background image

 

Changing the Blade  
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

z

 

WARNING! To avoid injury from accidental 
starting, always turn the switch off “O” and 
remove the power plug from the power 
source before changing the blade. 

z

 

Open the access cover of the blade guard by 
removing the two securing screws. 

z

 

Remove  the locking arbor bolt using the 
hexagonal spanner       while holding the outer 
flange in place with the holding spanner 

z

 

Remove the outer flange, then the saw blade 

z

 

When fitting the new blade, the rotational 
arrow on the blade must point in the same 
direction as that marked on the blade cover. 

z

 

Inspect the new saw blade for visible damage. 
In the even 

z

 

t it is damaged, replace it immediately. 

z

 

Re-fit the outer flange, and then tighten the 
locking arbor bolt firmly using spanners. 

z

 

Re-fit the access cover of the blade guard. 

 
Note: Use only 180mm wet type or turbo type 
blades specifically designed for tile cutting. Do not 
use any blade rated for less than 6500 rpm. 

 

FUNCTIONS AND CHARACTERISTICS 

 
Blade can tilt to 45º for bevel cutting. The mitre 
gauge on the table can turn to any angle between 0º 
to 45º for diagonal cutting. In the process of cutting, 
the pump will provide the blade with water which 
can help to extend the life of the blade and also 
reduce dust. 
 
An internal thermostat has been provided to 
maintain the motor temperature within normal 
operating ranges. In case the motor is over loaded, 
gets too hot or the current is too high, the internal 
thermostat will automatically cut off. If this happens, 
turn the switch off and wait 5 minutes until the motor 
has cooled down to restart the machine by on/off 
switch again. This feature helps to protect the motor 
from damage due to overheating. 
 

 

MAINTENANCE 

 

WARNING! When servicing, use only identical 
replacement parts. Use of any other parts may 
create a hazard or cause product damage. 

 
Do not attempt to make any adjustments while the 
machine is in operation. 
 
Always remove the electric power cord from the 
power supply before changing parts, lubricating the 
machine or when working on the unit to avoid 
possible serious injury. 
 
Keep the machine clean from accumulated dust. 
 

Cleaning: 

Keep the ventilation slots of the machine clean to 
prevent overheating of the motor. Regularly clean 
the machine housing with a soft cloth, preferable 
after each use. Keep the ventilation slot free from 
dust and dirt. If the dirt does not come off use a soft 
cloth moistened with soapy water. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Note: Please clean the pump and the sliding 
table guide rail immediately after you stop use, 
otherwise the impeller of the pump or the guide 
rail could be stuck by the dry debris.

 To clean the 

pump, remove the inhale cover and the impeller 
cover, and then take out of the impeller. Use a small 
brush or stream of water to remove any debris on 
the impeller.  
 
Never use solvents such as petrol, alcohol, 
ammonia water, etc. these solvents may damage 
the plastic parts. 

 

TECHNICAL SPECIFICATION 

 

Voltage / 
Frequency 

230V~ 50Hz 

Max. depth 
of 90º cut 

40mm 

Motor power 

1150W  S2-
30min 

Max. depth 
of 45º cut 

28mm 

No load 
speed 

5800/min 

Max. 
cutting 
length 

620mm 

Blade size 

Ø180mm 

Insulation 
class 

Blade bore 
size 

Ø22.2mm 

Protection 
degree 

IP54 

Table 
dimension   

400mmx440mm Net 

weight  28kgs 

Summary of Contents for 5411074121846

Page 1: ...CCRPI1150 180 FR COUPE CARREAUX NL TEGELSNIJMACHINE GB TILE CUTTER 2008...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...gants 11 N abusez pas du cordon Ne transportez jamais les outils par leur cordon ni ne tirez dessus pour les d brancher Tenez le cordon l abri de la chaleur de l huile et des objets pointus 12 Ne sur...

Page 7: ...v rifiez que toutes les cl s et outils de r glage ont t enlev s 7 N essayez jamais de couper avec les mains libres Coupez uniquement les tuiles qui sont fermement maintenues contre la barre d appui d...

Page 8: ...table glissante est bloqu e pendant le transport Veuillez la d bloquer avant de l utiliser z Faites tourner le bouton de blocage de la table dans le sens des aiguilles d une montre z Tirez la table gl...

Page 9: ...et la pompe Bloquez la table glissante avant l entretien le transport ou le rangement Coupe droite z D faites le bouton vissable du guide inclinable z Installez le guide inclinable sur la barre d app...

Page 10: ...ur maintenir la temp rature du moteur dans une gamme de fonctionnement normale En cas de surchage ou du surchauffe du moteur le thermostat interne teindra automatiquement le moteur Si cela se produit...

Page 11: ...ls sur le recyclage GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes 2008 Fabriqu en Chine Tension Fr quence 230V 50Hz Profondeur max pour la coupe 90 40mm Pui...

Page 12: ...et om het van bak los te koppelen Houd snoer van hitte olie en scherpe randen weg 12 Ga niet te ver Houd gepaste steun en evenwicht altijd bij 13 Handhaaf werktuigen voorzichtig Houd snijdende werktui...

Page 13: ...jderd is 7 Probeer nooit met de losse hand te snijden Enkel sneetegel die veilig kwalijk het hek van de glijdende tafel of het mijtermeetinstrument wordt genomen Probeer nooit stukken te snijden die t...

Page 14: ...elektricien INSTRUCTIES VOOR HET BEDIENEN Het afsluiten en openmaken van de glijdtafel z De glijdende tafel wordt tijdens levering afgesloten Maak alstublieft het voor het gebruik open z Draai de tafe...

Page 15: ...stop het lemmet niet door het te graaien of vasthouden van een voorwerp tegen het z WAARSCHUWING Probeer om geen van snee op te nemen of de bezittegel te verwijderen voor het snijdende lemmet volledi...

Page 16: ...geen lemmet schatte voor minder dan 6500 toeren per minuut FUNCTIES EN KARAKTERISTIEKEN Het lemmet kan tot 45 kantelen voor schuine snijden Het mijtermeetinstrument op de tafel kan aan hoeken tussen 0...

Page 17: ...en de plastic delen TECHNISCHE SPECIFICATIES Voltage Frequentie 230V 50Hz Max diepte van 90 snijd 40mm Motormacht 1150W S2 30min Max diepte van 45 snijd 28mm Snelheid zonder laden 5800 min Max snijdle...

Page 18: ...with care Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired...

Page 19: ...are too small to be held securely or that do not allow you to keep your hands safely away from the blade 8 Ensure that the work piece that will be cut off has sufficient room to move sideways Failure...

Page 20: ...ne can cause an electrical shock Be sure that the power supply outlet is earthed If there is any doubt have it checked by a qualified electrician OPERATING INSTRUCTIONS Locking and Unlocking the Slidi...

Page 21: ...mpletely stopped z Remove the plug from power supply after use Empty the water tray clean the machine and pump Lock the sliding table before maintenance transportation or storage Straight Cutting z Lo...

Page 22: ...urn the switch off and wait 5 minutes until the motor has cooled down to restart the machine by on off switch again This feature helps to protect the motor from damage due to overheating MAINTENANCE W...

Page 23: ...not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice GUARANTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for...

Page 24: ...BRICK Rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86...

Reviews: