background image

Not for 

Reproduction

100/150/200 Amp Canadian 

Automatic Transfer Switch

with Service Disconnect and 

Symphony

®

 II Power Management System

Installation and Operators Manual

Questions? 

Help is just a moment away!

Call: Transfer Switch Helpline

800-732-2989  Monday - Friday 8:00 AM - 5:00 PM Central Time

Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. 

80021175USCN 

Revision A

Summary of Contents for 071132

Page 1: ...Service Disconnect and Symphony II Power Management System Installation and Operators Manual Questions Help is just a moment away Call Transfer Switch Helpline 800 732 2989 Monday Friday 8 00 AM 5 00 PM Central Time Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA 80021175USCN Revision A ...

Page 2: ...this equipment Save these original instructions for future reference This transfer switch and optional remote modules require professional installation before use Refer to the Installation section of this manual and the installation instructions packaged with the remote modules for instructions on installation procedures Only licensed electrical contractors should install transfer switches and rem...

Page 3: ...ls 12 Transfer Switch Wiring Diagram 13 System Setup 14 Setting Dipswitches 14 Remote Module Setup 15 Testing the Automatic Transfer Switch 15 Te sting the Symphony II Power Management System 16 Controls 17 Maintenance 17 Operation 17 Enclosure Door 17 Symphony II Power Monitor Optional 18 Status LED s 18 All lights LED s are OFF when utility power is present 18 Remote Module LED Status Indicators...

Page 4: ...ts in this product and related accessories contain chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling NOTICE Improper treatment of equipment could damage it and shorten its life Use equipment only for intended uses If you have questions about intended use ask dealer or contact Briggs Stratton Power Products Do not expose eq...

Page 5: ... installer may need to provide appropriate rated contactors based on loads to be controlled Discuss with owner their load priority preferences to decide on remote module priority settings Check federal state and local codes and authority having jurisdiction for questions on installation Ensure generator is not overloaded with selected loads If you need more information about the transfer switch ca...

Page 6: ...ontrolled loads based on a user defined priority setting The remote module is housed in a NEMA 4 enclosure suitable for indoor and outdoor installations Delivery Inspection After opening the carton carefully inspect the transfer switch components for any damage that may have occurred during shipment If loss or damage is noted at time of delivery have the person s making delivery note all damage on...

Page 7: ...onal 50A Remote Module Optional LV Remote Module Branch Circuits A C Thermostat To thermostat and heat pump or air handler or air conditioner or furnace or HVAC Example of 240VAC air conditioner load controlled by thermostat Thermostat controlled by low voltage remote module Example of thermostat controlled by low voltage remote module Power can be supplied from a 120VAC and neutral source powered...

Page 8: ...o thermostat and heat pump or air handler or air conditioner or furnace or HVAC Example of two 240VAC air conditioner loads controlled by thermostat Thermostats controlled by dual low voltage remote module To thermostat and heat pump or air handler or air conditioner or furnace or HVAC Example of 240VAC heat pump load controlled by a dual low voltage remote module ...

Page 9: ... i o n 9 L2 IN L2 OUT L1 IN L1 OUT Neutral IN Neutral OUT L2 IN L2 OUT L1 IN L1 OUT Neutral IN Neutral OUT Example of two 120VAC loads controlled by 50 Amp remote module Example of one 240VAC load controlled by 50 Amp remote module ...

Page 10: ...p r o d u c t i o n 10 BRIGGSandSTRATTON COM L2 IN L2 OUT L1 IN L1 OUT Neutral IN Neutral OUT Distribution Panel L1 L2 Example of one 240VAC load controlled by 50 Amp remote module using a 3 wire installation procedure ...

Page 11: ...nected to the line side of the main switch or circuit breaker without passing through compartments containing conductors connected to the load side of the main switch or circuit breaker 6 Connect main distribution panel feeder conductors to transfer switch terminals marked LOAD CONNECTION 7 NOTICE Connect main distribution panel neutral to transfer switch neutral terminal 8 Connect main distributi...

Page 12: ...eading 16 Install optional remote modules using the installation instructions provided with each module Set each module to the agreed upon priority setting 17 Tighten all wire connections fasteners to proper torque See label inside transfer switch enclosure or values listed in remote module installation instructions for proper torque values Supervisory Control Terminals To avoid undesirable operat...

Page 13: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 13 Typical Transfer Switch shown G LINE1 LINE2 N 240 VAC L1 L2 N G L1 L2 N OR A D E F T S H U M X P Y K J V AA R C B L W M N Transfer Switch Wiring Diagram G Z N ...

Page 14: ...pswitch is set to ON position for DPSW1 and one dipswitch for DPSW2 For example a 20kW generator set DPSW2 dipswitch 20 to ON position and DPSW1 dipswitch 0 to ON position 20 000 plus 0 equal 20 000 watts The On position for the dipswitches is the switch number ON THE TRANSFER SWITCH CONTROL BOARD not on the switch For example for an 18 000 watt generator set DPSW2 dipswitch 10 to On position Set ...

Page 15: ...efore transfer Use jumper on transfer switch control board to select delay of 20 seconds or 50 seconds Transfer Transfer from utility to generator supply occurs after voltage is above set levels The transfer switch control board LED lights will change from green utility to red generator and the Symphony II status light will change blink status from Blink Blink_Pause_Blink Blink to Blink_Pause_Blin...

Page 16: ...communication LED s will be green Appliance load will have power Low Voltage Module Single or Dual Verify continuity across low voltage control wiring contacts A Communication LED will be green Appliance load will have power 5 Press the TEST button on the Symphony II system control board The priority 1 LED and load connected to remote module set to priority 1 will turn OFF 50 Amp Module If off rel...

Page 17: ...tomatic operation mode When the generator is providing power to the transfer switch the transfer switch control board is constantly monitoring generator power and communicating with the Symphony II system control board The Symphony II system will control up to 8 priorities with priority 9 and 10 as lockouts When total generator load meets a preset value the Symphony II system control board will st...

Page 18: ...nitor is plugged into any convenient standard outlet within the home and constantly receives system status via the power line communication technology utilized by the Symphony II Power Management System during generator power Status LED s Described below are the system s LED indicators and the conditions each LED color represents Transfer Switch Control Board STATUS LED RED A means GENERATOR power...

Page 19: ...place low voltage module Red LED Fault in system verify current transformer connections verify terminations on orange and yellow communication wires Generator power present Normal State Green LED Signal communication detected and appliances loads can be managed after 5 minute delay Problem State see Troubleshooting No LED No power to low voltage control board verify correct wiring Orange LED Signa...

Page 20: ...eing managed after 5 minute delay Problem State see Troubleshooting Relay Position Status LED C No LED Power not available to managed appliance load 5 minute delay has not expired verify correct wiring Red LED 50 Amp relay contacts in incorrect state replace 50 Amp module Signal Communication Status LED D No LED No power to 50 Amp control board verify correct wiring Orange LED Signal communication...

Page 21: ...series and close to problematic device Rewire remote module to opposite power line L1 or L2 from that of problematic device 6 Contact local authorized service center Ge nerator is still running after utility power is restored 1 Minimum engine run time has not elapsed 2 Fuse s in transfer switch is defective 1 Wait five minutes for transfer switch to retransfer to utility power 2 Contact local auth...

Page 22: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 22 BRIGGSandSTRATTON COM Transfer Switch Schematic Diagram ...

Page 23: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 23 Transfer Switch Schematic Diagram continued ...

Page 24: ...0CSED Rated Maximum Load Current a 25 C 77 F 150 Amps Rated AC Voltage 250 Volts Poles 2 Frequency 60 Hz Fault Current Rating 25 000 RMS Symmetrical Amperes on Utility Side 10 000 RMS Symmetrical Amperes on Generator Side Normal Operating Range 28 8 C 20 F to 40 C 104 F Weight 27 kg 59 lbs Model 071232 Series 200CSED Rated Maximum Load Current a 25 C 77 F 200 Amps Rated AC Voltage 250 Volts Poles ...

Page 25: ...rvicio y sistema de administración de energía Symphony II Manual de instalación y del operador Preguntas La ayuda está muy cerca Llame a Línea de ayuda del interruptor de transferencia 800 732 2989 Lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hora del Centro Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI EE UU 80021175USCN Revisión A ...

Page 26: ...ia y los módulos remotos opcionales requieren una instalación profesional antes de su uso Consulte la sección Instalación de este manual y las instrucciones de instalación incluidas con los módulos remotos para obtener instrucciones sobre los procedimientos de instalación Solo contratistas eléctricos con licencia deberían instalar los interruptores de transferencia y los módulos remotos Las instal...

Page 27: ...erencia 13 Configuración del sistema 14 Ajuste de los interruptores DIP 14 Configuración del módulo remoto 15 Prueba del interruptor de transferencia automática 15 Para usarse con el sistema de gestión de energía Symphony II 16 Controles 17 Mantenimiento 17 Funcionamiento 17 Puerta de la caja 17 Monitor de energía Symphony II opcional 18 Luces LED de estado 18 Todas las luces LED están APAGADAS cu...

Page 28: ...uímicas reconocidas en el estado de California por producir cáncer defectos de nacimiento u otros daños que pueden ser perjudiciales para la reproducción Lávese las manos después de manipular estos elementos AVISO Un tratamiento inadecuado del equipo podría estropearlo y acortar su vida útil Utilice el equipo solo para sus usos previstos Si tiene preguntas acerca del uso previsto consulte con el d...

Page 29: ... ajustes de prioridad del módulo remoto Consulte los códigos federales estatales y locales y la autoridad que tenga jurisdicción si tiene preguntas acerca de la instalación Asegúrese de que el generador no esté sobrecargado con las cargas seleccionadas Si necesita más información acerca del interruptor de transferencia llame al 800 732 2989 entre las 8 00 a m y las 5 00 p m hora del Centro Descrip...

Page 30: ...ire bomba de calor o contactor de bajo voltaje según un ajuste de prioridad definido por el usuario El módulo remoto está alojado en una caja NEMA 4 que es adecuada para instalaciones en interiores y exteriores Inspección de entrega Después de abrir la caja inspeccione con cuidado los componentes del interruptor de transferencia en busca de daños que se puedan haber producido durante el envío Si s...

Page 31: ...remoto de 50 A opcional Módulo remoto de bajo voltaje opcional Circuitos derivados Termostato de A C To thermostat and heat pump or air handler or air conditioner or furnace or HVAC Ejemplo de una carga de acondicionador de aire de 240 V CA controlada con termostato El termostato se controla con un módulo remoto de bajo voltaje Ejemplo de un termostato controlado con un módulo remoto de bajo volta...

Page 32: ... air handler or air conditioner or furnace or HVAC Ejemplo de dos cargas de acondicionador de aire de 240 V CA controladas con termostato Los termostatos se controlan con un módulo remoto de bajo voltaje doble To thermostat and heat pump or air handler or air conditioner or furnace or HVAC Ejemplo de una carga de bomba de calor de 240 V CA controlada con un módulo remoto de bajo voltaje doble ...

Page 33: ...IN L2 OUT L1 IN L1 OUT Neutral IN Neutral OUT L2 IN L2 OUT L1 IN L1 OUT Neutral IN Neutral OUT Ejemplo de dos cargas de 120 V CA controladas con un módulo remoto de 50 A Ejemplo de una carga de 240 V CA controlada con un módulo remoto de 50 A ...

Page 34: ... t i o n 10 BRIGGSandSTRATTON COM L2 IN L2 OUT L1 IN L1 OUT Neutral IN Neutral OUT Distribution Panel L1 L2 Ejemplo de una carga de 240 V CA controlada con un módulo remoto de 50 A con un procedimiento de instalación de 3 cables ...

Page 35: ...tos en los que hay conductores conectados al lado de carga del interruptor principal o disyuntor 6 Conecte los conductores de alimentación del panel de distribución principal a los terminales del interruptor de transferencia marcados LOAD CONNECTION Conexión de la carga 7 AVISOConecte el cable de conexión a tierra del panel de distribución principal al terminal neutro del interruptor de transferen...

Page 36: ...e se proporcionan con cada módulo Coloque cada módulo en el ajuste de prioridad que se acordó 17 Apriete todas las conexiones de cables y sujetadores con la torsión correcta Consulte la etiqueta dentro de la caja del interruptor de transferencia o los valores indicados en las instrucciones de instalación del módulo remoto para conocer los valores de torsión adecuados Terminales del control de supe...

Page 37: ... o d u c t i o n 13 Se muestra un interruptor de transferencia típico G LINE1 LINE2 N 240 VAC L1 L2 N G L1 L2 N OR A D E F T S H U M X P Y K J V AA R C B L W M N Diagrama de cableado del interruptor de transferencia G Z N ...

Page 38: ...terruptores DIP asegúrese de que haya solo un interruptor DIP en la posición ON para DPSW1 y un interruptor DIP para DPSW2 Por ejemplo para un generador de 20 kW coloque el interruptor DIP 20 de DPSW2 en la posición ON y el interruptor DIP 0 de DPSW1 en la posición ON 20 000 más 0 es igual a 20 000 vatios La posición On de los interruptores DIP es el número del interruptor EN LA PLACA DE CONTROL D...

Page 39: ... del interruptor de transferencia para seleccionar un retardo de 20 segundos o de 50 segundos Transferencia La transferencia desde el suministro de la red pública al generador se produce una vez que la tensión supera los niveles establecidos Las luces LED de la placa de control del interruptor de transferencia cambiarán de verde red pública a rojo generador y la luz de estado de Symphony II cambia...

Page 40: ... de color verde El aparato o la carga tendrán energía Módulo de bajo voltaje simple o doble Verifique la continuidad entre los contactos del cableado de control de bajo voltaje A La luz LED de comunicación estará de color verde El aparato o la carga tendrán energía 5 Presione el botón TEST en el tablero de control del sistema Symphony II Se APAGARÁ la luz LED de prioridad 1 y la carga conectada al...

Page 41: ...oporciona energía hacia el interruptor de transferencia el tablero de control del interruptor de transferencia monitorea constantemente la energía del generador y se comunica con el tablero de control del sistema Symphony II El sistema Symphony II controlará hasta 8 prioridades con las prioridades 9 y 10 como bloqueos Cuando la carga total del generador cumple un valor preestablecido el tablero de...

Page 42: ...hogar y recibe constantemente el estado del sistema por medio de la tecnología de comunicación mediante cable eléctrico que utiliza el sistema de administración de energía Symphony II durante el uso de la energía del generador Luces LED de estado A continuación se describen los indicadores LED del sistema y las condiciones que representa el color de cada luz LED Tablero de control del interruptor ...

Page 43: ...ique las conexiones del transformador de corriente verifique las terminaciones de los cables de comunicación naranja y amarillo Energía del generador presente Estado normal Luz LED verde Se detectó comunicación de señal y se pueden administrar las cargas o aparatos después de un retardo de 5 minutos Estado de problema consulte Solución de problemas Luz LED apagada No hay energía hacia el tablero d...

Page 44: ...tos después de un retardo de 5 minutos Estado de problema consulte Solución de problemas Luz LED de posición de relé C Luz LED apagada No hay energía disponible para administrar el aparato o la carga no ha pasado el retardo de 5 minutos verifique que el cableado se haya realizado correctamente Luz LED roja Los contactos del relé de 50 A están en un estado incorrecto cambie el módulo de 50 A Luz LE...

Page 45: ...ispositivo problemático Vuelva a conectar el módulo remoto en el cable eléctrico opuesto L1 o L2 al del dispositivo problemático 6 Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado El generador aún funciona después de que se restaura la energía de la red pública 1 No ha pasado el tiempo mínimo de funcionamiento del motor 2 Los fusibles del interruptor de transferencia están defectuosos 1 Es...

Page 46: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 22 BRIGGSandSTRATTON COM Diagrama esquemático del interruptor de transferencia ...

Page 47: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 23 Diagrama esquemático del interruptor de transferencia ...

Page 48: ...25 C 77 F 150 amperios Voltaje de CA nominal 250 V Polos 2 Frecuencia 60 Hz Rango de corriente de fallas 25 000 amperios simétricos de valor eficaz RMS en el lado de la red pública 10 000 amperios simétricos de valor eficaz RMS en el lado del generador Rango operativo normal 28 8 C 20 F a 40 C 104 F Peso 27 kg 59 lbs Modelo 071232 Serie 200CSED Corriente de carga máxima nominal a 25 C 77 F 200 amp...

Page 49: ... de gestion de l énergie SymphonyMD II Manuel d installation et d utilisation Des questions De l aide au bout des doigts Appelez Ligne d assistance téléphonique pour interrupteurs de transfert 800 732 2989 Du lundi au vendredi de 8 h à 17 h heure normale du Centre Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA 80021175USCN Révision A ...

Page 50: ...tur Cet interrupteur de transfert et ces modules à distance optionnels nécessitent l installation par un professionnel avant l utilisation Consultez la section Installation de ce manuel ainsi que les instructions d installation fournies avec les modules à distance pour les directives sur les procédures d installation Seuls des entrepreneurs en électricité qualifiés devraient installer des interrup...

Page 51: ...ommutateur de transfert 13 Configuration du système 14 Réglage des commutateurs DIP 14 Configuration du module à distance 15 Mise à l essai du commutateur de transfert automatique 15 Essai du système de contrôle de puissance SymphonyMD II 16 Commandes 17 Entretien 17 Utilisation 17 Porte de boîtier 17 Moniteur de puissance SymphonyMD II facultatif 18 DEL d état 18 Tous les DEL et témoins sont ÉTEI...

Page 52: ...e malformations congénitales ou d autres anomalies de la reproduction Se laver les mains après la manipulation AVIS Le traitement inadéquat de l équipement peut l endommager et réduire sa durée de vie utile N utilisez l équipement qu aux fins prévues Si vous avez des questions à propos de l utilisation prévue de cet appareil consultez votre détaillant ou communiquez avec Briggs Stratton Power Prod...

Page 53: ...té de charges afin de déterminer les paramètres de priorité du module à distance Vérifiez les codes fédéraux provinciaux et locaux et auprès des autorités compétentes si vous avez des questions concernant l installation Assurez vous que la génératrice n est pas surchargée par des charges sélectionnées Pour de plus amples renseignements sur l interrupteur de transfert composez le 800 732 2989 de 8 ...

Page 54: ...es paramètres de priorité définis par l utilisateur Le module à distance est contenu dans un boîtier NEMA 4 adapté aux installations intérieures ou extérieures Vérification de la livraison Après avoir ouvert le carton examinez avec soin les composantes du commutateur de transfert à la recherche de dommages potentiels subis durant l expédition Au moment de la livraison si vous remarquez des dommage...

Page 55: ...tance de 50 A en option Module à distance en option LV Circuits de dérivation Thermostat c a To thermostat and heat pump or air handler or air conditioner or furnace or HVAC Exemple d une charge de climatiseur d air de 240 V ca commandée par thermostat Thermostat commandé par un module à distance basse tension Exemple de thermostat commandé par un module à distance basse tension L alimentation peu...

Page 56: ...ir handler or air conditioner or furnace or HVAC Exemple de deux charges de climatiseurs d air de 240 V c a commandées par thermostat Exemple de thermostat commandé par un module à distance basse tension double To thermostat and heat pump or air handler or air conditioner or furnace or HVAC Exemple d une charge de thermopompe de 240 V ca commandée par un module à distance à basse tension double ...

Page 57: ... OUT L1 IN L1 OUT Neutral IN Neutral OUT L2 IN L2 OUT L1 IN L1 OUT Neutral IN Neutral OUT Exemple de deux charges de 120 V c a commandées par un module à distance de 50 A Exemple d une charge de 240 V c a commandée par un module à distance de 50 A ...

Page 58: ...t i o n 10 BRIGGSandSTRATTON COM L2 IN L2 OUT L1 IN L1 OUT Neutral IN Neutral OUT Distribution Panel L1 L2 Exemple d une charge de 240 V c a gérée par un module à distance de 50 A en utilisant une procédure d installation à 3 fils ...

Page 59: ... service public entrants doivent être branchés au côté ligne du disjoncteur principal ou du disjoncteur de circuit sans passer par les compartiments renfermant des conducteurs branchés au côté charge du disjoncteur principal ou du disjoncteur de circuit 6 Raccordez les fils d alimentation du panneau de distribution principal aux bornes LOAD CONNECTION du commutateur de transfert 7 AVIS Raccordez l...

Page 60: ...nies avec chaque module Configurez chaque module selon les paramètres de priorité convenus 17 Serrez au couple approprié tous les raccords de fils et attaches Consultez l étiquette à l intérieur du boîtier ou les valeurs énumérées dans les instructions d installation du module à distance pour les valeurs des couples de serrage appropriées Bornes de commande de surveillance Pour éviter tout fonctio...

Page 61: ... o d u c t i o n 13 Une illustration d un commutateur de transfert typique Diagramme de câblage du commutateur de transfert G LINE1 LINE2 N 240 VAC L1 L2 N G L1 L2 N OR A D E F T S H U M X P Y K J V AA R C B L W M N G Z N ...

Page 62: ... seul commutateur DIP est réglé à la position ON marche pour DPSW1 et un commutateur DIP pour DPSW2 Par exemple sur une génératrice de 20 kW réglez le commutateur DIP 20 de DPSW2 à la position ON marche et le commutateur DIP 0 de DPSW1 à la position ON marche 20 000 plus 0 égale à 20 000 watts La position On des commutateurs DIP correspond au numéro de commutateur sur le TABLEAU DE COMMANDE D UN C...

Page 63: ...secondes ou de 50 secondes Transfert Le transfert de l alimentation de service à l alimentation de la génératrice se produit après que la tension de la génératrice dépasse un seuil prédéterminé Les voyants à DEL du tableau de commande du commutateur de transfert passe du vert service au rouge génératrice et le voyant d état du SymphonyMD II change l état de clignotement de Clignotement Clignotemen...

Page 64: ...ication seront vertes L appareil charge sera alimenté Module basse tension simple et double Vérifiez la continuité entre les contacts du câblage de commande de la basse tension A La DEL de communication sera verte L appareil charge sera alimenté 5 Appuyez sur le bouton TEST sur le tableau de commande du système Symphony MD II La DEL de la priorité 1 et la charge connectée au module à distance régl...

Page 65: ...aintenant en mode de fonctionnement automatique Lorsque la génératrice fournit une alimentation à l interrupteur de transfert le panneau de commande de l interrupteur de transfert contrôle en continu l alimentation de la génératrice et communique avec le panneau de commande SymphonyMD II Le système SymphonyMD contrôlera jusqu à 8 priorités conservant les priorités 9 et 10 comme relais de blocage L...

Page 66: ...s n importe quelle prise de courant standard de la maison et indique continuellement l état du système grâce à la technologie de communication de l alimentation utilisée par le système de gestion de l alimentation SymphonyMD II lorsque l alimentation est assurée par la génératrice DEL d état Les témoins DEL du système et les conditions que chaque couleur de DEL représente sont décrits ci dessous P...

Page 67: ...EL rouge Défaillance dans le système vérifiez les connexions du transformateur de courant vérifiez la connexion des câbles de communication orange et jaune Alimentation de la génératrice présente État normal DEL verte La communication du signal est détectée et les appareils charges peuvent être gérés après un délai de 5 minutes État de problème Voir Dépannage Pas de DEL Pas d alimentation au table...

Page 68: ...délai de 5 minutes État de problème Voir Dépannage DEL d état de position de relais C Aucune DEL Alimentation non disponible pour gérer l appareil ou la charge le délai de 5 minutes n est pas expiré vérifiez le câblage DEL rouge État incorrect des contacts du relais 50 A remplacez le module de 50 A DEL de statut de communication du signal D Pas de DEL Pas d alimentation au panneau de commande 50 A...

Page 69: ...ltre antiparasites en série et fermez le dispositif présentant le problème Le module à distance doit être raccordé à la ligne de communication opposée L1 ou L2 des bornes du dispositif présentant un problème 6 Contactez un centre de service autorisé local La gé nératrice demeure en marche après le rétablissement de l alimentation de service 1 La période de fonctionnement minimum du moteur ne s est...

Page 70: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 22 BRIGGSandSTRATTON COM Schéma du commutateur de transfert ...

Page 71: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 23 Schéma du commutateur de transfert suite ...

Page 72: ...max nominale à 25 C 77 F 150 ampères Tension nominale C A 250 volts Pôles 2 Fréquence 60 Hz Intensité de défaillance nominale 25 000 ampères symétriques RMS du côté de l alimentation de service 10 000 ampères symétriques RMS du côté de la génératrice Plage d utilisation normale De 28 8 C 20 F à 40 C 104 F Poids 27 kg 59 lb Modèle 071232 Série 200CSED Intensité de charge max nominale à 25 C 77 F 20...

Reviews: