background image

22

23

Assemblage

• 

Avant d'utiliser votre batteur à main 
pour la première fois, retirez tout le 
matériel d'emballage et les étiquettes 
promotionnelles. Cela doit se faire quand 
l'appareil est ÉTEINT et débranché.

• 

Les batteurs racleurs et les crochets 
pétrisseurs doivent être insérés dans le 
bon sens et ne sont pas interchangeables. 
L'inscription sous l'appareil décrit comment 
insérer l'accessoire muni d'un collet dans 
l'ouverture sur le côté droit. 

• 

Les fouets à fil n'ont pas de collet 
et sont ainsi interchangeables.

FONCTIONS

GUIDE DE DÉMARRAGE

• 

Branchez l'appareil dans une prise électrique.

• 

Une pression sur le bouton MARCHE | 
ARRÊT activera le mode d'attente. Pressez 
une deuxième fois pour éteindre l'appareil.

CONTRÔLE DE VITESSE

• 

Afin d'éviter les éclaboussures, plongez 
les accessoires dans les ingrédients avant 
de tourner la molette de défilement et 
augmenter progressivement la vitesse.  

• 

Pour augmenter la vitesse, tourner la 
molette en sens opposé à vous. 

• 

Pour diminuer la vitesse, tourner 
la molette vers vous. 

• 

Pour arrêter l'opération, pressez le 
bouton MARCHE | ARRÊT.

VITESSE TURBO

• 

Pressez la molette de défilement pour 
un surplus de puissance momentané 
pendant le mélange. Cela accélérera au 
maximum la vitesse des batteurs.

PAUSE

• 

Faites une pause sans arrêter la minuterie 
pendant que vous préparez ou ajoutez 
des ingrédients. Pressez une autre 
fois pour reprendre l'opération.

MINUTERIE

• 

Pour contrôler avec exactitude le 
temps de préparation d'une recette. 
Le minuteur affiche la progression 
jusqu'à 14 minutes, 59 secondes. 

ÉCLAIRAGE

• 

La lumière reste allumée durant toute 
l'opération afin d'éclairer les ingrédients dans 
le bol et suivre la progression du mélange.

BATTEUR IQ

• 

L'appareil détecte le type de batteurs 
utilisés et ajuste automatiquement 
et de façon intelligente la vitesse 
selon les ingrédients à mélanger. 

• 

Lorsque l'appareil détecte les 
crochets pétrisseurs, il ajuste les 
vitesses 1-9 à un régime plus bas 
pour maximiser le rendement.  

• 

Lorsque l'appareil détecte les batteurs 
racleurs ou les fouets à fil, il ajuste 
automatiquement les vitesses 1-9 pour passer 
aux vitesses élevées jusqu'à plein régime. 

ÉJECTION

• 

Tirez la boucle de déclenchement pour 
éjecter les batteurs facilement et sans dégâts.

BOÎTE DE RANGEMENT

• 

Sert à ranger tous les accessoires 
et se clippe sous l'appareil. 

ENTRETIEN & 
NETTOYAGE

Par mesure de sécurité, retirez les 
accessoires avant le nettoyage.

BLOC MOTEUR 

Pour nettoyer le boîtier de l'appareil, essuyez-
le avec un chiffon humide et séchez-le 
soigneusement. Nettoyez l'excès de résidus 
d'aliments sur le cordon d'alimentation. 
Ne pas immerger le bloc moteur. 

AGENTS DE NETTOYAGE

N'utilisez pas de tampons à récurer ou 
nettoyants abrasifs sur le boîtier de l'appareil, 
car ils pourraient en égratigner la surface. 
Utilisez uniquement un chiffon doux et 
humide et de l'eau chaude savonneuse. 

LAVE-VAISSELLE

Les batteurs racleurs, crochets 
pétrisseurs et fouets à fil vont au 
lave-vaisselle, au cycle standard.  

RANGEMENT

Débranchez toujours l'appareil 
avant de le ranger.
Le cordon s'enroule autour de 
la poignée encochée.

Summary of Contents for BHM800

Page 1: ...the Handy Mix Scraper Instruction Book BHM800 ...

Page 2: ...re washing Keep hair clothing utensils hand and fingers away from rotating or moving parts Only use attachments supplied by Breville for your specific unit The use of attachments not sold or recommended by Breville may cause fire electric shock or injury Always ensure the proper attachments are fitted securely in place before turning ON and operating the unit Flashing light indicates ready to oper...

Page 3: ...kes long recipes more comfortable B Cord wrap Wrap the cord around the handle cut out for storage C Quick release Release beaters easily and mess free D Powerful DC motor Quiet operation with high torque at low speeds Efficient motor powers through heavy cookie and bread doughs E Swivel cord With 3 positions to keep the cord out of way no matter which hand you use or where the outlet is F Mixing l...

Page 4: ...nt with the collar into the hole on the right hand side The balloon whisks do not have a collar and therefore are interchangeable Functions GETTING STARTED Plug in to the power outlet Pressing the ON OFF button once will put the mixer into standby mode Press again to turn OFF SPEED CONTROL To avoid splattering immerse the attachments into ingredients before gently rotating the scroll wheel to incr...

Page 5: ...er and peanut butter in a mixing bowl Beat ingredients using the scraper beaters on speed 5 for 2 minutes or until pale and creamy 4 Add sugars Slowly increase speed to 5 and beat for 2 minutes or until pale and fluffy 5 Add egg and vanilla Mix on low speed 1 for about 30 seconds or until just combined 6 Add flour mixture Mix on speed 1 for 30 seconds or until just combined 7 Add choc chips and ch...

Page 6: ...ncrease baking time to 1 hour 10 minutes covering with foil in the last 10 minutes Individual Raspberry Meringue Makes 6 1 cups 200g frozen raspberries cup 150g bakers or superfine sugar plus extra 1 teaspoon 3 egg whites at room temperature Pinch salt 1 teaspoon vanilla extract 11 3 cups 300ml heavy cream 1 Preheat oven to 230 F 110 C no fan Draw six circles onto a large piece of parchment paper ...

Page 7: ...re into pan and spread a little with the back of a spoon if necessary 3 pancakes per batch Cook for 2 3 minutes each side until golden brown Transfer to plate and cover to keep warm Repeat with remaining mixture Serve with relish and baby spinach Variations Sweet Ricotta Pancakes Omit parmesan salt and pepper After the egg whites form soft peaks add 3 tablespoons bakers or superfine sugar and cont...

Page 8: ...il spray and flip upside down onto the cooking surface and carefully peel off the baking paper Cook for 3 4 minutes or until golden Spray top with oil and carefully flip over to cook other side for an additional 4 5 minutes 8 Cut into wedges and serve with lemon wedges Quinoa Flaxseed and Chia Bread Makes 1 loaf 1 tablespoon black chia seeds 1 tablespoon flaxseed 2 teaspoons white quinoa 2 teaspoo...

Page 9: ...E ET CONSERVEZ LES À TITRE DE RÉFÉRENCE Avant d utiliser l appareil retirez et jetez en lieu sûr tout le matériel d emballage l enveloppe protectrice recouvrant la fiche électrique et les étiquettes amovibles Ne placez pas l appareil sur ou près d un élément à gaz ou électrique ou à un endroit où il pourrait être toucher une autre source de chaleur Si l appareil doit être laissé sans surveillance ...

Page 10: ...ux consommateurs de Breville N utilisez l appareil dans aucun type de véhicule en mouvement ni à l extérieur ou à d autres fins que celles prévues Household use only Une mauvaise utilisation peut causer des blessures Ne branchez pas l appareil à un interrupteur ou dispositif externe comme une minuterie un moniteur ou une télécommande qui peut être mis en marche ou éteint Si l appareil doit être la...

Page 11: ... à ranger les accessoires et le cordon de façon ordonnée H Batteur IQ Détecte le type de batteurs et ajuste la vitesse de façon intelligente en fonction du mélange I Compte progressif Contrôle exact pour recettes qui requièrent un temps de préparation précis J Bouton PAUSE Maintient les réglages lors de la préparation ou l ajout d ingrédients K MARCHE ARRÊT L 9 vitesses turbo boost Vitesse contrôl...

Page 12: ... temps de préparation d une recette Le minuteur affiche la progression jusqu à 14 minutes 59 secondes ÉCLAIRAGE La lumière reste allumée durant toute l opération afin d éclairer les ingrédients dans le bol et suivre la progression du mélange BATTEUR IQ L appareil détecte le type de batteurs utilisés et ajuste automatiquement et de façon intelligente la vitesse selon les ingrédients à mélanger Lors...

Page 13: ... de zeste de citron râpé finement et 1 c à soupe de jus de citron frais Remplacer le citron par une orange ou une lime Fruit de la passion Augmenter la quantité de sucre à 2 tasses Remplacer le lait par 2 c à soupe de pulpe de fruit de la passion frais Érable cannelle Ajouter c à thé de cannelle en poudre Replacer le lait par 1 c à soupe de sirop d érable Fromage à la crème Omettre le lait Remplac...

Page 14: ...rir le gâteau de papier aluminium durant les 10 dernières minutes Meringues individuelles aux framboises Rendement 6 1 tasse 200 g de framboises congelées tasse 150 g de sucre ultrafin et 1 c à thé en surplus 3 blancs d œufs à la température de la pièce Une pincée de sel 1 c à thé d extrait de vanille 11 3 tasse 300 ml de crème épaisse 1 Préchauffer le four à 110 C 230 F Sur du papier sulfurisé de...

Page 15: ...fante à feu moyen Graisser légèrement de beurre Verser 2 c à soupe du mélange dans la poêle et l étaler avec le dos d une cuillère si nécessaire 3 crêpes pas portion Transférer dans une assiette et couvrir pour garder chaud Répéter avec le reste du mélange Servir avec de la relish et de jeunes pousses d épinards Variations Crêpes sucrées à la ricotta Omettre le parmesan le sel et le poivre Après a...

Page 16: ... dessus de la pâte avec l huile retourner le gozleme et peler délicatement le papier Cuire 3 4 minutes ou jusqu à coloration Vaporiser le dessus du gozleme avec l huile et le retourner délicatement pour cuire l autre côté durant 4 5 minutes 8 Couper en pointes et servir avec des quartiers de citron Pain au quinoa graines de lin chia Rendement 1 pain 1 c à soupe de graines de chia noires 1 c à soup...

Page 17: ...roducts illustrated photographed in this booklet may vary slightly from the actual product BHM800 USC A14 USA Mail Breville USA 19400 S Western Ave Torrance CA 90501 1119 Phone 1 866 273 8455 1 866 BREVILLE Email askus brevilleusa com Canada Mail Breville Canada 3595 boulevard Côte Vertu Saint Laurent Québec H4R 1R2 Phone 1 855 683 3535 Email askus breville ca Breville Customer Service Centre ...

Reviews: