background image

21

Commutateur de transfert manuel Briggs & Stratton Power Products

Guide d'installation et d'utilisation

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME

Pour passer de l'alimentation de service à l'alimentation
de la génératrice:

1.

Mettez HORS TENSION le disjoncteur principal identifié
"Utility Supply".

2.

Mettez HORS TENSION tous les disjoncteurs de circuit de
branchement dans le panneau d'urgence.

3.

Faites glisser le contacteur d'interdiction mécanique et réglez
le disjoncteur "Generator Supply" à la position ON.

4.

Mettez SOUS TENSION, un à la fois, les disjoncteurs de
circuit de branchement.

Pour passer de l'alimentation de la génératrice à
l'alimentation de service:

1.

Mettez HORS TENSION le disjoncteur principal identifié
"Generator Supply".

2.

Mettez HORS TENSION tous les disjoncteurs de circuit de
branchement dans le panneau d'urgence.

3.

Faites glisser le contacteur d'interdiction mécanique et réglez
le disjoncteur " Utility Supply " à la position ON.

4.

Mettez SOUS TENSION, un à la fois, les disjoncteurs de
circuit de branchement.

Caractéristiques

Commutateur de transfert homologué UL® 1008

Modéle 071002

Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NEMA 1

Charge maximum/circuit:

du point d'alimentation des charges . . 60 Ampères

Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . 250 Volts

Pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Intensité de défaillance nominale . . . . . . 10,000 Ampères

Symétriques RMS

Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,2 kg (27 lb)

Modèle 071003

Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NEMA 3R

Charge maximum/circuit:

du point d'alimentation des charges . . 60 Ampères

Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . 250 Volts

Pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Intensité de défaillance nominale . . . . . . 10,000 Ampères

Symétriques RMS

Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,4 kg (34 lb)

Si vous Devez Communiquer avec l'Usine

Avant de contacter Briggs and Stratton Power Products au sujet
de l'entretien ou de la réparation de ce commutateur de
transfert, veuillez noter les numéros de modèle indiqués sur le
décalque apposé sur l'unité ou à l'intérieur de celle-ci.

Pour contacter Briggs and Stratton Power Products, veuillez
appeler au (800) 743-4115 de 8 h à 17 h HNC.

Summary of Contents for 50A NEMA 1

Page 1: ...uda es justa un momento lejos Vous avez des questions Vous n avez pas besoin d aller loin pour trouver de l aide Call Transfer Switch Helpline Llamada L nea Directa de Interruptor de Transferencia App...

Page 2: ...Dealer Contractor 4 Owner Orientation 4 Installer Responsibilities 4 Equipment Description 5 INSTALLATION 5 Unpacking 5 Delivery Inspection 5 Shipment Contents 5 Mounting Dimensions 5 ESSENTIAL CIRCU...

Page 3: ...der the transfer switch unsafe DO NOT touch bare wires or receptacles DO NOT use transfer switch with worn frayed bare or otherwise damaged wiring DO NOT handle electrical cords while standing in wate...

Page 4: ...any time without prior notice For the Home or Business Owner To help you make informed choices and communicate effectively with your installation contractor s Read and understand the Owner Orientatio...

Page 5: ...he same time If utility line power is restored while generator power is being used there will be no affect on the generator or transfer switch components When utility power is restored follow the inst...

Page 6: ...ansfer Switch is installed after the main distribution panel The Manual Transfer Switch has a load rating of 60 Amps This is the maximum load rating of the essential loads All wiring must conform to n...

Page 7: ...Figure 3 Discuss layout suggestions changes with the owner before beginning the system installation process Power Wiring Interconnections All wiring must be the proper size properly supported of appro...

Page 8: ...Typical Installation Diagram for Transfer Switch MODEL 071003 MODEL 071002 Main Distribution Panel Ground Bus Neutral Bus To Generator Generator Connection Utility Connection Main Distribution Panel G...

Page 9: ...TILITY SUPPLY breaker to ON position 4 Turn ON branch circuit breakers one at a time Specifications UL 1008 Listed Transfer Switch Model 071002 Enclosure NEMA 1 Maximum Load Circuit from Load Center 6...

Page 10: ...n and Owner s Manual TRANSFER SWITCH SERVICE PARTS MODEL 071002 NEMA 1 Part Description 195566GS KIT HRDWR NEMA1 SRV 195568GS KIT DOOR NEMA1 SRV MODEL 071003 NEMA 3R Part Description 195567GS KIT HRDW...

Page 11: ...11 Briggs Stratton Power Products Manual Transfer Switch Installation and Owner s Manual NOTES...

Page 12: ...12 Briggs Stratton Power Products Manual Transfer Switch Installation and Owner s Manual NOTES...

Page 13: ...le to this warranty Electric Powered Pressure Washers used for commercial purposes are not warranted NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROO...

Page 14: ...16 Responsabilit s de l Installateur 16 Description de l quipement 17 INSTALLATION 17 D ballage 17 V rification de la Livraison 17 Contenu de la Bo te 17 Dimensions d Installation 17 ISOLATION DES CI...

Page 15: ...tallation de ce syst me laquelle doit se conformer strictement aux codes aux normes et aux r glementations applicables AVERTISSEMENT NE touchez PAS les fils d nud s ou les bo tiers N utilisez PAS le c...

Page 16: ...soin la section Conseils au propri taire dans le pr sent guide avant de contracter un entrepreneur ou de commencer l installation de votre commutateur de transfert Pour assurer une installation ad qua...

Page 17: ...alimentation de service alors que l alimentation de la g n ratrice est utilis e n aura aucune incidence sur la g n ratrice Lorsque l alimentation de service est r tablie suivez les instruction de la...

Page 18: ...pal La charge nominale du commutateur de transfert manuel est de 60 Amp res Il s agit de la limite de charge pour les charges essentielles Tout le c blage doit tre conforme au national de l lectricit...

Page 19: ...Alimentation Tout le c blage doit tre d un gabarit appropri bien fix et prot g par des conduits Effectuez les raccords suivants entre le commutateur de transfert le panneau de distribution principal...

Page 20: ...t Manuel MOD LE 071003 MOD LE 071002 Panneau de Distribution Principal Barre de mise la terre Barre neutre La G n ratrice Branchement de la g n ratrice Branchement de l lectricit de service Panneau de...

Page 21: ...r d interdiction m canique et r glez le disjoncteur Utility Supply la position ON 4 Mettez SOUS TENSION un la fois les disjoncteurs de circuit de branchement Caract ristiques Commutateur de transfert...

Page 22: ...22 Commutateur de transfert manuel Briggs Stratton Power Products Guide d installation et d utilisation REMARQUES...

Page 23: ...POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQU PAR BRIGGS STRATTON IL N EST PAS N CESSAIRE DE L ENREGISTRER CONSERVEZ LE RE U COMME PREUVE D ACHAT SI LORS D UNE R CLAMATION DE GARANTIE VOUS NE POU...

Page 24: ...el Propietario 26 Responsabilidades del Instalador 26 Descripci n del Equipo 27 INSTALACI N 27 Desempaque 27 Inspecci n al Momento de la Entrega 27 Contenido de la Caja 27 Dimensiones de Montaje 27 AI...

Page 25: ...lar este sistema Dicha instalaci n debe cumplir estrictamente con los c digos las regulaciones y las normas correspondientes ADVERTENCIA NO toque los alambres pelados o recept culos NO use un interrup...

Page 26: ...tar o iniciar la instalaci n de su conmutador de transferencia Para coordinar y organizar una instalaci n adecuada consulte al comercio en el cual adquiri su interruptor de transferencia Briggs Stratt...

Page 27: ...uministro del generador se est utilizando el generador no se ver afectado Cuando se establezca el suministro de servicio general siga las instrucciones especificadas en Funcionamiento del sistema INST...

Page 28: ...panel de distribuci n principal El interruptor de transferencia manual tiene un valor nominal de carga de 60 Amperios Este es el valor nominal m ximo para las cargas fundamentales Todas las conexione...

Page 29: ...bi n debe estar protegido mediante un conducto aprobado por el NEC Realice las conexiones siguientes entre el conectador el panel principal de distribuci n y el generador Figura 12 de la p gina siguie...

Page 30: ...Panel de Distribuci n Principal Barra conductora Ground tierra Barra conductora NEUTRAL neutro Al Generador Conexi n al generador Conexi n de la compa a proveedora de electricidad Panel de Distribuci...

Page 31: ...or marcado como UTILITY SUPPLY hacia la posici n de ACTIVADO 4 ACTIVE los disyuntores derivados de a uno por vez Especificaciones Interruptor de transferencia UL 1008 Modelo 071002 Revestimiento NEMA...

Page 32: ...el equipo que presente defectos de materiales y o mano de obra Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los t rminos de esta garant a correr n a cargo del co...

Reviews: