background image

Not for 

Reproduction

BRIGGSandSTRATTON.COM

AVIS

  

 Dépasser la capacité en watts/ampères de la 

génératrice peut endommager la génératrice et/ou les 

appareils électriques qui y sont branchés.

• NE dépassez PAS la capacité en watts/ampères de la

génératrice. Voir la rubrique 

Ne surchargez pas votre

génératrice

 dans la section 

Opération

.

• Démarrez le génératrice et laissez le moteur se stabiliser

avant de brancher les charges électriques.

• Branchez les charges électriques en position ARRÊT, puis,

remettez en position MARCHE.

• Éteignez les charges électriques et débranchez-les du

génératrice avant de l’arrêter.

AVIS

  

 Le traitement inadéquat du génératrice peut 

l’endommager et réduire sa durée de vie utile.

• Ne vous servez du génératrice que pour les utilisations

prévues.

• Si vous avez des questions à propos de l’utilisation prévue

de cet appareil, consultez votre détaillant ou communiquez

avec Briggs & Stratton.

• Ne faites fonctionner le génératrice que sur des surfaces

horizontales.

• N’exposez PAS le génératrice à une humidité excessive, à

de la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives.

• N’insérez aucun objet dans les fentes de refroidissement.
• Si les appareils branchés sont en surchauffe, éteignez-les

et débranchez-les du génératrice.

• Arrêtez le génératrice si :

-la puissance électrique est inexistante; 

-l’équipement produit des étincelles, de la fumée ou des 

 flammes; 

-l’unité vibre excessivement.

 

ATTENTION   

Des vitesses de fonctionnement 

excessivement élevées peuvent causer des 

blessures mineures. 

Des vitesses de fonctionnement excessivement 

lentes produisent une charge importante.

• NE modifiez PAS le ressort-régulateur, la tringlerie ou

d’autres pièces pour augmenter la vitesse du moteur. 

La génératrice fournit une fréquence et une tension 

appropriée lorsque la vitesse du moteur est régulée.

• NE modifiez PAS le génératrice d’aucune façon.

 

AVERTISSEMENT   

La chaleur et les gaz 

d’échappement peuvent enflammer 

des matériaux combustibles et les 

structures ainsi que causer des 

dommages au réservoir d’essence et provoquer un 

incendie risquant d’entraîner la mort ou des 

blessures graves. 

Tout contact avec la zone du silencieux peut causer 

des brûlures risquant d’entraîner des blessures graves.

• NE touchez PAS aux pièces chaudes et ÉVITEZ le

contact avec les gaz d’échappement.

• Laissez l’équipement refroidir avant de le toucher.

• Laissez un dégagement d’au moins 1,5 m (5 pi) tout

autour de la génératrice, y compris au-dessus.

• L’utilisation ou le fonctionnement d’un moteur sur un

terrain boisé, couvert de broussailles ou gazonné

constitue une violation dans l’État de la Californie, en vertu

de la section 4442 du California Public Resources Code,

à moins qu’il ne soit doté d’un pare-étincelles tel que

défini dans la section 4442 et maintenu en bon état de

fonctionnement. Il se peut que d’autres États ou d’autres

compétences fédérales aient des lois semblables.

Communiquez avec le fabricant, le détaillant ou le

concessionnaire original de l’appareil afin d’obtenir un 

pare-étincelles conçu pour le système d’échappement 

installé sur ce moteur.

• Les pièces de rechange doivent être identiques aux

pièces d’origine et être installées à la même position.

 

AVERTISSEMENT   

La tension de la génératrice 

peut causer un choc électrique ou des 

brûlures risquant d’entraîner la mort et des 

blessures graves.

• Utilisez l’équipement de transfert homologué, convenant

à l’utilisation prévue, pour empêcher la rétroaction 

en isolant la génératrice des employés du service de 

distribution électrique.

• Veuillez aviser votre fournisseur d’alimentation en

électricité lorsque vous utilisez votre génératrice comme 

alimentation de secours.

• Utilisez un disjoncteur différentiel lorsque vous utilisez

l’appareil dans des endroits humides ou extrêmement 

conductibles, comme les terrasses en métal ou les 

ouvrages métalliques.

• NE TOUCHEZ PAS les fils dénudés ou les boîtiers.

• N’UTILISEZ PAS le génératrice avec des cordons

électriques usés, effilochés ou dénudés, ou abîmés de

quelque sorte que ce soit.

• N’utilisez PAS la génératrice sous la pluie ou lors de

températures pluvieuses.

• NE MANIPULEZ PAS le génératrice ou les cordons

d’alimentation lorsque vous êtes debout dans l’eau, pieds

nus ou avec les mains ou les pieds humides.

• NE LAISSEZ PAS des personnes non qualifiées ou des

enfants se servir ou réparer le génératrice.

 

AVERTISSEMENT  

 Le démarreur et d’autres 

pièces rotatives peuvent happer des mains, 

des cheveux, des vêtements ou des 

accessoires et entraîner des blessures graves.

• N’utilisez JAMAIS un génératrice sans bâti ou couvercles

protecteurs.

• NE portez PAS de vêtements amples, de bijoux ou autres

accessoires qui peuvent se prendre dans le démarreur 

ou d’autres pièces rotatives.

• Embouteiller des cheveux longs et enlève la bijouterie.

 

AVERTISSEMENT   

Une étincelle involontaire 

peut causer un incendie et un choc 

électrique et entraîner la mort et des 

blessures graves.

LORSQUE VOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZ VOTRE 

GÉNÉRATRICE

• Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de

façon à ce qu’il ne soit pas en contact avec la bougie.

LORS DE TESTS D’ALLUMAGE DU MOTEUR

• Utilisez un vérificateur de bougies d’allumage approuvé.
• NE vérifiez PAS l’allumage lorsque la bougie d’allumage

est enlevée.

Summary of Contents for 030663-00

Page 1: ...C22 2 No 100 94 motor and generators Questions Help is just a moment away Preguntas La ayuda es justa un momento lejos Call Portable Generator Helpline Llame L nea Directa del Generador port til 1 80...

Page 2: ...Oil and Fuel Engine has proper oil level See Verify Engine Oil Level Fuel tank filled at or below baffle See Add Fuel Inspect fuel lines tank cap and fittings each time before using generator DO NOT u...

Page 3: ...o d u c t i o n BRIGGSandSTRATTON COM Operator Safety Safety Labels The generator safety labels shown below and on the next page are placed on your portable generator to draw attention to potential sa...

Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 5: ...California Air Resources Board This spark ignition system complies with the Canadian standard ICES 002 Important Safety Information The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumst...

Page 6: ...QUIPMENT Transport move repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff valve OFF 0 DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill Disconnect spark plug wire WHEN STORING FUEL OR...

Page 7: ...ry Use listed transfer equipment suitable for the intended use to prevent backfeed by isolating generator from electric utility workers When using generator for backup power notify utility company Use...

Page 8: ...ner el nivel adecuado de aceite Consulte Comprobar el nivel de aceite del motor El tanque de combustible se debe llenar hasta el deflector o por debajo de l Consulte Adici n de combustible Inspeccione...

Page 9: ...ATTON COM Seguridad de operario Etiquetas de seguridad Las etiquetas de seguridad de la m quina que se muestran a continuaci n y en la p gina siguiente est n colocadas en la m quina para llamar la ate...

Page 10: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 11: ...de trabajo o t cnica operativa que no est espec ficamente recomendada por el fabricante debe asegurarse de que no entra a peligro para usted ni para otras personas Tambi n debe asegurarse de que el p...

Page 12: ...ible vac o o con la v lvula para apagar el combustible posici n OFF 0 NO incline el motor o el equipo de tal manera que la combustible se pueda derramar Desconecte el cable de la buj a CUANDO ALMACENE...

Page 13: ...l generador o cables el ctricos mientras est parado en agua descalzo o cuando las manos y los pies est n mojados NO permita que personas descalificadas o ni os operen o sirvan al generador PRECAUCI N...

Page 14: ...d huile du moteur est appropri Consultez V rification du niveau d huile du moteur Le r servoir d essence est rempli jusqu au ou sous la chicane Consultez Ajout de l essence V rifiez chaque fois les c...

Page 15: ...GGSandSTRATTON COM S curit de l op rateur tiquettes de s curit Les tiquettes de s curit de l appareil ci dessous et la page suivante sont appos es sur votre appareil pour attirer l attention sur les r...

Page 16: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 17: ...ricant vous devez vous assurer qu elle ne compromet pas votre s curit ni celle des autres Vous devez galement vous assurer que la proc dure la m thode de travail ou la technique d op ration que vous c...

Page 18: ...eur ou l quipement vous risqueriez de renverser de l essence N arr tez PAS le moteur en pla ant le levier d trangleur la position CHOKE LORS DU TRANSPORT DU D PLACEMENT OU DE LA R PARATION DE L QUIPEM...

Page 19: ...n terrain bois couvert de broussailles ou gazonn constitue une violation dans l tat de la Californie en vertu de la section 4442 du California Public Resources Code moins qu il ne soit dot d un pare t...

Page 20: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 21: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 22: ...ded View Wiring Diagram The above parts group applies to the following Mfg Nos Briggs Stratton Products Group LLC Copyright by Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 2015 030...

Page 23: ...ed View Wiring Schematic The above parts group applies to the following Mfg Nos Briggs Stratton Products Group LLC Copyright by Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 2015 03...

Page 24: ...atton Power Products Group Copyright Briggs Stratton Power Products Group All rights reserved No part of this page can be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written...

Reviews: