background image

18

BRIGGSandSTRATTON.COM

PÓLIZA DE GARANTIA PARA EL MOTOR BRIGGS & STRATTON

Abril 2012

Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor

considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser

abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y está sujeta a los períodos y condiciones establecidos a continuación. Para recibir servicio de garantía, contacte el

Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano en nuestro mapa de localización de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM. El comprador debe ponerse en contacto

con el Distribuidor de Servicio Autorizado, y luego poner el producto a disposición del Distribuidor de Servicio Autorizado para la inspección y pruebas.

No existe ninguna otra garantia expresa. Las garantias implicitas, incluso aquellas de mercantibilidad o adaptabilidad para un fin determinado quedan limitadas a

un año a partir de la fecha de compra o a la extensión permitida por la ley, quedando excluidas todas las demás garantias implicitas. la responsabilidad por daños

fortuitos o consecuentes bajo cualquier y todas las garantias queda excluida en la medida que dicha exclusion sea permitida por la ley.

Algunos países o estados no

contemplan limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, y otros países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales,

en cuyo caso la limitación y la exclusión anteriores pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pudiendo tener a su vez otros

derechos que varían de un estado a otro y de un país a otro **

.

GARANTIA LIMITADA

TÉRMINOS ESTÁNDAR PARA GARANTÍA

*

Y

Marca/Tipo de Producto

Uso Privado

Uso Comercial

Vanguard

t

J

3 años

3 años

Serie comercial para césped

t

2 años

2 años

Serie Larga Vida

t

; I/C

®

; Intek

t

I/C

®

; Intek

t

Pro;

t

Serie Professional

t

con Funda de Hierro Colado Dura-Bore

t

;

Serie 850

t

con Funda de Hierro Colado Dura-Bore

t

;

Serie Snow MAX

t

con Funda de Hierro Colado Dura-Bore

t

Todos los otros motores Briggs & Stratton que incorporan Funda de Hierro Colado Dura-Bore

t

2 años

1 año

Todos los otros motores Briggs & Stratton

2 años

90 días

*

Éstos son nuestros términos de garantía estándares, pero de vez en cuando puede existir una cobertura adicional de la garantía que no fue determinada en el

momento de la publicación. Para obtener un listado de los términos de garantía corrientes para su motor, vaya a BRIGGSandSTRATTON.COM o póngase en

contacto con su Distribuidor de Servicio autorizado de Briggs & Stratton.

**

En Australia - Nuestros productos cuentan con garantías que no pueden ser excluidas en virtud de la Ley del Consumidor de Australia. Usted tiene derecho a un

reemplazo o un reembolso en caso de una falla grave y a una compensación por cualquier pérdida o daño razonablemente previsible. Usted también tiene derecho a

que se le reparen o reemplacen los productos si no son de calidad aceptable y la falla no tiene como consecuencia una falla grave. Para el servicio en garantía,

ubique el Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano en nuestro mapa de ubicación de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM, o llamando al 1300 274

447, o enviando un correo electrónico o una carta a [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank,

NSW, Australia, 2170.

Y

Aplicaciones de Generadores Domésticos: 2 años como garantía del consumidor solamente. No hay garantía comercial. Esta garantía no se aplica a motores en

equipos usados para energía principal en lugar de un servicio.

Los motores usados en eventos competitivos o en pistas comerciales o de renta no están

cubiertos por la garantía.

J

Vanguard instalado en generadores standby: 2 años de uso por el consumidor, la garantía solo aplica para generadores en uso privado. Vanguard instalado en

vehículos de servicio: 2 años de uso por el consumidor, 2 años para uso comercial. Para Vanguard de 3 cilindros enfriado por líquido: ver la Póliza de Garantía para

Motor 3/LC de Briggs & Stratton.

El período de garantía comienza a partir de la fecha en la cual lo compró el consumidor detallista original o usuario final comercial, y continúa por el período de tiempo establecido en

la tabla anterior. “Uso privado” significa uso doméstico personal por el consumidor detallista original. “Uso Comercial” significa todos los otros usos, incluyendo fines comerciales o

que produzcan ingresos o renta. Una vez que el motor haya experimentado uso comercial, será considerado en adelante como motor de uso comercial para fines de esta garantía.

No es necesario registrar la garantía para obtener servicio en los productos Briggs & Stratton. Guarde su recibo de compra. Si no aporta la prueba de la fecha de

compra inicial, se utilizará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía.

Acerca de su Garantía

Briggs & Stratton recibe con agrado las reparaciones en garantía y le pide disculpas por

las molestias causadas. Cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado puede efectuar

reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan

normalmente, pero a veces las solicitudes para servicio de garantía pueden no ser las

apropiadas. Para evitar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente

y el distribuidor, se enumeran a continuación algunas de las causas de fallas del motor

que la garantía no cubre.

Desgaste Normal:

Los motores necesitan, como todos los dispositivos mecánicos, el

cambio y el servicio periódico de las partes para desempeñarse bien. La garantía no

cubrirá la reparación cuando el uso normal haya agotado la vida de una parte o del

motor. La garantía no podría aplicarse si el daño del motor ocurrió debido a abuso, falta

del mantenimiento habitual, transporte, manejo, bodegaje o instalación inapropiados. De

igual manera se invalidará la garantía si el número serial del motor ha sido removido o si

el motor ha sido alterado o modificado.

Mantenimiento Incorrecto:

La vida útil de un motor depende de las condiciones bajo

las cuales opere el motor y del cuidado que éste reciba. Algunas aplicaciones, tales

como cultivadoras, bombas y máquinas cortacésped rotantes, se utilizan con mucha

frecuencia en condiciones de mucho polvo o en condiciones muy sucias, las cuales

pueden hacer que parezca un desgaste prematuro del motor. Tal desgaste, cuando es

ocasionado por suciedad, polvo o por el hecho de limpiar la bujía con chorro de arena, o

porque otro material abrasivo haya entrado al motor debido a un mantenimiento no

apropiado, no será cubierto por la garantía.

Esta garantía cubre únicamente, material defectuoso y/o mano de obra

relacionados con el motor, y no el cambio o reembolso del equipo en el cual haya

sido montado el motor. Ni extenderá la garantía a reparaciones requeridas debido

a:

1

Problemas ocasionados por el uso de partes que no sean partes originales

Briggs & Stratton.

2

Controles del equipo o instalaciones que impidan el arranque, ocasionando un

rendimiento poco satisfactorio del motor, o que acorten la vida del motor. (Contacte

el fabricante del equipo.)

3

Carburadores con fugas, conductos de combustible obstruidos, válvulas atascadas

u otros daños causados por el uso de combustible contaminado o pasado.

4

Partes que se hayan rayado o reventado por operar el motor con aceite lubricante

insuficiente o contaminado, o por el uso del grado de viscosidad de aceite

incorrecto (compruebe el nivel de aceite y termine de aprovisionar cuando sea

necesario, y cambie aceite según los intervalos recomendados.) El dispositivo

protector del aceite OIL GARD no se puede apagar durante la operación del motor.

Se podrían presentar daños en el motor si el nivel de aceite no se mantiene

correctamente.

5

Reparación o ajuste de partes asociadas o conjuntos tales como embragues,

transmisiones, controles remoto, etc., los cuales no son fabricados por Briggs &

Stratton.

6

Daño o desgaste de partes causado por la entrada de suciedades al motor debido

al mantenimiento incorrecto del filtro de aire, montaje incorrecto, o por el uso de un

elemento o cartucho para el filtro de aire que no sea original. Limpie y/o cambie el

filtro según los intervalos recomendados de acuerdo a lo establecido en el Manual

del Operador.

7

Partes dañadas por velocidad excesiva o recalentamiento causado por residuos de

grama, desechos o suciedades los cuales taponan u obstruyen las aletas de

enfriamiento, o el área de la volante, o por daños causados por operar el motor en

un área confinada sin la suficiente ventilación. Limpie los desechos del motor según

os intervalos recomendados de acuerdo a lo establecido en el Manual del

Operador.

8

Partes del motor o del equipo quebradas por vibración excesiva causada por un

montaje flojo del motor, cuchillas de corte flojas, cuchillas o impulsores flojos o no

balanceados, fijación incorrecta del equipo al cigüeñal del motor, velocidad excesiva

u otro abuso en la operación.

9

Un cigüeñal deformado o quebrado causado por golpear con un objeto sólido la

cuchilla de corte de una máquina cortacésped rotante, o por tensión excesiva de las

correas en v.

10 Afinación o ajuste de rutina del motor.
11 Descuido del motor o de los componentes del motor, es decir, cámara de

combustión, válvulas, asientos de válvulas, guías de válvulas o bobinados del motor

de arranque quemados, causado por el uso de combustibles alternos tales como,

gas propano, gas natural, gasolina con un contenido de etanol mayor del 10%, etc.

El servicio de garantía está disponible solamente a través de los Distribuidores de

Servicio Autorizados por Briggs & Stratton. Póngase en contacto con su

Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano en nuestro mapa de localización

de disribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM, o llamando al 1-800-233-3723.

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for 250000 Series

Page 1: ...rio fr Manuel de l op rateur Form No 279127TRI Revision D Model 250000 2100 Seriest Copyright E 2012 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered tr...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM 1 I L B C C A E F J K D B L I K F J E H A N L C G M D 2 C A B A B A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 C A B 3 4 A D C B E F A B A 5 A 6 7 A C 8 A B B D B E D F D E 9 10 C B E G A H D F A B D 11 12 A B D E D C G F H N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...r moderate injury NOTICE indicates a situation that could result in damage to the product WARNING Certain components in this product and its related accessories contain chemicals known to the State of...

Page 5: ...Severe thermal burns can occur on contact Combustible debris such as leaves grass brush etc can catch fire WARNING Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated deb...

Page 6: ...ngine is certified to operate on gasoline The emissions control system for this engine is EM Engine Modifications High Altitude At altitudes over 5 000 feet 1524 meters a minimum 85 octane 85 AKI 89 R...

Page 7: ...G Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Do not choke the carburetor to stop engine 1 Move the stop switch C if equipped to the sto...

Page 8: ...h household waste Check with your local authorities service center or dealer for safe disposal recycling facilities Remove Oil 1 With engine off but still warm disconnect the spark plug wire A and kee...

Page 9: ...er Briggs Stratton genuine service parts are sold For engines equipped with a FRESH START fuel cap use Briggs Stratton FRESH START available in a drip concentrate cartridge There is no need to drain g...

Page 10: ...ranty on Briggs Stratton products Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the p...

Page 11: ...The warranty period begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required ma...

Page 12: ...os da os en el aparato reproductivo L vese las manos despu s de manejarlos ADVERTENCIA La descarga de escape que expele este motor por este producto contiene qu micos conocidos para el Estado de Calif...

Page 13: ...partes de los motores especialmente el mofle se calientan demasiado Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a enc...

Page 14: ...Consulte el aparte Bodegaje Todos los combustibles no son los mismos Si se presentan problemas de arranque o de rendimiento cambie de proveedor de combustible o de marca Este motor est certificado par...

Page 15: ...m ximo de cinco segundos Espere un minuto entre ciclos de arranque 9 A medida que el motor se calienta mueva el control del estrangulador A a la posici n run C mo Detener el Motor Figura 4 ADVERTENCIA...

Page 16: ...ma apropiada No lo descarte con la basura de la casa Verifique con sus autoridades locales con el centro de servicio o con su distribuidor para obtener informaci n acerca de las instalaciones para su...

Page 17: ...utilice el Estabilizador y tratamiento de combustible con f rmula avanzada de Briggs Stratton disponible donde se venden partes de servicio leg timas de Briggs Stratton Para motores equipados con una...

Page 18: ...a la prueba de la fecha de compra inicial se utilizar la fecha de fabricaci n del producto para determinar el per odo de garant a Acerca de su Garant a Briggs Stratton recibe con agrado las reparacion...

Page 19: ...a comienza en la fecha de la compra original del motor La garant a sobre las partes relacionadas con las emisiones es la siguiente Cualquier parte garantizada la cual no est programada para cambio de...

Page 20: ...produits chimiques connus dans l tat de Californie pour provoquer des cancers et des troubles de la procr ation Se laver les mains apr s chaque manipulation AVERTISSEMENT Les gaz d chappement de ce mo...

Page 21: ...s pi ces du moteur et plus particuli rement le silencieux deviennent extr mement chaudes Les toucher peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussai...

Page 22: ...ifs L utilisation de carburants non autoris s endommagera le moteur et annulera la garantie moteur Pour prot ger le syst me d admission d essence contre la formation de gomme m langer un stabilisateur...

Page 23: ...que Si le moteur ne d marre pas apr s plusieurs tentatives consulter le site BRIGGSandSTRATTON COM ou appeler le 1 800 233 3723 aux tats Unis AVIS Pour pr server l usage du d marreur ne l utiliser que...

Page 24: ...ent tre strictement identiques et tre install es dans la m me position que les pi ces d origine Des pi ces autres risquent de ne pas fonctionner aussi bien d endommager l unit et d entra ner des bless...

Page 25: ...e plus de 30jours L essence p rim e provoque la formation de d p ts d acide et de gomme dans le syst me d alimentation ou sur des pi ces essentielles du carburateur Pour maintenir l essence propre ut...

Page 26: ...ar Briggs Stratton l enregistrement de la garantie n est pas obligatoire pour qu elle prenne effet Conserver le re u comme preuve d achat Si lors dune demande d intervention sous garantie la date init...

Page 27: ...ces Board qu il est exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d cri...

Page 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: