background image

para incrementar la velocidad del motor. Si necesitara algún ajuste, contacte con un

distribuidor de servicio técnico autorizado de Briggs & Stratton para el servicio.

AVISO 

El fabricante del equipo especifica la velocidad máxima del motor instalado en el

equipo. No supere esta velocidad. Si no sabe cuál es la velocidad máxima del motor,

o cómo se ha ajustado esta en fábrica, contacte con un distribuidor de servicio técnico

autorizado de Briggs & Stratton para solicitar ayuda. Para un funcionamiento seguro

y correcto el equipo, la velocidad del motor debe ser ajustada solo por un técnico de

servicio cualificado.

Mantenimiento de la bujía

Compruebe la separación de las bujías (A, Figura 9) con un calibrador (B). Si

fuera necesario, reajuste la separación de las bujías.  Monte la bujía y apriétela

al par correcto. Para información sobre el par de apriete, consulte la sección

Especificaciones

.

NOTA: 

En algunas regiones, la ley local obliga a utilizar una bujía de resistencia para

disminuir las señales de encendido. Si el fabricante del equipo ha instalado una bujía de

resistencia, utilice un repuesto del mismo tipo.

Mantenimiento del sistema de escape

ADVERTENCIA 

 

Durante el funcionamiento, el motor y el silenciador se calientan. Si toca un motor

caliente, puede sufrir quemaduras por calor.

Los restos combustibles, tales como hojas, hierba, maleza, etc., pueden

incendiarse.

Antes de tocar el motor o el silenciador, detenga el motor y espere dos (2)

minutos. Compruebe que sea seguro tocar el motor y el silenciador.

Retire la suciedad del silenciador y del motor.

Constituye una infracción del artículo 4442 del California Public Resource Code (Código

de recursos públicos de California) utilizar u operar el motor en las proximidades de

terrenos boscosos o de rastrojos o que estén cubiertos de hierba a menos que el

sistema de escape esté equipado con un dispositivo antichispas, tal y como se define

en la Sección 4442, que además se mantenga en un buen estado de funcionamiento.

Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares; consulte la

Normativa federal CFR, título 36, Parte 261.52. Para obtener un supresor de chispas

diseñado para el sistema de escape instalado en este motor, acuda al fabricante

original del aparato o a un distribuidor.
Retire toda la suciedad del área del silenciador y del área del cilindro. Inspeccione

el silenciador por si presenta fisuras, corrosión u otros daños. Retire la pantalla

antichispas, si está instalada, e inspeccione si presenta daños o acumula carbonilla. Si

están dañados, monte los repuestos antes de poner en funcionamiento la unidad.

ADVERTENCIA 

Las piezas de reemplazo deben ser del mismo modelo e instalarse en la misma

posición que las piezas originales. Otras piezas podrían sufrir daños.

Cambio del aceite del motor

ADVERTENCIA 

 

 

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Un

incendio o una explosión podría provocar quemaduras o la muerte.

Durante el funcionamiento, el motor y el silenciador se calientan. Si toca un motor

caliente, puede sufrir quemaduras por calor.

Si vacía el aceite desde el tubo de llenado de aceite superior, el depósito

de combustible debe estar vacío. De lo contrario, podría haber una fuga de

combustible y provocar un incendio o una explosión.

Antes de tocar el motor o el silenciador, detenga el motor y espere dos (2)

minutos. Compruebe que sea seguro tocar el motor y el silenciador.

El aceite usado es un producto de desecho peligroso y debe eliminarse de un modo

correcto. No lo tire a un cubo de residuos domésticos. Para la eliminación/reciclaje de

estos residuos, pregunte a las autoridades locales, a un centro de mantenimiento o a un

distribuidor dónde existen instalaciones.

Extracción del aceite

1. Con el motor APAGADO pero caliente, desconecte el o los cables de las bujías (D,

Figura 10) y manténgalos alejados de las bujías (E).

2. Saque la varilla indicadora de nivel de aceite (A, Figura 11).

Tapón de drenaje de aceite, si está instalado

1. Quite el tapón de drenado del aceite (F, Figura 12). Drene el aceite en un recipiente

aprobado para este fin.

NOTA: 

Los tapones de drenaje de aceite (G, Figura 12) pueden montarse en el motor.

2. Una vez drenaje el aceite, coloque y apriete el tapón de drenaje del aceite (F,

Figura 12).

Drenaje rápido de aceite, si está instalado

1. Desconecte la manguera de drenaje rápido del aceite (H, Figura 13) del lateral del

motor.

2. Gire y extraiga el tapón de drenaje del aceite (I, Figura 13). Con cuidado, baje el

drenaje rápido de aceite (H) a un recipiente aprobado (J).

3. Una vez drenaje el aceite, coloque y apriete el tapón de drenaje rápido del aceite

(I, Figura 13). Ponga la manguera de drenaje rápido del aceite (H) en el lateral del

motor.

Cambio del filtro de aceite

1. Drene el aceite del motor. Consulte la sección 

Extracción del aceite

.

2. Extraiga el filtro de aceite (H, Figura 14) y deséchelo empleando el método

adecuado.

3. Antes de instalar el nuevo filtro de aceite, lubrique ligeramente la junta del filtro de

aceite con aceite limpio.

4. Instale el filtro de aceite a mano hasta que la junta entre en contacto con el

adaptador del filtro de aceite y luego, apriete el filtro de aceite con media vuelta o

tres cuartos de vuelta.

5. Agregue aceite. Consulte la sección 

Añadir aceite

.

6. Arranque y haga funcionar el motor. Cuando el motor se caliente, revise si hay

fugas de aceite.

7. Pare el motor. Compruebe que el nivel de aceite se encuentre en la parte superior

de la señal indicadora de lleno de la varilla. Consulte la sección 

Añadir aceite

.

Adición de aceite

Cerciórese de que el motor esté nivelado.

Limpie toda la suciedad que exista en el área de llenado del aceite.

Consulte la sección 

Especificaciones

 para conocer la capacidad de aceite.

1. Saque la varilla indicadora de nivel de aceite (A, Figura 15). Utilice un paño limpio

para eliminar el aceite de la varilla.

2. Añada lentamente aceite por el orificio de llenado de aceite del motor (C, Figura

15). 

No añada demasiado aceite en el orificio de llenado de aceite del motor. 

 

Espere un minuto y luego revise el nivel de aceite nuevamente.

NOTA: 

 No añada aceite en el drenaje de aceite rápido, si llevara.

3. Coloque y apriete la varilla medidora de aceite (A, Figura 15).
4. Saque la varilla indicadora de nivel y compruebe el nivel del aceite. El nivel de

aceite correcto se indica en la parte superior de la señal indicadora de lleno (B,

Figura 15) de la varilla.

5. Coloque y apriete la varilla medidora de aceite (A, Figura 15).
6. Conecte el o los cables de bujía a la(s) bujía(s). Consulte la sección 

Extracción

del aceite

.

Mantenimiento del filtro de aire

ADVERTENCIA 

 

Los vapores de combustible son inflamables y sus vapores son explosivos. Un

incendio o una explosión podría provocar quemaduras o la muerte.

Nunca arranque y ponga en marcha el motor si se ha extraído el conjunto del

filtro de aire (si se incluye), o se ha extraído el filtro de aire (si se incluye).

AVISO 

No utilice aire a presión ni disolventes para limpiar el filtro. El aire a presión puede

dañar el filtro y los disolventes disolverán el filtro.
Consulte la sección 

Programa de mantenimiento

 para ver los requisitos de

mantenimiento.
Los distintos modelos utilizan un filtro de espuma o de papel. Algunos modelos

pueden incluir también un prefiltro opcional que se puede lavar y volver a utilizar.

Compare las ilustraciones de este manual con el tipo instalado en su motor y realice su

mantenimiento en consecuencia.

Filtro de aire de papel

1. Tire de la manija de la tapa (A, Figura 16). Gire la manija de la tapa en la dirección

del motor y luego retire la tapa (B).

2. Saque el prefiltro (C, Figura 16), si está instalado, del filtro (D).
3. Para quitar el material no deseado, golpee suavemente el filtro (D, Figura 16)

contra una superficie dura. Si el filtro está sucio, reemplácelo por uno nuevo.

4. Limpie el prefiltro (C, Figura )16, con detergente líquido y agua. Deje secar el

prefiltro (C) completamente al aire. 

NO

 lubrique el prefiltro.

5. Monte el prefiltro seco (C, Figura 16) y el filtro (D) en la base del motor (E).

45

Not for 

Reproduction

Summary of Contents for 210000 Series

Page 1: ...Manual del operador K ytt j n k sikirja Manuel d utilisation Manuale dell Operatore Gebruiksaanwijzing Brukerh ndbok Manual do Operador Instruktionsbok 210000 310000 Briggs Stratton All rights reserv...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 BRIGGSandSTRATTON COM N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...rts children s recreational or sport all terrain vehicles ATVs motorbikes hovercraft aircraft products or vehicles used in competitive events not sanctioned by Briggs Stratton For information about co...

Page 5: ...rds correctly installed Keep hands and feet away from rotating parts Remove jewelry and make sure that long hair is away from all rotating parts Do not wear loose clothes or items that could become ca...

Page 6: ...eaded gasoline A minimum of 87 octane 87 AKI 91 RON High altitude use see below Gasoline with up to 10 ethanol gasohol is permitted NOTICE Do not use unapproved gasoline such as E15 and E85 Do not mix...

Page 7: ...the fuel shut off A Figure 7 if installed to the OPEN position 4 Move the throttle control B Figure 7 if installed to the FAST position Operate the engine in the FAST position 5 Rewind Start if instal...

Page 8: ...conditions Do not change the governor spring linkages or other parts to adjust the engine speed If adjustments are necessary contact a Briggs Stratton Authorized Service Dealer for servicing NOTICE T...

Page 9: ...ith the slots G in the blower housing 7 Turn the cover handle A Figure 16 back and push down to lock it in position Paper Air Filter 1 Loosen the fastener s A Figure 17 2 Remove the cover B Figure 17...

Page 10: ...park Plug Wrench 89838 5023 Spark Tester 84003327 Engine power will decrease 3 5 for each 1 000 feet 300 meters above sea level and 1 for each 10 F 5 6 C above 77 F 25 C The engine will operate satisf...

Page 11: ...ntaminated or an incorrect grade of lubricating oil 3 The use of contaminated or stale fuel gasoline formulated with ethanol greater than 10 or the use of alternative fuels such as liquefied petroleum...

Page 12: ...acement are certified to be emissions compliant for 50 hours of actual engine running time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engin...

Page 13: ...are not exempted by the Air Resources Board may not be used The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim The manufacturer will not...

Page 14: ...for varme tsende fare Sikkerhedsmeddelelser ADVARSEL Briggs Stratton motorer er ikke designet til og m ikke bruges til at drive fun karts go karts terr ng ende b rne fridtids eller sportsk ret jer ATV...

Page 15: ...jul er korrekt monteret ADVARSEL Roterende dele kan gribe fat i h nder f dder h r t j eller tilbeh r og resultere i traumatisk amputation eller fl nger Betjen udstyr med sikkerhedsafsk rmningerne mont...

Page 16: ...g s rg for at advarselslyset hvis installeret ikke t ndes Hvis oliestanden ikke er lav m du ikke starte motoren Kontakt en autoriseret serviceforhandler fra Briggs Stratton for at f afhjulpet olieprob...

Page 17: ...IG BEM RK Flyt kombinationen choker gasspj ldsregulator B C figur 6 til positionen CHOKER for at starte ved lave temperaturer under 32 F 5 Drej t ndingskontakten D figur 6 til positionen TIL START 6 S...

Page 18: ...system overv ger motortemperatur motorhastighed og batterisp nding for at justere chokeren under start og opvarmning af motoren Systemet skal ikke justeres Hvis der opst r start eller driftsproblemer...

Page 19: ...en A figur 15 6 Tilslut t ndr rsledningerne til t ndr rene Se afsnittet Aftapning af olie Eftersyn af luftfilteret ADVARSEL Benzindampe er br ndbare og eksplosive Brand eller eksplosion kan medf re fo...

Page 20: ...uge en br ndstofstabilisator i opbevaringsbeholderen for at holde br ndstoffet frisk Motorolie Skift motorolien mens motoren stadig er varm Se afsnittet Udskift motorolien Fejlfinding Hj lp Hvis du ha...

Page 21: ...es til prim reffekt i stedet for et hj lperedskab standbygeneratorer der anvendes til kommercielle form l hj lpek ret jer der overstiger 25 mph eller motorer der bruges til konkurrencem ssige motorl b...

Page 22: ...hei e Oberfl chen L rmgef hrdung bei l ngerem Einsatz wird ein Geh rschutz empfohlen Gef hrdung durch hochgeschleuderte Gegenst nde Augenschutz tragen Explosionsgefahr Erfrierungsgefahr R ckschlaggef...

Page 23: ...m schneller zum Motor gezogen als das Seil losgelassen werden kann Es kann zu Knochenbr chen Prellungen oder Verstauchungen kommen Um beim Starten des Motors einen R ckschlag zu vermeiden ziehen Sie l...

Page 24: ...llen Sie nicht zu viel l ein 5 Warten Sie eine Minute und pr fen Sie den lstand erneut Stellen Sie sicher dass der lstand korrekt ist 6 Setzen Sie den lmessstab A Abbildung 4 ein und ziehen Sie diese...

Page 25: ...Sie den Startsystem Typ Ihres Motors kennen Ihr Motor verf gt ber einen der nachfolgend aufgef hrten Startsystemtypen ReadyStart und 1 Step Startsystem Dieser Typ Startsystem ist mit einem automatisc...

Page 26: ...Motoren mit Elektrostart Immer die richtigen Werkzeuge verwenden Bei der Pr fung auf eine Z ndung Einen zugelassenen Z ndkerzenpr fer verwenden Z ndung nicht bei entfernter Z ndkerze berpr fen Emissio...

Page 27: ...Recyclingeinrichtungen Ablassen von l 1 Trennen Sie bei AUSgeschaltetem aber warmem Motor das die Z ndkerzenkabel D Abbildung 10 und halten Sie sie von den Z ndkerzen E fern 2 Ziehen Sie den lmessstab...

Page 28: ...tzsieb verwendet wird Warten des K hlsystems WARNUNG W hrend des Betriebs werden der Motor und Schalld mpfer hei Wenn Sie einen hei en Motor ber hren k nnen Verbrennungen auftreten Brennbare R ckst nd...

Page 29: ...ie Betriebsbedingungen und Abweichungen von Motor zu Motor bestimmt In Anbetracht der breiten Vielfalt an Produkten in die Motoren eingebaut werden kann es sein dass der Motor nicht die bewertete Brut...

Page 30: ...is ber das Datum des Erstkaufs erbringen wird das Herstellungsdatum des Produkts zur Bestimmung der Garantiezeit herangezogen Zur Garantie Diese Garantie deckt nur Material und oder Verarbeitungssch d...

Page 31: ...rn Stra e 2 68519 Viernheim V 5 CO2 CO2 BriggsandStratton com Briggs Stratton Briggs Stratton fun kart go kart ATV Briggs Stratton www briggsracing com Briggs Stratton 1 866 927 3349 2 31 N o t f o r...

Page 32: ...2 4442 4442 36 CFR 261 52 1 2 3 A 32 BRIGGSandSTRATTON COM N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 33: ...Stratton SF SG SH SJ 5W 30 Vanguard 15W 50 A SAE 30 40 F 4 C SAE 30 B 10W 30 80 F 27 C 10W 30 C 5W 30 D 5W 30 E Vanguard 15W 50 Briggs Stratton 1 A 4 2 A 4 3 B 4 4 C 4 5 6 A 4 Briggs Stratton 87 87 A...

Page 34: ...85 AKI 89 RON Briggs Stratton 2 500 762 EFI 2 1 2 A 5 3 Briggs Stratton ReadyStart 1 ReadyStart 1 1 2 3 A 6 4 B 6 32 F B C 6 5 D 6 6 6 2 3 BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 444 7774 34 BRIGGSandSTRATTON COM...

Page 35: ...BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 444 7774 1 2 3 A 8 4 B 8 5 C 8 B C 8 6 D 8 7 8 8 9 C 8 OPEN 2 3 BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 444 7774 1 2 D 6 3 4 F 6 5 A 6 Briggs Stratton 5 1 8 25 2 2 50 3 3 100 4 4 35 N...

Page 36: ...4 5 Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton A 9 B 2 4442 4442 36 CFR 261 52 2 1 D 10 E 2 A 11 1 F 12 G 12 2 F 12 1 H 13 2 I 13 H J 3 I 13 H 36 BRIGGSandSTRATTON COM N o t f o r R e p r o d u...

Page 37: ...3 A 15 4 B 15 5 A 15 6 1 A 16 2 C 16 D 3 D 16 4 C 16 C 5 C 16 D E 6 F 16 B G 7 A 16 1 A 17 2 B 17 3 C 17 D 4 D 17 5 17 C 6 17 7 17 C 8 C 17 D 9 B 17 1 A 18 2 B 18 C D 3 D 18 4 18 5 D 18 C 1 A 19 2 19...

Page 38: ...0 13 0 005 0 007 0 13 0 18 210000 17 796032 17 798911 16 698413 5079 16 697292 5079 SAE 30 20 oz 0 6 L 100005 SAE 30 48 oz 1 4 L 100028 492932S 394358 5098 691035 5065 491055S 5066K 89838 5023 8400332...

Page 39: ...Briggs Stratton 2 25 MPH 3 Vanguard 24 2017 24 24 BRIGGSandSTRATTON COM 1300 274 447 e mail salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW 2...

Page 40: ...zas que pueden salir despedidas Utilice protecci n ocular Peligro de explosi n Riesgo de congelaci n Riesgo de contragolpe Riesgo de amputaci n piezas en movimiento Riesgo qu mico Riesgo de calor t rm...

Page 41: ...sta que sienta resistencia y empuje r pidamente para evitar el retroceso r pido Desmonte o desconecte todo el equipo externo cargas del motor antes de arrancar el motor Los componentes del equipo de a...

Page 42: ...nte aceite por el orificio de llenado de aceite del motor C Figura 4 No agregue demasiado aceite 5 Espere un minuto y revise el nivel de aceite nuevamente Aseg rese de que el nivel de aceite sea corre...

Page 43: ...arranque Antes de arrancar el motor debe determinar el tipo de sistema de arranque de su motor Su motor tendr uno de estos sistemas de arranque que se indican a continuaci n ReadyStart y sistema de ar...

Page 44: ...probador de buj as aprobado No revise la chispa si la buj a no est en su sitio Servicio de control de emisiones Para servicio de mantenimiento sustituci n o reparaci n de dispositivos y sistemas de co...

Page 45: ...de aceite A Figura 11 Tap n de drenaje de aceite si est instalado 1 Quite el tap n de drenado del aceite F Figura 12 Drene el aceite en un recipiente aprobado para este fin NOTA Los tapones de drenaj...

Page 46: ...El agua puede contaminar el sistema de combustible Utilice un cepillo o un pa o seco para limpiar el motor Se trata de un motor refrigerado por aire La suciedad o los residuos pueden restringir el flu...

Page 47: ...bra o ambos El comprador ser responsable de pagar los cargos de transporte relativos a los productos enviados para reparaci n o sustituci n seg n esta garant a Esta garant a se mantiene vigente durant...

Page 48: ...dise ados o fabricados originalmente por Briggs Stratton para operar con tales combustibles 4 Suciedad en el motor acumulada por un mantenimiento o un montaje inadecuados del filtro de aire 5 El impa...

Page 49: ...l mp tilan vaara Sy pymisvaara Turvallisuusviestit VAROITUS Briggs Stratton moottoreita ei ole suunniteltu k ytett v ksi eik niit saa k ytt kartingautojen lasten ajoneuvojen vapaa ajan tai urheiluk yt...

Page 50: ...en kuormitus k ynnistyksen ajaksi Varmista ett kaikki suoraan kytketyt komponentit kuten esimerkiksi ter t puhaltimet vetopy r t hihnapy r t ja ketjupy r t on kiinnitetty tiukasti VAROITUS Py riv t os...

Page 51: ...n l k ynnist moottoria Pyyd valtuutetusta Briggs Stratton huoltoliikkeest lis tietoja ljyongelman ratkaisemiseksi Polttoainesuositukset Polttoaineen on t ytett v seuraavat vaatimukset Puhdas tuore lyi...

Page 52: ...kaasuvipu B kuva 6 siirr se NOPEA asentoon K yt moottoria NOPEA asennossa HUOMIO K ynnist ess si moottoria alhaisissa l mp tiloissa alle 32 F 0 C siirr rikastin kaasuvipu B C kuva 6 CHOKE asentoon 5...

Page 53: ...nnassa havaita ongelmia Elektroninen polttoaineen hallintaj rjestelm Elektroninen polttoaineen hallintaj rjestelm valvoo moottorin l mp tilaa moottorin k yntinopeutta ja akkuj nnitett kuristimen s t m...

Page 54: ...aa ljy Odota minuutti ja tarkista ljym r HUOMIO ljy ei saa lis t ljyn pikapoistoaukon kautta mik li sellainen on varusteena 3 Asenna ja kirist mittatikku A kuva 15 4 Poista mittatikku ja tarkasta ljyt...

Page 55: ...rjestelm n kontaminaatiosta johtuvia ongelmia Polttoainetta ei tarvitse tyhjent moottorista kun on lis tty ohjeiden mukaan Ennen varastointia kytke moottori P LLE kahden minuutin ajaksi k ytt ksesi p...

Page 56: ...ndSTRATTON com Saat ne my s ottamalla yhteytt l himp n valtuutettuun Briggs Stratton huoltoliikkeeseen 2 Takuuta ei my nnet hy tyk yt ss voiman tuottamiseen k ytett vien laitteiden moottoreille kaupal...

Page 57: ...80004537 Versio G 57 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 58: ...protection auditive recommand e pour une utilisation prolong e Risque de projection d objets porter des lunettes de protection Danger d explosion Risque de gelure Danger d effet de recul Risque d ampu...

Page 59: ...onoxyde de carbone peut rapidement s accumuler dans ces espaces et y rester pendant plusieurs heures Disposer TOUJOURS cet quipement dans le sens du vent et orienter l chappement du moteur dans la dir...

Page 60: ...est livr sans huile par Briggs Stratton Les fabricants d quipements ou les concessionnaires pourraient avoir ajout de l huile au moteur V rifier le niveau d huile avant de mettre le moteur en marche p...

Page 61: ...e de carbone ce qui est dangereux pour la sant Si vous commencez vous sentir malade pris e de vertiges ou faible lorsque vous utilisez ce produit coupez le moteur et allez vous a rer IMM DIATEMENT Con...

Page 62: ...r BRIGGSandSTRATTON COM ou appeler le 1 800 444 7774 Arr ter le moteur AVERTISSEMENT Le carburant et ses vapeurs sont inflammables et explosifs Les incendies ou les explosions peuvent entra ner de gra...

Page 63: ...s terrains forestiers broussailleux ou herbeux constituent une violation de la Section 4442 du Code des ressources publiques de Californie California Public Resource Code moins que le syst me d chappe...

Page 64: ...s sont inflammables et explosifs Les incendies ou les explosions peuvent entra ner de graves br lures voire la mort Garder le carburant loin des tincelles des flammes nues des lampes t moins de chaleu...

Page 65: ...un revendeur autoris Briggs Stratton tout l entretien de votre moteur et de ses pi ces Puissances nominales La puissance brute de chaque mod le de moteur essence est indiqu e conform ment la norme SA...

Page 66: ...lis par un consommateur au d tail dans un but priv Utilisation commerciale indique toutes les autres utilisations possibles y compris commerciales g n ratrices de revenus ou locatives D s qu un moteur...

Page 67: ...a in caso di uso prolungato Pericolo di lancio di oggetti Indossare una protezione per gli occhi Pericolo di esplosione Pericolo di congelamento Pericolo di contraccolpo Pericolo di amputazione Parti...

Page 68: ...si avvia il motore tirare lentamente il cavo del motorino di avviamento finch non si sente una certa resistenza quindi tirarlo rapidamente Prima di avviare il motore scollegare o rimuovere tutte le a...

Page 69: ...lio Se il livello dell olio basso rabboccare con la quantit d olio appropriata Avviare il motore e accertarsi che la spia di avvertenza se installata non si accenda Se il livello dell olio non basso n...

Page 70: ...Fare riferimento alla sezione Controllo del livello dell olio 2 Accertarsi che i comandi di trasmissione dell unit se installati siano disinnestati 3 Se installato spostare il rubinetto del carburant...

Page 71: ...ire il filtro dell olio se installato 4 Annualmente Sostituire la candela Sostituire il filtro aria Sostituire il pre filtro Sostituire il filtro del carburante Eseguire la manutenzione del sistema di...

Page 72: ...atore del filtro dell olio quindi avvitare il filtro dell olio da 1 2 a 3 4 di giro 5 Aggiungere olio Fare riferimento alla sezione Rabbocco dell olio 6 Avviare e far funzionare il motore Quando il mo...

Page 73: ...indro e causare il surriscaldamento del motore Questo materiale indesiderato non pu essere rimosso senza smontare parzialmente il motore Per l ispezione e la pulizia del sistema di raffreddamento ad a...

Page 74: ...uni stati o paesi non permettono l esclusione o la limitazione della responsabilit per danni incidentali o indiretti per cui le limitazioni sopra riportate potrebbero non applicarsi al vostro caso La...

Page 75: ...a del volano o dall azionamento del motore senza ventilazione sufficiente 8 Vibrazioni eccessive causate da velocit eccessiva montaggio del motore allentato lame di taglio o giranti allentate o sbilan...

Page 76: ...otstelling Gevaar voor weggeworpen onderwerpen Draag oogbescherming Explosiegevaar Gevaar voor bevriezing Gevaar voor terugslag Gevaar voor amputatie Bewegende onderdelen Chemicali ngevaar Gevaar voor...

Page 77: ...zijn Om terugslag te voorkomen bij het starten van de motor moet het startkoord langzaam uitgetrokken tot er weerstand gevoeld wordt en dan moet er snel aan getrokken worden Voordat u de motor start...

Page 78: ...e bijvullen 5 Wacht n minuut en controleer het oliepeil opnieuw Zorg ervoor dat het oliepeil correct is 6 Plaats de peilstok en zet die vast A afbeelding 4 Beschermingssysteem tegen laag oliepeil indi...

Page 79: ...systemen ReadyStart en 1 Stap startsysteem Dit type systeem heeft een temperatuurgeregelde automatische choke Het heeft geen voorinspuiting primer Elektronisch brandstofmanagementsysteem Een elektroni...

Page 80: ...erhoudsschema Eerste 5 uur Ververs de motorolie 1 Intervallen van 8 uur of dagelijks Controleer het oliepeil Reinig het gebied rond de demper en bedieningen Reinig het luchtinlaatrooster Intervallen v...

Page 81: ...op I afbeelding 13 van de olieafvoerslang los en verwijder hem Laat de olieafvoerslang H langzaam zakken in een goedgekeurde bak J 3 Wanneer de olie is afgetapt brengt u de olie snelaftapplug I afbeel...

Page 82: ...vredigende prestaties en een kortere levensduur van de motor 1 Verwijder vuil uit het luchtinlaatrooster met behulp van een borstel of droge doek 2 Houd verbindingen veren en bedieningen schoon 3 Zorg...

Page 83: ...re impliciete garanties zijn uitgesloten Aansprakelijkheid voor incidentele of gevolgschade wordt uitgesloten voor zover dit wettelijk toegestaan is Sommige staten of landen staan geen beperkingen toe...

Page 84: ...heid van de v snaar 6 Bijbehorende onderdelen en eenheden zoals koppelingen aandrijvingen en afstandsbedieningen van apparatuur die niet door Briggs Stratton zijn geleverd 7 Oververhitting als gevolg...

Page 85: ...ende kj ret y og m heller ikke brukes til disse rallykarter gokarter lekekj ret y for barn fritidskj ret y eller terrengkj ret y ATV motorsykler hoverb ter flyprodukter eller kj ret y som brukes i kon...

Page 86: ...resultere i traumatisk amputasjon eller lignende Kj r utstyret med vernet hensiktsmessig montert Hold hender og f tter borte fra roterende deler Fjern smykker og s rg for at langt h r ikke kan komme i...

Page 87: ...ensin som ikke er godkjent slik som E15 og E85 Ikke bland olje i bensinen eller foreta modifikasjoner i motoren til bruk av alternativt drivstoff Bruk av ikke godkjent drivstoff kan medf re skade p ko...

Page 88: ...B Figur 7 hvis montert til posisjonen HURTIG Motoren skal kj res i stillingen HURTIG 5 Tilbakespolingsstart hvis montert Vri n kkelbryteren D Figur 7 til posisjonen P START 6 Tilbakespolingsstart hvis...

Page 89: ...ller andre deler for justere motorhastigheten Hvis det er n dvendig foreta justeringer ta kontakt med en Briggs Stratton autorisert serviceforhandler for service OBS Maskinprodusenten spesifiserer mak...

Page 90: ...A Figur 16 bakover og press ned for l se p plass Luftfilter papir 1 L sne festet ene A Figur 17 2 Fjern dekslet B figur 17 3 Filteret C Figur 17 fjernes ved l fte filteret opp i enden og deretter tre...

Page 91: ...0 F over 25 C 77 F Motoren vil fungere tilfredsstillende ved en vinkel p opp til 15 Se maskinens brukerh ndbok for tillatt trygg arbeidsvinkel i bakker MODELL 310000 Reservedel Del Nummer Luftfilter p...

Page 92: ...ustralia 2170 Garantitiden begynner p kj psdatoen der kj peren er den f rste private brukeren eller profesjonelle endelige brukeren og fortsetter ut den perioden som er angitt i tabellen ovenfor Hjemm...

Page 93: ...rigo t rmico Perigo corrosivo Mensagens de Seguran a ADVERT NCIA Os motores da Briggs Stratton n o foram concebidos nem devem ser usados para accionar karts de divers o karts reais ve culos todo terre...

Page 94: ...do motor antes de ligar o motor Componentes de equipamento de liga o direta tais como entre outros l minas impulsores polias rodas dentadas etc t m de estar bem fixados ADVERT NCIA As pe as rotativas...

Page 95: ...e se de que a unidade est nivelada Verifique o leo Consulte a sec o Verificar o n vel do leo Se o n vel do leo estiver baixo acrescente a quantidade de leo adequada Arranque o motor e verifique se o d...

Page 96: ...ter controlos remotos Consulte no manual do equipamento a localiza o e o funcionamento dos controlos remotos ReadyStart e Sistema de arranque 1 Step 1 Verifique o leo do motor Consulte a sec o Verific...

Page 97: ...ua o filtro de leo se instalado 4 Anualmente Substitua a vela de igni o Substitua o filtro do ar Substitua o pr purificador Substitua o filtro do combust vel Fa a a manuten o do sistema de arrefecimen...

Page 98: ...nta do filtro de leo com leo limpo 4 Instale o filtro de leo manualmente at que a junta toque no adaptador do filtro de leo depois aperte o filtro de leo 1 2 a 3 4 de volta 5 Adicione leo Consulte a s...

Page 99: ...tos provocando o sobreaquecimento do motor Este material indesejado n o pode ser removido sem desmontar parcialmente o motor Solicite a um Revendedor de servi os autorizado Briggs Stratton que inspeci...

Page 100: ...cializa o e manuten o com um objetivo em particular est o limitadas a um ano a contar do momento da aquisi o ou ao que for permitido por lei Todas as outras garantias impl citas est o exclu das Exclui...

Page 101: ...smiss es controlos do equipamento etc n o fornecidos pela Briggs Stratton 7 Sobreaquecimento devido a peda os de erva sujidade e res duos ou ninhos de roedores que entopem ou colmatam as aletas de arr...

Page 102: ...tbilar barn fritids och sportfordon f r terr ngk rning ATV er motorcyklar sv vare flygande apparater eller fordon som anv nds f r t vlingsbruk vilka inte har godk nts av Briggs Stratton F r informatio...

Page 103: ...smycken och se till att l ngt h r inte kommer i n rheten av roterande delar B r inte l st sittande kl der eller andra f rem l som kan trassla in sig VARNING Under k rningen blir motorn och ljudd mpare...

Page 104: ...l kan anv ndas M RK Anv nd inte bensin som inte godk nts t ex E15 och E85 Blanda inte olja i bensinen och g r inga ndringar i motorn f r k rning p alternativa br nslen Anv ndning av icke godk nda br n...

Page 105: ...NA br nslekranen A bild 7 om s dan finns 4 St ll gasreglaget B bild 7 om s dant finns p FAST SNABBT K r maskinen i SNABB l get 5 Sn rstart om s dan finns Vrid t ndningsnyckeln D bild 7 till P START l...

Page 106: ...varvtal Om justeringar kr vs kontakta en Briggs Stratton auktoriserad serviceverkstad f r service M RK Utrustningens tillverkare specificerar den maximala hastigheten f r motorn som installerats p utr...

Page 107: ...aren 5 Montera f rrenaren C bild 16 och filtret D p motorf stet E 6 Rikta in flikarna F bild 16 p k pan B med sp ren G i fl kthuset 7 Vrid tillbaka k phandtaget A bild 16 och tryck ned s att det l ses...

Page 108: ...9838 5023 Gnistprovare 84003327 Motoreffekten minskar med 3 5 per 1 000 fot 300 m ver havsytan och 1 per 10 F 5 6 C ver 77 F 25 C Motorn arbetar tillfredsst llande i upp till 15 lutningsvinkel Se mask...

Page 109: ...briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebanl NSW Australia 2170 Garantiperioden b rjar den dag den f rsta konsumenten eller kommersiella slutanv ndaren k per...

Page 110: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 111: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 112: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: