesbar soll...

Page 48: ...trostarttaste E Netzkabelanschluss F Startanleitungen Schritte 1 3 G Startanleitungen Schritte 4 und 5 Bedienelemente am Motor H Choke Bedienknopf I Tank und Tankdeckel J leinf llstutzen mit Deckel ve...

Page 49: ...genverlet zungen f hren kann Tragen Sie w hrend des Betriebs der Schneefr se stets eine Schutzbrille oder Augenschutz Kraftsto empfehlungen Der Kraftsto muss die folgenden Anforderungen erf llen Saube...

Page 50: ...den Netzanschluss F an und stecken Sie das andere Ende in eine Wandsteckdose Wenn Sie ein zus tzliches Verl ngerungskabel ben tigen achten Sie darauf dass es drei Leiter hat Kraftsto au llen WARNUNG...

Page 51: ...inzur cken Durch Loslassen des Fr sschnecken Steuerhebels wird die Fr sschnecke ausger ckt 4 Dr cken Sie die Maschine in den Schnee Hinweis Wenn Sie nassen und schweren Schnee r umen vermindern Sie di...

Page 52: ...enelemente auf Beseitigen Sie Schnee und Eis vom Unterteil des Auswurfkanals Schnelleinstellung des Lenkblechs sofern vorhanden Dr cken Sie den Ausl ser A Abb 11 verdeckt im Griff des Lenkblechs und s...

Page 53: ...n Sie den lstand Er sollte oben an der Markierung auf dem lmessstab liegen E 8 Montieren Sie den lmesstab und ziehen Sie ihn fest Erkl rung zur Emissionskontrolle Wartungs Austausch oder Reparaturarbe...

Page 54: ...lschalter A Abb 15 oder vom Druck Zug Schl sselschalter ab Bewahren Sie den Schl ssel so auf dass Kinder keinen Zugang zu ihm haben 2 Erfassen Sie den Choke Knopf B und ziehen Sie ihn nach oben ab 3 E...

Page 55: ...entz nden k nnten Kraftstoffsystem Kraftstoff kann altern wenn er l nger als 30 Tage gelagert wird Abgestandener Kraftstoff f hrt dazu dass sich S ure und Gummiablagerungen im Kraftstoffsystem oder au...

Page 56: ...mit elektrischem Anlasser Stecken Sie das Netzkabel ein oder ersetzen Sie ein defektes Netzkabel Stellen Sie den Motorschutzschalter zur ck Der Motor startet schwer oder l uft schlecht Kraftsto gemisc...

Reviews: