Briggs & Stratton 250000 Series Operator'S Manual Download Page 14

14

BRIGGSandSTRATTON.COM

Características y Controles

Compare la ilustración

1

con su motor para que se familiarice con la ubicación de las

diversas características y controles.

A.

Identificación del motor

Modelo Tipo Código

B.

Bujía

C.

Filtro de Aire

D.

Estrangulador

E.

Manija Cuerda Arranque

F.

Protector de Dedos

G.

Control del acelerador (opcional)

H.

Suiche de parada (opcional)

I.

Tanque y Tapa de Combustible

J.

Tapón Drenaje Aceite

K.

Llenado de Aceite

L.

Mofle/Protector del mofle

Atrapachispas (opcional)

M.

Cierre de Combustible

N.

Suiche de arranque eléctrico (modelos de arranque eléctrico) *

* El equipo puede tener controles remotos. Vea el manual del equipo para la ubicación y

operación de los controles remotos.

Operación

Capacidad de aceite (vea la sección de

Especificaciones

)

Recomendaciones de Aceite

Se recomienda el uso de aceites Certificados por la Garantía Briggs & Stratton para

mejor rendimiento. Otros aceites detergentes de alta calidad son aceptables si están

clasificados para servicio SF, SG, SH, SJ o superior. No utilice aditivos especiales.

Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad del aceite apropiada para el motor.

Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el rango de temperatura

exterior esperado.

SAE

30

10W

-30

5W-

30

Sintético

5W

-30

°

F

°

C

*

El uso de aceite SAE 30 a temperaturas inferiores a 40

°

F (4

°

C) producirá dificultad

de arranque.

**

El uso de aceite 10W-30 a temperaturas superiores a 80

°

F (27

°

C) puede producir

un incremento en el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor

frecuencia.

Cómo verificar/Añadir aceite -

Figura

2

Antes de aprovisionar con aceite o de comprobar el nivel de aceite

Coloque el motor a nivel.

Limpie el área de llenado de aceite de todo desecho.

1. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite (

A

) y límpiela con un trapo limpio.

2. Inserte la varilla indicadora de nivel de aceite.

No gire ni apriete.

3. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite y compruebe el nivel de aceite. El

aceite debe alcanzar la indicación de lleno (

B

) en la varilla indicadora de nivel de

aceite.

4. Para añadir aceite, vierta el aceite lentamente por dentro del tubo de llenado de

aceite (

C

). Llene hasta el punto de rebose.

5. Coloque y apriete la varilla indicadora de nivel de aceite.

Recomendaciones para el Combustible

El combustible debe cumplir con estos requerimientos:

Gasolina limpia, fresca y libre de plomo.

Un mínimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a alta altitud vea a

continuación.

El uso de gasolina hasta con el 10% de ethanol (gasohol) es aceptable.

PRECAUCIÓN:

No use gasolina que no haya sido aprobada, tal como E15 ó E85. No

mezcle el aceite con la gasolina, ni modifique el motor para operarlo con combustibles

alternos. La utilización de combustibles inapropiados dañará los componentes del motor

e

invalidará la garantía del motor

.

Para proteger el sistema de combustible de la formación de depósitos de goma,

mézclele un estabilizador de combustible cuando le añada combustible. Consulte el

aparte

: Bodegaje.

Todos los combustibles no son los mismos. Si se presentan

problemas de arranque o de rendimiento cambie de proveedor de combustible o de

marca. Este motor está certificado para operar con gasolina. El sistema de control de

emisiones para este motor es EM (Modificaciones del Motor).

Alta Altitud

A alturas superiores a 5,000 pies (1524 metros), es aceptable una gasolina con un

mínimo de 85 octanos/85 AKI (89 RON). Es necesario realizar ajustes para uso en

altura para seguir cumpliendo con los límites de emisiones. Si no se realiza este ajuste,

podría disminuir el desempeño y aumentar el consumo de combustible y las emisiones.

Para obtener información sobre el ajuste para uso en altura, consulte con un Distribuidor

de Servicio Autorizado Briggs & Stratton.
No se recomienda operar el motor a altitudes inferiores a 2.500 pies (762 metros) con el

kit para alta altitud.

Cómo agregar combustible -

Figura

3

ADVERTENCIA

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y

explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la

muerte.

Cuando Aprovisione con Combustible

Apague el motor y deje que el motor se enfríe por lo menos 2 minutos antes

de remover la tapa de combustible.

Llene el tanque de combustible en exteriores o en un área bien ventilada.

No llene demasiado el tanque de combustible. Para permitir la expansión del

combustible no llene por encima de la parte inferior del cuello del tanque de

combustible

Mantenga el combustible a distancia de chispas, llamas abiertas, testigos

piloto, calor y otras fuentes de encendido.

Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de

combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Cámbielos si es

necesario

Si se derramó combustible, espere hasta que se haya evaporado antes de darle

arranque al motor.

1. Limpie el área de la tapa de combustible de polvo y desechos. Retire la tapa de

combustible (

A

). (Figura 3).

2. Llene el tanque de combustible (

B

) con combustible. Para permitir la expansión de la

gasolina, no lo llene por encima de la parte inferior del cuello del tanque de

combustible (

C

).

3. Re-instale la tapa de combustible.

Cómo Darle Arranque al Motor -

Figura

4

La retracción rápida de la cuerda de arranque (contragolpe) le halará

la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted la pueda

dejar ir.
Podrían ocasionarse roturas de huesos, fracturas, moretones o

torceduras.

ADVERTENCIA

Cuando le de arranque al motor, hale lentamente la cuerda hasta que se sienta

resistencia y después hálela rápidamente para evitar un contragolpe.

ADVERTENCIA

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y

explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la

muerte.

Cuando le de Arranque al motor

Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire (si

está equipado) estén en su lugar, y firmemente asegurados.

No haga girar el motor si removió la bujía.

Si el motor se inunda, ajuste el estrangulador (si está equipado) en la posición

OPEN/RUN, coloque el acelerador (si está equipado) en la posición FAST y

haga girar el motor hasta que de arranque.

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for 250000 Series

Page 1: ...rio fr Manuel de l op rateur Form No 279127TRI Revision D Model 250000 2100 Seriest Copyright E 2012 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered tr...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM 1 I L B C C A E F J K D B L I K F J E H A N L C G M D 2 C A B A B A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 C A B 3 4 A D C B E F A B A 5 A 6 7 A C 8 A B B D B E D F D E 9 10 C B E G A H D F A B D 11 12 A B D E D C G F H N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...r moderate injury NOTICE indicates a situation that could result in damage to the product WARNING Certain components in this product and its related accessories contain chemicals known to the State of...

Page 5: ...Severe thermal burns can occur on contact Combustible debris such as leaves grass brush etc can catch fire WARNING Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated deb...

Page 6: ...ngine is certified to operate on gasoline The emissions control system for this engine is EM Engine Modifications High Altitude At altitudes over 5 000 feet 1524 meters a minimum 85 octane 85 AKI 89 R...

Page 7: ...G Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Do not choke the carburetor to stop engine 1 Move the stop switch C if equipped to the sto...

Page 8: ...h household waste Check with your local authorities service center or dealer for safe disposal recycling facilities Remove Oil 1 With engine off but still warm disconnect the spark plug wire A and kee...

Page 9: ...er Briggs Stratton genuine service parts are sold For engines equipped with a FRESH START fuel cap use Briggs Stratton FRESH START available in a drip concentrate cartridge There is no need to drain g...

Page 10: ...ranty on Briggs Stratton products Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the p...

Page 11: ...The warranty period begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required ma...

Page 12: ...os da os en el aparato reproductivo L vese las manos despu s de manejarlos ADVERTENCIA La descarga de escape que expele este motor por este producto contiene qu micos conocidos para el Estado de Calif...

Page 13: ...partes de los motores especialmente el mofle se calientan demasiado Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a enc...

Page 14: ...Consulte el aparte Bodegaje Todos los combustibles no son los mismos Si se presentan problemas de arranque o de rendimiento cambie de proveedor de combustible o de marca Este motor est certificado par...

Page 15: ...m ximo de cinco segundos Espere un minuto entre ciclos de arranque 9 A medida que el motor se calienta mueva el control del estrangulador A a la posici n run C mo Detener el Motor Figura 4 ADVERTENCIA...

Page 16: ...ma apropiada No lo descarte con la basura de la casa Verifique con sus autoridades locales con el centro de servicio o con su distribuidor para obtener informaci n acerca de las instalaciones para su...

Page 17: ...utilice el Estabilizador y tratamiento de combustible con f rmula avanzada de Briggs Stratton disponible donde se venden partes de servicio leg timas de Briggs Stratton Para motores equipados con una...

Page 18: ...a la prueba de la fecha de compra inicial se utilizar la fecha de fabricaci n del producto para determinar el per odo de garant a Acerca de su Garant a Briggs Stratton recibe con agrado las reparacion...

Page 19: ...a comienza en la fecha de la compra original del motor La garant a sobre las partes relacionadas con las emisiones es la siguiente Cualquier parte garantizada la cual no est programada para cambio de...

Page 20: ...produits chimiques connus dans l tat de Californie pour provoquer des cancers et des troubles de la procr ation Se laver les mains apr s chaque manipulation AVERTISSEMENT Les gaz d chappement de ce mo...

Page 21: ...s pi ces du moteur et plus particuli rement le silencieux deviennent extr mement chaudes Les toucher peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussai...

Page 22: ...ifs L utilisation de carburants non autoris s endommagera le moteur et annulera la garantie moteur Pour prot ger le syst me d admission d essence contre la formation de gomme m langer un stabilisateur...

Page 23: ...que Si le moteur ne d marre pas apr s plusieurs tentatives consulter le site BRIGGSandSTRATTON COM ou appeler le 1 800 233 3723 aux tats Unis AVIS Pour pr server l usage du d marreur ne l utiliser que...

Page 24: ...ent tre strictement identiques et tre install es dans la m me position que les pi ces d origine Des pi ces autres risquent de ne pas fonctionner aussi bien d endommager l unit et d entra ner des bless...

Page 25: ...e plus de 30jours L essence p rim e provoque la formation de d p ts d acide et de gomme dans le syst me d alimentation ou sur des pi ces essentielles du carburateur Pour maintenir l essence propre ut...

Page 26: ...ar Briggs Stratton l enregistrement de la garantie n est pas obligatoire pour qu elle prenne effet Conserver le re u comme preuve d achat Si lors dune demande d intervention sous garantie la date init...

Page 27: ...ces Board qu il est exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d cri...

Page 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: