background image

20

BRIGGSandSTRATTON.COM

Informations générales

Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l’attention des

usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des

instructions d’utilisation et d’entretien appropriées à ce moteur. Briggs & Stratton

Corporation ne sachant pas forcément sur quel équipement ce moteur est monté, il est

important de lire et de comprendre ces instructions ainsi que celles concernant

l’équipement utilisé.

Conserver ces instructions originales pour un usage ultérieur.

Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les

numéros de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d’achat. Ces numéros

sont situés sur le moteur (voir la page

Caractéristiqueset commandes

).

Date d’achat:

Modèle de moteur:

JJ/MM/AAAA

Modèle:

Code:

Type:

Puissance théorique

La puissance théorique brute pour chaque modèle de moteur à essence est indiquée

conformément à la norme J1940 (procédure de calcul de la puissance et du couple des

petits moteurs) de la SAE (Society of Automotive Engineers) et les performances

théoriques ont été obtenues et corrigées selon SAE J1995 (révision 2002-05). Les

valeurs de couple sont définies à 3060 tr/min et les valeurs de puissance sont définies à

3600 tr/min. Vous trouverez les courbes de puissance brute sur

www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Les valeurs nettes de puissance sont établies avec

l’échappement et le filtre à air installés tandis que les valeurs brutes de puissance sont

définies sans ces accessoires. La puissance brute réelle du moteur sera supérieure à la

puissance nette et est influencée notamment par les conditions ambiantes de

fonctionnement et les variations d’un moteur à l’autre. Compte tenu de la grande variété

de machines sur lesquelles nos moteurs sont utilisés, il se peut que le moteur à essence

ne développe pas sa puissance brute théorique une fois qu’il est monté sur une machine

particulière. Cette différence s’explique par un grand nombre de facteurs, tels que (liste

non limitative), les accessoires (filtre à air, échappement, admission, refroidissement,

carburateur, pompe à essence, etc.), les limites d’utilisation, les conditions ambiantes

d’utilisation (température, humidité, altitude) et les variations d’un moteur à l’autre. Pour

des raisons de fabrication et de capacité limitées, Briggs & Stratton est susceptible de

remplacer un moteur par une version plus puissante pour ces moteurs de série.

Sécurité de l’utilisateur

Explosion

Fumées

toxiques

Pièces en

mouvement

Choc

Surface

très chaude

Retour brutal

Incendie

Robinet

d’essence

Lire le manuel

Starter

Huile

Essence

Marche Arrêt

Arrêter

Porter des

lunettes

Slow

Fast

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET DE COMMANDE

Produits chimiques

dangereux

Engelures

Le symbole d’alerte de sécurité

est utilisé pour identifier des informations sur des

risques qui peuvent entraîner des blessures. Un mot (DANGER, AVERTISSEMENT,

ATTENTION) est utilisé avec le symbole d’alerte pour indiquer le risque de blessure. En

outre, un signal de danger peut être utilisé pour représenter le type de risque.

DANGER

indique un risque qui, s’il n’est pas éliminé,

entraînera la mort ou

des blessures très graves.

AVERTISSEMENT

indique un risque qui, s’il n’est pas éliminé,

pourrait

entraîner la mort ou des blessures très graves.

ATTENTION

indique un risque qui, s’il n’est pas éliminé,

pourrait entraîner

des blessures mineures ou légères.

AVIS

indique une situation qui

pourrait endommager l’appareil.

AVERTISSEMENT

Certains composés de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits

chimiques connus dans l’État de Californie pour provoquer des cancers et des

troubles de la procréation. Se laver les mains après chaque manipulation.

AVERTISSEMENT

Les gaz d’échappement de ce moteur contiennent des substances chimiques

pouvant causer des cancers, des malformations fœtales ou d’autres problèmes de

fécondation.

AVERTISSEMENT

Les moteurs Briggs & Stratton ne sont pas conçus et ne doivent pas être utilisés

pour alimenter les karts de loisir, les véhicules tout-terrain à destination des enfants

ou usage récréatif ou sportif, les motocyclettes, les aéroglisseurs, les aéroplanes ou

les véhicules utilisés au cours de compétitions non approuvées par Briggs &

Stratton. Pour plus d’informations sur les produits destinés à la compétition, prière

de consulter www.briggsracing.com. Pour une utilisation avec les véhicules

tout-terrain utilitaires et biplace côte à côte (SSV), prière de contacter Briggs &

Stratton Engine Application Center, 1-866-927-3349. Une application inappropriée

du moteur peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

AVIS:

Ce moteur a été expédié par Briggs & Stratton sans huile. Avant de le démarrer,

s’assurer d’avoir fait le plein d’huile selon les instructions de ce manuel. Si le moteur est

démarré sans huile, il sera endommagé irrémédiablement et ne sera pas couvert par la

garantie.

AVERTISSEMENT

Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et

explosifs.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Pour faire le plein

Couper le moteur et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant d’ouvrir le

bouchon du réservoir.

Remplir le réservoir de carburant à l’extérieur ou dans un local extrêmement

bien ventilé.

Ne pas trop remplir le réservoir. Pour permettre la dilatation du carburant, ne

pas remplir plus haut que le bas du col du réservoir.

Maintenir le carburant à l’écart des étincelles, des flammes directes, des

veilleuses, de la chaleur et des autres sources d’étincelles.

Contrôler que les durites, le réservoir, le bouchon et les raccords de

carburant ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.

Si du carburant a été renversé, attendre son évaporation complète avant de

démarrer le moteur.

Pour démarrer le moteur

S’assurer que la bougie, le bouchon du réservoir de carburant et le filtre à air

sont le cas échéant montés et solidement fixés.

Ne pas faire tourner le moteur avec la bougie enlevée.

Si le moteur est noyé, placer le starter (le cas échéant) sur OPEN/RUN,

amener l’accélérateur sur FAST et lancer le moteur jusqu’à ce qu’il démarre.

Lors de l’utilisation de l’équipement

Ne pas faire basculer le moteur ou l’équipement au-delà d’un angle qui

provoquerait le renversement du carburant.

Ne pas actionner le starter pour arrêter le moteur.

Ne pas démarrer ou faire fonctionner un moteur sans filtre à air ou avec le filtre

à air enlevé (le cas échéant).

Vidange d’huile

Pour vidanger l’huile du tube de remplissage, le réservoir de carburant doit être

vide. Le carburant risque sinon de couler et de provoquer un incendie ou une

explosion.

En cas de basculement de l’unité pour l’entretien

S’il est nécessaire de basculer l’unité au cours de l’entretien, le réservoir de

carburant doit être vide, sinon le carburant risque sinon de couler et de

provoquer un incendie ou une explosion.

Pour transporter l’équipement

Transporter avec le réservoir de carburant VIDE et le robinet de carburant en

position FERMÉE.

Pour stocker du carburant ou l’équipement avec un réservoir plein

Les ranger loin des chaudières, cuisinières, chauffe-eau ou tout autre appareil

comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle,

car ils pourraient enflammer les vapeurs de carburant.

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for 250000 Series

Page 1: ...rio fr Manuel de l op rateur Form No 279127TRI Revision D Model 250000 2100 Seriest Copyright E 2012 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered tr...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM 1 I L B C C A E F J K D B L I K F J E H A N L C G M D 2 C A B A B A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 C A B 3 4 A D C B E F A B A 5 A 6 7 A C 8 A B B D B E D F D E 9 10 C B E G A H D F A B D 11 12 A B D E D C G F H N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...r moderate injury NOTICE indicates a situation that could result in damage to the product WARNING Certain components in this product and its related accessories contain chemicals known to the State of...

Page 5: ...Severe thermal burns can occur on contact Combustible debris such as leaves grass brush etc can catch fire WARNING Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated deb...

Page 6: ...ngine is certified to operate on gasoline The emissions control system for this engine is EM Engine Modifications High Altitude At altitudes over 5 000 feet 1524 meters a minimum 85 octane 85 AKI 89 R...

Page 7: ...G Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Do not choke the carburetor to stop engine 1 Move the stop switch C if equipped to the sto...

Page 8: ...h household waste Check with your local authorities service center or dealer for safe disposal recycling facilities Remove Oil 1 With engine off but still warm disconnect the spark plug wire A and kee...

Page 9: ...er Briggs Stratton genuine service parts are sold For engines equipped with a FRESH START fuel cap use Briggs Stratton FRESH START available in a drip concentrate cartridge There is no need to drain g...

Page 10: ...ranty on Briggs Stratton products Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the p...

Page 11: ...The warranty period begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required ma...

Page 12: ...os da os en el aparato reproductivo L vese las manos despu s de manejarlos ADVERTENCIA La descarga de escape que expele este motor por este producto contiene qu micos conocidos para el Estado de Calif...

Page 13: ...partes de los motores especialmente el mofle se calientan demasiado Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a enc...

Page 14: ...Consulte el aparte Bodegaje Todos los combustibles no son los mismos Si se presentan problemas de arranque o de rendimiento cambie de proveedor de combustible o de marca Este motor est certificado par...

Page 15: ...m ximo de cinco segundos Espere un minuto entre ciclos de arranque 9 A medida que el motor se calienta mueva el control del estrangulador A a la posici n run C mo Detener el Motor Figura 4 ADVERTENCIA...

Page 16: ...ma apropiada No lo descarte con la basura de la casa Verifique con sus autoridades locales con el centro de servicio o con su distribuidor para obtener informaci n acerca de las instalaciones para su...

Page 17: ...utilice el Estabilizador y tratamiento de combustible con f rmula avanzada de Briggs Stratton disponible donde se venden partes de servicio leg timas de Briggs Stratton Para motores equipados con una...

Page 18: ...a la prueba de la fecha de compra inicial se utilizar la fecha de fabricaci n del producto para determinar el per odo de garant a Acerca de su Garant a Briggs Stratton recibe con agrado las reparacion...

Page 19: ...a comienza en la fecha de la compra original del motor La garant a sobre las partes relacionadas con las emisiones es la siguiente Cualquier parte garantizada la cual no est programada para cambio de...

Page 20: ...produits chimiques connus dans l tat de Californie pour provoquer des cancers et des troubles de la procr ation Se laver les mains apr s chaque manipulation AVERTISSEMENT Les gaz d chappement de ce mo...

Page 21: ...s pi ces du moteur et plus particuli rement le silencieux deviennent extr mement chaudes Les toucher peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussai...

Page 22: ...ifs L utilisation de carburants non autoris s endommagera le moteur et annulera la garantie moteur Pour prot ger le syst me d admission d essence contre la formation de gomme m langer un stabilisateur...

Page 23: ...que Si le moteur ne d marre pas apr s plusieurs tentatives consulter le site BRIGGSandSTRATTON COM ou appeler le 1 800 233 3723 aux tats Unis AVIS Pour pr server l usage du d marreur ne l utiliser que...

Page 24: ...ent tre strictement identiques et tre install es dans la m me position que les pi ces d origine Des pi ces autres risquent de ne pas fonctionner aussi bien d endommager l unit et d entra ner des bless...

Page 25: ...e plus de 30jours L essence p rim e provoque la formation de d p ts d acide et de gomme dans le syst me d alimentation ou sur des pi ces essentielles du carburateur Pour maintenir l essence propre ut...

Page 26: ...ar Briggs Stratton l enregistrement de la garantie n est pas obligatoire pour qu elle prenne effet Conserver le re u comme preuve d achat Si lors dune demande d intervention sous garantie la date init...

Page 27: ...ces Board qu il est exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d cri...

Page 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: