background image

Not for 

Reproduction

15

Solución de problemas/Especificaciones

Problema

Causa

Solución

El motor funciona, pero la salida 

de CA no está disponible.

  1.  Uno de los disyuntores está abierto.

  2.  Mala conexión o conjunto de cables 

defectuosos.

  3.  El dispositivo conectado es 

deficiente.

  1.  Restablezca el disyuntor.

  2.  Revise y repare. 

  3.  Conecte otro dispositivo en buenas 

condiciones.

El motor funciona bien sin 

carga, pero se atasca cuando se 

conectan las cargas.

  1.  El generador está sobrecargado.

  1.  Consulte la sección 

Capacidad del 

generador

.

El motor no arranca; arranca 

y funciona en forma forzada 

o se apaga cuando está en 

funcionamiento.

  1.  El interruptor del motor está en la 

posición de apagado OFF (0).

  2.  La válvula de combustible está en la 

posición de apagado OFF (0).

  3.  Bajo nivel de aceite. 

 

  4.  El filtro de aire está sucio.

  5.  Sin combustible.

  6.  El cable de la bujía no está conectado 

a la bujía.

  7.  Ahogado con combustible 

  1.  Coloque el interruptor del motor en 

la posición de encendido ON (I).

  2.  Coloque la válvula de combustible 

en la posición de encendido ON (I).

  3.  Llene el cárter hasta el nivel 

adecuado o coloque el generador 

sobre una superficie plana.

  4.  Limpie o reemplace el filtro de aire.
  5.  Llene el tanque de combustible.
  6.  Conecte el cable a la bujía. 

  7.  Espere 5 minutos y vuelva a 

arrancar el motor.

Para cualquier otro problema, consulte a un distribuidor autorizado de Briggs & Stratton.

Especificaciones

Vatios de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4375

Vatios en funcionamiento* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3500

Corriente de carga a 120 voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,1 A

Frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz a 3600 rpm

Fase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Monofásico

Desplazamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,69 cu in. (208 cc)

Separación de la bujía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,76 mm (0,030 in)

Capacidad de combustible  . . . . . 18,9 litros (5 galones estadounidenses)

Capacidad de aceite  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6 litros (20 onzas).

Potencia nominal:

 La clasificación de potencia bruta para modelos de motor de gasolina individual está etiquetada de acuerdo con 

el código J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la SAE (Society of Automotive Engineers), y está clasificada de 

conformidad con el código SAE J1995. Los valores de torsión se obtienen a 2600 RPM en los motores que indican “rpm” en la etiqueta 

y a 3060 RPM en los otros; los valores de potencia en caballos de fuerza se obtienen a 3600 RPM. Las curvas de potencia bruta se 

pueden ver en www.briggsandstratton.com Los valores de potencia neta se obtienen con un filtro de aire y escape instalados, mientras 

que los valores de potencia bruta se miden sin estos accesorios. La potencia bruta real del motor es superior a la neta y depende, 

entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores. Dada la amplia gama de 

productos donde se instalan los motores, el motor de gasolina puede no desarrollar la potencia bruta nominal cuando se utiliza en un 

equipo motorizado determinado. Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, 

refrigeración, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicación, condiciones ambientales de uso (temperatura, 

humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. A causa de las limitaciones de fabricación y de capacidad, 

Briggs & Stratton podrá sustituir este motor por un motor con mayor clasificación de potencia.
* Este generador está clasificado de acuerdo con el estándar C22.2 No. 100-04 de la Asociación de estándares canadiense (Canadian 

Standards Association, CSA) y el estándar G200 de la Asociación de fabricantes de generadores portátiles (Portable Generator 

Manufacturers’ Association, PGMA), el estándar para la prueba y validación del rendimiento de generadores portátiles.

Summary of Contents for 030711-00

Page 1: ...___________________________________ Serial Number _______________________________ Date Purchased _____________________________ Copyright 2015 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI USA...

Page 2: ...Description Read this manual carefully and become familiar with your outdoor generator Know its applications its limitations and any hazards involved Save these instructions for future reference The o...

Page 3: ...jurisdiction for grounding requirements in your area Identification Label Provides model and serial number of generator Oil Drain Plug Drain engine oil here Oil Fill Cap Dipstick Check and add engine...

Page 4: ...provided to protect the generator against electrical overload Engine Switch Set this switch to on I before starting engine Set switch to off 0 to shut off engine Low Oil Shutdown This unit is equipped...

Page 5: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 Features and Controls Muffler Point away from home Features and Controls...

Page 6: ...it or taste it Even if you do not smell exhaust fumes you could still be exposed to carbon monoxide gas Operate this product only outdoors far away from windows doors and vents to reduce the risk of...

Page 7: ...5 m from any structure overhang trees windows doors any wall opening shrubs or vegetation over 12 in 30 5 cm in height Do not place portable generator under a deck or other type of structure that may...

Page 8: ...nk Be careful not to fill above lip This allows adequate space for fuel expansion 7 Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before starting engine High Altitude At altitudes over 5 000 ft...

Page 9: ...sulting in death or serious injury NOTICE For generator output required see Generator Capacity Connect electrical loads in off position then turn on for operation 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacle...

Page 10: ...ug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the ne...

Page 11: ...factory authorized dealer See Emissions Warranty Cleaning Daily or before use look around and underneath the generator for signs of oil or fuel leaks Clean any accumulated debris Keep area around muf...

Page 12: ...n dipstick 4 If needed slowly pour oil into oil fill opening to the point of overflowing 5 Replace and tighten dipstick NOTICE Do not attempt to crank or start engine before it has been properly servi...

Page 13: ...commended gap if necessary see Specifications 5 Install spark plug and tighten firmly Inspect Muffler and Spark Arrester The engine exhaust muffler has a spark arrester screen Inspect the muffler for...

Page 14: ...must be drained into an approved container Run the engine until it stops from lack of fuel The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness WARNING Fuel and...

Page 15: ...gasoline engine models is labeled in accordance with SAE Society of Automotive Engineers code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure and is rated in accordance with SAE J1995 Torque values...

Page 16: ...thereafter be considered as a commercial use product for purposes of this warranty Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty ser...

Page 17: ...___________________________ N mero de serie _____________________________ Fecha de compra ____________________________ Copyright 2015 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI USA Todos lo...

Page 18: ...ustancias qu micas que seg n el estado de California pueden causar c ncer defectos de nacimiento u otros da os reproductivos ADVERTENCIA Ciertos componentes de este producto y sus accesorios correspon...

Page 19: ...as El silenciador reduce el ruido del motor y est equipado con una pantalla de extintor de chispas Identificaci n del motor Llenado de aceite varilla del aceite Tap n de drenaje del aceite Tapa de com...

Page 20: ...del motor Coloque este interruptor en la posici n ON I antes de arrancar el motor Coloque el interruptor en la posici n OFF 0 para apagar el motor Apagado por bajo nivel de aceite Esta unidad est equi...

Page 21: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 Caracter sticas y controles Mofle Ap ntelo lejos de la casa Caracter sticas y controles...

Page 22: ...s del escape puede estar expuesto al mon xido de carbono Solo opere este producto al aire libre lejos de ventanas puertas y ventilaciones para reducir el riesgo de que el mon xido de carbono se acumul...

Page 23: ...1 5 m 5 pies de cualquier estructura alero rboles ventanas puertas cualquier abertura de pared arbustos o vegetaci n de m s de 30 5 cm 12 in de altura No coloque el generador port til bajo una cubier...

Page 24: ...aceite se asiente Limpie la varilla indicadora de nivel cada vez que verifique el nivel de aceite No agregue aceite en exceso 4 Reemplace y aprieta la tapa de llenado de aceite varilla indicadora de n...

Page 25: ...erg a temporalmente usando cables prolongadores Amperaje total V lvula m nima con clasificaci n para exteriores Hasta 15m 50 pies Hasta 30m 100 pies Hasta 13A 16 14 Hasta 15A 14 12 Hasta 20A 12 10 Has...

Page 26: ...or al aire libre 2 Conecte la primera carga preferentemente la carga m s grande 3 Permite que la salida del generador se estabilice el motor funciona con normalidad y el aparato conectado funciona bie...

Page 27: ...or y debajo del generador en busca de signos de p rdida de aceite o combustible Limpie cualquier residuo acumulado Mantenga el rea alrededor del silenciador libre de cualquier residuo Use un cepillo d...

Page 28: ...lentamente aceite por el orificio de llenado hasta el punto de desbordamiento 5 Vuelva a colocar la varilla y apri tela AVISO No intente arrancar el motor antes de suministrarle adecuadamente el aceit...

Page 29: ...r de separaciones y de ser necesario restablezca la separaci n de la buj a conforme a la separaci n recomendada consulte Especificaciones 5 Instale la buj a y apriete firmemente Inspecci n del silenci...

Page 30: ...cule por todo el sistema de combustible antes del almacenamiento Si no se ha agregado un estabilizador de combustible a la gasolina en el motor deber vaciarla completamente en un contenedor aprobado H...

Page 31: ...e 0 6 litros 20 onzas Potencia nominal La clasificaci n de potencia bruta para modelos de motor de gasolina individual est etiquetada de acuerdo con el c digo J1940 Small Engine Power Torque Rating Pr...

Page 32: ...rminar el per odo de garant a No es necesario el registro del producto para obtener el servicio de garant a de los productos Briggs Stratton ACERCA DE LA GARANT A El servicio de garant a solo est disp...

Reviews: