background image

Retire los residuos del área del silenciador y del cilindro. Examine el silenciador en

busca de grietas, corrosión u otros daños. Retire el deflector del supresor de chispas,

si tiene, y examine en busca de daños u obstrucciones de carbón. Si se encuentran

daños, instale las piezas de repuesto antes de operar el equipo.

ADVERTENCIA 

Las piezas de repuesto deben ser del mismo diseño y deben ser instaladas en la misma

posición que las piezas originales. Otras piezas podrían provocar daños o lesiones.

Cambie el aceite del motor

ADVERTENCIA 

 

 

El combustible y sus vapores son inflamables y explosivos. El fuego o una

explosión podrían provocar quemaduras o la muerte.

Durante la operación, el motor y el silenciador se calientan. Si toca un motor

caliente, pueden producirse quemaduras térmicas.

• Si drena el aceite desde el tubo de llenado de aceite superior, el tanque de

combustible debe estar vacío. Si no está vacío, puede producirse un derrame de

combustible y ocasionarse un incendio o una explosión.

• Antes de tocar el motor o el silenciador, detenga el motor y espere dos (2) minutos.

Asegúrese de que el motor y el silenciador se puedan tocar con seguridad.

El aceite usado es un peligroso producto de desecho y debe eliminarse correctamente.

No lo descarte con los residuos domésticos. Comuníquese con sus autoridades locales,

su centro de servicio o su distribuidor para conocer las instalaciones para su disposición

o reciclaje seguro.

Remoción del aceite

1. Con el motor APAGADO pero aún caliente, desconecte el(los) cable(s) de bujía (D,

Figura 5), y aléjelo(s) de la(s) bujía(s) (E).

2. Retire la varilla indicadora de nivel de aceite (A, Figura 6).
3. Retire el tapón para drenaje de aceite (F, Figura 7). Drene el aceite en un

recipiente aprobado.

4. Instale y apriete el tapón de drenaje de aceite (F, Figura 7).

Cambio del filtro de aceite, si tiene

1. Vacíe el aceite del motor. Consulte la sección 

Remoción del aceite

.

2. Retire el filtro de aceite (H, Figura 8) y deseche correctamente.
3. Antes de instalar el nuevo filtro de aceite, lubrique ligeramente la empaquetadura

del filtro de aceite con aceite limpio.

4. Instale manualmente el filtro de aceite hasta que el empaque haga contacto con el

adaptador del filtro de aceite, luego apriete el filtro de aceite dándole de 1/2 a 3/4

de giro.

5. Agregue aceite. Consulte la sección 

Agregar aceite

.

6. Arranque y opere el motor. Cuando el motor esté caliente, revise si hay fugas de

aceite.

7. Detenga el motor. Asegúrese de que el nivel de aceite esté en la parte superior del

indicador de lleno (B Figura 3) en la varilla indicadora de nivel de aceite.

Agregar aceite

• Asegúrese de que el motor esté nivelado.
• Limpie todos los desechos del área de llenado de aceite.
• Consulte la sección 

Especificaciones

 para obtener la capacidad de aceite.

1. Retire la varilla indicadora de nivel de aceite (A, Figura 6). Quite el aceite de la

varilla indicadora con un paño limpio.

2. Agregue aceite nuevo lentamente en el tubo de llenado de aceite del motor (C,

Figura 6). 

No llene en exceso.

  Espere un minuto y compruebe el nivel de aceite.

3. Instale y ajuste la varilla indicadora de nivel de aceite (A, Figura 6).
4. Retire la varilla y revise el nivel de aceite. El nivel de aceite debe estar en la parte

superior del indicador de lleno (B, Figura 6) de la varilla indicadora de nivel de

aceite.

5. Instale y ajuste la varilla indicadora de nivel de aceite (A, Figura 6).
6. Conecte el(los) cable(s) de la(s) bujía(s) (D, Figura 5) a la(s) bujía(s) (E).

Mantenimiento del filtro de aire

ADVERTENCIA 

 

Los vapores del combustible son inflamables y explosivos. El fuego o una

explosión podrían provocar quemaduras o la muerte.

• No arranque y opere el motor sin el montaje de limpiador de aire (si tiene) o el filtro

de aire (si tiene).

AVISO 

No use aire presurizado ni solventes para limpiar el filtro. El aire presurizado podría

dañar el filtro y los disolventes lo disolverán.
Véase el 

Programa de mantenimiento

 para conocer los requisitos de servicio.

Los diferentes modelos usarán un filtro de espuma o de papel. Algunos modelos

también pueden tener un prefiltro opcional que se puede lavar y usar de nuevo.

Compare las ilustraciones de este manual con el tipo instalado en su motor y lleve a

cabo el mantenimiento de la siguiente manera.

Filtro de aire de bajo perfil

1. Retire el(los) sujetador(es) (A, Figura 9).
2. Retire la cubierta (B, Figura 9).
3. Retire el(los) sujetador(es) (C, Figura 9) y el retén (D).
4. Quite el filtro de aire (E, Figura 9).
5. Retire el prefiltro (F, Figura 9), si está equipado, del filtro de aire (E).
6. Para aflojar los residuos, golpee ligeramente el filtro de aire (E, Figura 9) en una

superficie dura. Si el filtro de aire está sucio, reemplácelo por uno nuevo.

7. Lave el prefiltro (F, Figura 9), si está equipado, con detergente líquido y agua.

Asegúrese de que el prefiltro esté completamente seco. 

No

 lubrique el prefiltro.

8. Monte el prefiltro seco (F, Figura 9), si está equipado, en el filtro de aire (E).
9. Instale el filtro de aire (E, Figura 9) con el retenedor (D) y el(los) sujetador(es) (C).
10. Instale la cubierta B, Figura 9) con el(los) sujetadores (A). Asegúrese de que todos

estén bien ajustados.

Mantenimiento del sistema de enfriamiento

ADVERTENCIA 

 

Durante la operación, el motor y el silenciador se calientan. Si toca un motor

caliente, pueden producirse quemaduras térmicas.

Los residuos combustibles, como hojas, césped y hierbas se pueden inflamar.

• Antes de tocar el motor o el silenciador, detenga el motor y espere dos (2) minutos.

Asegúrese de que el motor y el silenciador se puedan tocar con seguridad.

• Quite los residuos del silenciador y del motor.

AVISO 

No use agua para limpiar el motor. El agua podría ocasionar la contaminación del

sistema de combustible. Use un cepillo o un paño seco para limpiar el motor.
Este es un motor refrigerado por aire. La suciedad o los desechos pueden impedir el

flujo de aire y hacer que el motor se caliente demasiado, lo que provoca un rendimiento

insatisfactorio y la disminución de la vida útil del motor.

1. Use un cepillo o un paño seco para quitar los residuos de la rejilla de toma de aire.
2. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los controles.
3. Mantenga el área alrededor y detrás del silenciador, si tiene, libre de desechos

combustibles.

4. Asegúrese de que las aletas del refrigerador de aceite, si tiene, estén limpias.
Después de cierto tiempo, las aletas de enfriamiento del cilindro pueden acumular

residuos y provocar el sobrecalentamiento del motor. Estos residuos no se pueden

retirar sin desmontar parcialmente el motor. Haga que un Distribuidor de Servicio

Autorizado de Briggs & Stratton inspeccione y limpie el sistema de refrigeración por aire

como se recomienda en el 

Plan de mantenimiento

.

Almacenamiento

Motores gaseosos

ADVERTENCIA 

 

 

Los vapores gaseosos son inflamables y explosivos. El fuego o una explosión

podrían provocar quemaduras o la muerte.

Almacenamiento del combustible

• Puesto que las luces piloto u otras fuentes de ignición pueden causar explosiones,

mantenga el combustible o el equipo lejos de hornos, estufas, calentadores de agua

u otros aparatos que tengan luces piloto.

Aceite del motor

Con el motor aún caliente, cambie el aceite del motor. Consulte la sección 

Cambio de

aceite del motor

.

Solución de problemas

Asistencia

Si necesita asistencia, comuníquese con su distribuidor local o visite 

vanguardpower.com 

 o llame al

 1-800-999-9333 

(en EE. UU.).

14

vanguardpower.com

Not for 

Reproduction

Summary of Contents for 613200 -

Page 1: ...Models 613200 61H200 61H300 Operator s Manual Manual del operador Manuel d utilisation Briggs Stratton All rights reserved 80102762 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 3: ...ate of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov WARNING Briggs Stratton Engines are not designed for and are not to be used to power fun karts go karts children s recreational or sport all terrain vehicles ATVs motorbikes hovercraft aircraft products o...

Page 4: ...ith the guards correctly installed Keep hands and feet away from rotating parts Remove jewelry and make sure that long hair is away from all rotating parts Do not wear loose clothes or items that could become caught WARNING During operation the engine and muffler become hot If you touch a hot engine thermal burns can occur Combustible materials such as leaves grass and brush can catch fire Before ...

Page 5: ...f 5 and butane and heavier gas content of 2 5 and minimum propane content of 90 NG or LPG engines are certified to operate on natural or liquid propane gas The emissions control system for this engine is EM Engine Modifications Add Fuel WARNING Fuel vapors are flammable and explosive Fire or explosion could result in burns or death When you add fuel Fill the fuel tank outdoors or in an area that h...

Page 6: ... Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws reference Federal Regulation 36 CFR Part 261 52 Contact the original equipment manufacturer r...

Page 7: ...e Have a Briggs Stratton Authorized Service Dealer inspect and clean the air cooling system as recommended in the Maintenance Schedule Storage Gaseous Engines WARNING Gaseous vapors are flammable and explosive Fire or explosion could result in burns or death Fuel Storage Because pilot lights or other ignition sources can cause explosions keep fuel or equipment away from furnaces stoves water heate...

Page 8: ...to obtain warranty service on Briggs Stratton products About Your Warranty This limited warranty covers engine related material and or workmanship issues only and not replacement or refund of the equipment to which the engine may be mounted Routine maintenance tune ups adjustments or normal wear and tear are not covered under this warranty Similarly warranty is not applicable if the engine has bee...

Page 9: ...es used for peak shaving are not considered emergency stationary engines Stationary engines used to supply power to an electric grid or that supply power as part of a financial arrangement with another entity are not considered to be emergency engines Emergency stationary ICE may be operated for the purpose of maintenance checks and readiness testing provided that the tests are recommended by Fede...

Page 10: ...tóxicos Peligro de superficie caliente Peligro de ruido Protección auditiva recomendada para uso extendido Peligro de elemento lanzado utilizar protección para los ojos Peligro de explosión Peligro de congelación Peligro de retroceso violento Peligro de amputación piezas móviles Peligro químico Peligro de calor térmico Peligro de líquidos corrosivos Mensajes de seguridad ADVERTENCIA Este producto ...

Page 11: ...ertas y ventanas abiertas a manera de ventilación Después de la operación de este producto el monóxido de carbono puede acumularse rápidamente en estos espacios y permanecer durante horas SIEMPRE ubique este producto a favor del viento y mantenga el escape del motor alejado de los espacios confinados ADVERTENCIA La retracción rápida del cordón del arrancador retroceso tirará de su mano y brazo hac...

Page 12: ...Asegúrese de que el nivel de aceite esté en la parte superior del indicador de lleno B Figura 3 de la varilla indicadora de nivel de aceite 4 Si el nivel de aceite es bajo agregue aceite lentamente en el llenado de aceite del motor C Figura 3 No agregue demasiado aceite Después de que agregue aceite espere un minuto y vuelva a verificar el nivel de aceite Asegúrese de que el nivel de aceite sea el...

Page 13: ...tribuidor de servicio autorizado de Briggs Stratton para cualquier mantenimiento y servicio del motor y de las piezas del motor AVISO Todos los componentes usados para armar este motor deben permanecer en su lugar para un funcionamiento apropiado ADVERTENCIA La chispa accidental del motor puede ocasionar una descarga eléctrica o un incendio y podría provocar enredos amputaciones traumáticas o lace...

Page 14: ...quemaduras o la muerte No arranque y opere el motor sin el montaje de limpiador de aire si tiene o el filtro de aire si tiene AVISO No use aire presurizado ni solventes para limpiar el filtro El aire presurizado podría dañar el filtro y los disolventes lo disolverán Véase el Programa de mantenimiento para conocer los requisitos de servicio Los diferentes modelos usarán un filtro de espuma o de pap...

Page 15: ... de garantía localice al distribuidor de servicio autorizado más cercano en nuestro mapa de localizador de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON COM El comprador debe ponerse en contacto con el distribuidor de servicio autorizado y entregarle el producto para la inspección y prueba No existe ninguna otra garantía explícita Las garantías implícitas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para una ...

Page 16: ...idades del propietario bajo la garantía Responsabilidades del propietario bajo la garantía Las reclamaciones de garantía deben presentarse de acuerdo con las disposiciones de la Póliza de Garantía de Briggs Stratton Un motor podría no cubrirse en virtud de la garantía si se somete a abuso mal uso negligencia mantenimiento inadecuado modificaciones no autorizadas accidentes no causados por los moto...

Page 17: ...osion Risque d engelure Risque de rebond Risque d amputation pièces mobiles Risque chimique Risque thermique Risque de corrosivité Messages de sécurité AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques y compris les échappements des moteurs à essence connus dans l État de la Californie pour causer le cancer et le monoxyde de carbone connu dans l État de la Californie pour causer de...

Page 18: ...ISSEMENT Une rétraction rapide du cordon du démarreur effet de rebond a pour effet de tirer votre main et votre bras en direction du moteur plus rapidement qu il n est possible de le lâcher ce qui pourrait provoquer des fêlures des fractures osseuses des contusions ou des entorses Pour empêcher les rebonds lors du démarrage du moteur tirer le cordon du démarreur lentement jusqu à ce qu une résista...

Page 19: ...est au dessus de la marque du haut de la jauge B figure 3 4 Si le niveau d huile est bas verser l huile lentement dans le tube de remplissage du moteur C figure 3 Ne pas ajouter trop d huile Après avoir ajouté l huile attendre une minute puis vérifier le niveau d huile S assurer que le niveau d huile est approprié 5 Replacer et serrer le bouchon jauge A figure 3 Système de protection pour le bas n...

Page 20: ...commandons de consulter un détaillant autorisé de service Briggs Stratton pour tout entretien et réparation du moteur et des pièces de moteur AVIS Pour un fonctionnement adéquat tous les composants utilisés pour fabriquer ce moteur doivent demeurer bien en place AVERTISSEMENT Une étincelle de moteur accidentelle peut causer un choc électrique ou un incendie provoquant un étranglement une amputatio...

Page 21: ...on pourrait causer des brûlures graves voire la mort Ne jamais démarrer et faire fonctionner le moteur lorsque l assemblage de filtre à air le cas échéant ou le filtre à air le cas échéant est retiré AVIS Ne pas utiliser d air comprimé ni de solvant pour nettoyer le filtre L air sous pression pourrait endommager le filtre et les solvants peuvent dissoudre le filtre Pour les exigences de service vo...

Page 22: ...ous elle réparera ou remplacera sans frais toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux En vertu de la présente garantie les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont à la charge de l acheteur La présente garantie sera en vigueur et soumise aux périodes et conditions stipulées ci dessous Pour obtenir du service en ve...

Page 23: ...es composants liés aux émissions Si une garantie d un composant lié à l émission de votre moteur est défectueuse la pièce de rechange sera réparée ou remplacée par B S gratuitement y compris le diagnostic les pièces de rechange et la main d œuvre La période de couverture de la garantie est de cinq ans à compter de la date d achat initiale Elle est offerte à l acheteur initial et à chaque acheteur ...

Page 24: ...24 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Reviews: