background image

• Puesto que los vapores son inflamables, no utilice fluidos de encendido

presurizados.

Cuando opere el equipo

• No incline el motor o el equipo en un ángulo que cause derramamiento del

combustible.

• No cebe el carburador (si tiene) para detener el motor.
• Nunca arranque u opere el motor sin el limpiador de aire (si tiene) o el filtro de aire

(si tiene).

Cuando lleve a cabo mantenimiento

• Si drena el aceite desde el tubo de llenado de aceite superior, el tanque de

combustible debe estar vacío. Si no está vacío, puede producirse un derrame de

combustible y podría ocasionarse un incendio o una explosión.

• Durante el mantenimiento, si es necesario inclinar la unidad, asegúrese de que el

tanque de combustible, si está montado en el motor, esté vacío y que el extremo del

motor donde está la bujía esté elevado. Si el tanque de combustible no está vacío,

puede producirse un derrame de combustible y podría ocasionarse un incendio o

una explosión.

• Examine frecuentemente las líneas de combustible, el tanque de combustible, la

tapa del combustible y las conexiones en busca de grietas o fugas. Reemplace las

piezas dañadas.

• No cambie el resorte del regulador, las conexiones u otras piezas para aumentar la

velocidad del motor.

• No golpee el volante con un martillo o un objeto duro. Esto podría provocar una falla

en el volante durante la operación.

• Las piezas de repuesto deben ser del mismo diseño y deben ser instaladas en la

misma posición que las piezas originales. Otras piezas podrían provocar daños o

lesiones.

Cuando traslada la ubicación del equipo

• Asegúrese de que el tanque de combustible esté VACÍO o que la válvula de cierre

de combustible esté en la posición CERRADA.

Cuando el combustible o el equipo está almacenado con combustible en el

tanque de combustible

• Puesto que las luces piloto u otras fuentes de ignición pueden causar explosiones,

mantenga el combustible o el equipo lejos de hornos, estufas, calentadores de agua

u otros aparatos que tengan luces piloto.

ADVERTENCIA 

 

 

El combustible y sus vapores son inflamables y explosivos. El fuego o una

explosión podrían provocar quemaduras o la muerte.

El arranque del motor causa una chispa que podría provocar un incendio o una

explosión.

• Si hay alguna filtración de gas natural o gas LP en el área, no arranque el motor.
• Puesto que los vapores son inflamables, no utilice fluidos de encendido

presurizados.

ADVERTENCIA 

PELIGRO DE GAS NOCIVO. Las emisiones del motor contienen monóxido de

carbono, un gas nocivo que podría causar la muerte en minutos. Aunque no huela

los gases del escape, puede estar expuesto al peligroso gas de monóxido de

carbono. Si usted se siente enfermo, adormecido, o débil al utilizar este producto,

diríjase hacia un lugar con aire fresco DE INMEDIATO. Consulte a un médico. Es

probable que se haya intoxicado con monóxido de carbono.

• El gas de monóxido de carbono puede acumularse en los espacios habitados.

Para reducir el riesgo del gas de monóxido de carbono, SOLAMENTE opere este

producto al aire libre, lejos de ventanas, puertas y ventilaciones,.

• Instale alarmas de monóxido de carbono operadas por baterías o alarmas de

monóxido de carbono para enchufar con batería de respaldo según lo que

especifiquen las instrucciones del fabricante. Los detectores de humo no detectan el

gas de monóxido de carbono.

• NO opere este producto en viviendas, garajes, sótanos, espacios reducidos,

cobertizos u otros espacios cerrados, incluso si usa ventiladores o deja las puertas

y ventanas abiertas a manera de ventilación. Después de la operación de este

producto, el monóxido de carbono puede acumularse rápidamente en estos espacios

y permanecer durante horas.

• SIEMPRE ubique este producto a favor del viento y mantenga el escape del motor

alejado de los espacios confinados.

ADVERTENCIA 

La retracción rápida del cordón del arrancador (retroceso) tirará de su mano y

brazo hacia el motor más rápido de lo que puede sostenerlo. Podrían presentarse

roturas en los huesos, fracturas, contusiones, o torceduras.

• Para evitar el retroceso al arrancar el motor, hale del cordón del arrancador

lentamente hasta sentir resistencia y luego suéltelo rápidamente.

• Antes de arrancar el motor, desconecte o retire cualquier carga externa del motor/

equipo.

• Asegúrese de que los componentes del equipo acoplados directamente, entre otros,

cuchillas, propulsores, poleas y ruedas dentadas estén firmemente acoplados.

ADVERTENCIA 

Las partes giratorias pueden atrapar las manos, los pies, el cabello, la ropa o los

accesorios y provocar una amputación o laceración traumática.

• Opere el equipo con protectores correctamente instalados.
• Mantenga sus manos y pies alejados de las piezas giratorias.
• Quítese las joyas y asegúrese de que el pelo largo esté apartado de todas las piezas

giratorias.

• No use ropa suelta o artículos que puedan quedar atrapados.

ADVERTENCIA 

 

Durante la operación, el motor y el silenciador se calientan. Si toca un motor

caliente, pueden producirse quemaduras térmicas.

Los materiales combustibles, como hojas, césped y hierbas se pueden inflamar.

• Antes de tocar el motor o el silenciador, detenga el motor y espere dos (2) minutos.

Asegúrese de que el motor y el silenciador se puedan tocar con seguridad.

• Quite los residuos del silenciador y del motor.

Es una infracción del Código de Recursos Públicos de California (California Public

Resource Code), Sección 4442, utilizar u operar el motor en cualquier terreno forestal o

cubierto por árboles o césped, a menos que el sistema de escape esté equipado con un

supresor de chispas, en virtud de la Sección 4442, el cual se debe mantener en buenas

condiciones de operación. Es posible que otros estados o jurisdicciones federales

cuenten con leyes similares; consulte la Regulación Federal 36 CFR Sección 261.52.

Póngase en contacto con el vendedor, el distribuidor o el fabricante del equipo original

para obtener un extintor de chispas diseñado para el sistema de escape instalado en

este motor.

ADVERTENCIA 

 

 

La chispa accidental del motor puede ocasionar una descarga eléctrica o un

incendio y podría provocar enredos, amputaciones traumáticas o laceraciones.

Antes de que realice ajustes o reparaciones:

• Desconecte el cable de la bujía y manténgalo lejos de la bujía.
• Desconecte el cable de la batería del terminal negativo de la batería (solo motores

con arranque eléctrico)

• Use solamente las herramientas correctas.

Cuando verifique si hay chispa:

• Use un probador de bujías aprobado.
• No revise si hay chispa con la bujía extraída.

ADVERTENCIA 

 

 

Los vapores del combustible son inflamables y explosivos. El fuego o una

explosión podrían provocar quemaduras o la muerte.

Si siente olor a gas

• No arranque el motor.
• No encienda interruptores eléctricos.
• No use un teléfono en las cercanías.
• Desaloje el área.
• Comuníquese con el proveedor de gas o con los bomberos.

Características y controles

Controles del motor

Compare las letras de las leyendas en las Figuras 1 y 2 con los controles del motor en

la lista a continuación:

A. Números de identificación del motor 

Modelo - Tipo - Código

B. Bujía
C. Limpiador de aire, bajo perfil
D. Tapones de la varilla

11

Not for 

Reproduction

Summary of Contents for 613200 -

Page 1: ...Models 613200 61H200 61H300 Operator s Manual Manual del operador Manuel d utilisation Briggs Stratton All rights reserved 80102762 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 3: ...ate of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov WARNING Briggs Stratton Engines are not designed for and are not to be used to power fun karts go karts children s recreational or sport all terrain vehicles ATVs motorbikes hovercraft aircraft products o...

Page 4: ...ith the guards correctly installed Keep hands and feet away from rotating parts Remove jewelry and make sure that long hair is away from all rotating parts Do not wear loose clothes or items that could become caught WARNING During operation the engine and muffler become hot If you touch a hot engine thermal burns can occur Combustible materials such as leaves grass and brush can catch fire Before ...

Page 5: ...f 5 and butane and heavier gas content of 2 5 and minimum propane content of 90 NG or LPG engines are certified to operate on natural or liquid propane gas The emissions control system for this engine is EM Engine Modifications Add Fuel WARNING Fuel vapors are flammable and explosive Fire or explosion could result in burns or death When you add fuel Fill the fuel tank outdoors or in an area that h...

Page 6: ... Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws reference Federal Regulation 36 CFR Part 261 52 Contact the original equipment manufacturer r...

Page 7: ...e Have a Briggs Stratton Authorized Service Dealer inspect and clean the air cooling system as recommended in the Maintenance Schedule Storage Gaseous Engines WARNING Gaseous vapors are flammable and explosive Fire or explosion could result in burns or death Fuel Storage Because pilot lights or other ignition sources can cause explosions keep fuel or equipment away from furnaces stoves water heate...

Page 8: ...to obtain warranty service on Briggs Stratton products About Your Warranty This limited warranty covers engine related material and or workmanship issues only and not replacement or refund of the equipment to which the engine may be mounted Routine maintenance tune ups adjustments or normal wear and tear are not covered under this warranty Similarly warranty is not applicable if the engine has bee...

Page 9: ...es used for peak shaving are not considered emergency stationary engines Stationary engines used to supply power to an electric grid or that supply power as part of a financial arrangement with another entity are not considered to be emergency engines Emergency stationary ICE may be operated for the purpose of maintenance checks and readiness testing provided that the tests are recommended by Fede...

Page 10: ...tóxicos Peligro de superficie caliente Peligro de ruido Protección auditiva recomendada para uso extendido Peligro de elemento lanzado utilizar protección para los ojos Peligro de explosión Peligro de congelación Peligro de retroceso violento Peligro de amputación piezas móviles Peligro químico Peligro de calor térmico Peligro de líquidos corrosivos Mensajes de seguridad ADVERTENCIA Este producto ...

Page 11: ...ertas y ventanas abiertas a manera de ventilación Después de la operación de este producto el monóxido de carbono puede acumularse rápidamente en estos espacios y permanecer durante horas SIEMPRE ubique este producto a favor del viento y mantenga el escape del motor alejado de los espacios confinados ADVERTENCIA La retracción rápida del cordón del arrancador retroceso tirará de su mano y brazo hac...

Page 12: ...Asegúrese de que el nivel de aceite esté en la parte superior del indicador de lleno B Figura 3 de la varilla indicadora de nivel de aceite 4 Si el nivel de aceite es bajo agregue aceite lentamente en el llenado de aceite del motor C Figura 3 No agregue demasiado aceite Después de que agregue aceite espere un minuto y vuelva a verificar el nivel de aceite Asegúrese de que el nivel de aceite sea el...

Page 13: ...tribuidor de servicio autorizado de Briggs Stratton para cualquier mantenimiento y servicio del motor y de las piezas del motor AVISO Todos los componentes usados para armar este motor deben permanecer en su lugar para un funcionamiento apropiado ADVERTENCIA La chispa accidental del motor puede ocasionar una descarga eléctrica o un incendio y podría provocar enredos amputaciones traumáticas o lace...

Page 14: ...quemaduras o la muerte No arranque y opere el motor sin el montaje de limpiador de aire si tiene o el filtro de aire si tiene AVISO No use aire presurizado ni solventes para limpiar el filtro El aire presurizado podría dañar el filtro y los disolventes lo disolverán Véase el Programa de mantenimiento para conocer los requisitos de servicio Los diferentes modelos usarán un filtro de espuma o de pap...

Page 15: ... de garantía localice al distribuidor de servicio autorizado más cercano en nuestro mapa de localizador de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON COM El comprador debe ponerse en contacto con el distribuidor de servicio autorizado y entregarle el producto para la inspección y prueba No existe ninguna otra garantía explícita Las garantías implícitas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para una ...

Page 16: ...idades del propietario bajo la garantía Responsabilidades del propietario bajo la garantía Las reclamaciones de garantía deben presentarse de acuerdo con las disposiciones de la Póliza de Garantía de Briggs Stratton Un motor podría no cubrirse en virtud de la garantía si se somete a abuso mal uso negligencia mantenimiento inadecuado modificaciones no autorizadas accidentes no causados por los moto...

Page 17: ...osion Risque d engelure Risque de rebond Risque d amputation pièces mobiles Risque chimique Risque thermique Risque de corrosivité Messages de sécurité AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques y compris les échappements des moteurs à essence connus dans l État de la Californie pour causer le cancer et le monoxyde de carbone connu dans l État de la Californie pour causer de...

Page 18: ...ISSEMENT Une rétraction rapide du cordon du démarreur effet de rebond a pour effet de tirer votre main et votre bras en direction du moteur plus rapidement qu il n est possible de le lâcher ce qui pourrait provoquer des fêlures des fractures osseuses des contusions ou des entorses Pour empêcher les rebonds lors du démarrage du moteur tirer le cordon du démarreur lentement jusqu à ce qu une résista...

Page 19: ...est au dessus de la marque du haut de la jauge B figure 3 4 Si le niveau d huile est bas verser l huile lentement dans le tube de remplissage du moteur C figure 3 Ne pas ajouter trop d huile Après avoir ajouté l huile attendre une minute puis vérifier le niveau d huile S assurer que le niveau d huile est approprié 5 Replacer et serrer le bouchon jauge A figure 3 Système de protection pour le bas n...

Page 20: ...commandons de consulter un détaillant autorisé de service Briggs Stratton pour tout entretien et réparation du moteur et des pièces de moteur AVIS Pour un fonctionnement adéquat tous les composants utilisés pour fabriquer ce moteur doivent demeurer bien en place AVERTISSEMENT Une étincelle de moteur accidentelle peut causer un choc électrique ou un incendie provoquant un étranglement une amputatio...

Page 21: ...on pourrait causer des brûlures graves voire la mort Ne jamais démarrer et faire fonctionner le moteur lorsque l assemblage de filtre à air le cas échéant ou le filtre à air le cas échéant est retiré AVIS Ne pas utiliser d air comprimé ni de solvant pour nettoyer le filtre L air sous pression pourrait endommager le filtre et les solvants peuvent dissoudre le filtre Pour les exigences de service vo...

Page 22: ...ous elle réparera ou remplacera sans frais toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux En vertu de la présente garantie les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont à la charge de l acheteur La présente garantie sera en vigueur et soumise aux périodes et conditions stipulées ci dessous Pour obtenir du service en ve...

Page 23: ...es composants liés aux émissions Si une garantie d un composant lié à l émission de votre moteur est défectueuse la pièce de rechange sera réparée ou remplacée par B S gratuitement y compris le diagnostic les pièces de rechange et la main d œuvre La période de couverture de la garantie est de cinq ans à compter de la date d achat initiale Elle est offerte à l acheteur initial et à chaque acheteur ...

Page 24: ...24 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Reviews: