13
zugelassenen Babyschalen Brevi Art-Nr 739 und
740 benutzt werden.
•
Es ist geeignet nur für die Fahrzeugen mit den
beiden 3-Punkt-Sicherheitsgurten statisch oder
mit Aufroller, die zugelassen nach der Bestim-
mungen UN/ECE N°16 oder andere gleichwertige
Standards sind
•
Die Kopfstütze vor der Auto-Babyschale muss
bei Benutzung im Auto immer auf die unterste
Liegeposition eingestellt sein, d.h. sie muss
praktisch parallel zum Autositz sein.
•
ERINNERUNG Bevor Sie die Babyschale im Auto
benutzen, ist es nötig die seitlichen Schutz (Teil
A) an die Seiten der Schale einzufügen (Abb. 1)
1. BAUCHGURT ZUR SICHERHEIT DES KINDES IN
DER BABYSCHALE
Den im mitgelieferten Kit enthaltenen Gurt am Boden des Aufsatzes
befestigen:
Die beiden Gurte durch den Bezug hindurch in die auf dem Kunst-
stoffboden des Aufsatzes befindlichen Löcher einführen (Abb. 2a).
Sich durch entschiedenes Hochziehen der Gurte überzeugen, dass
sie korrekt eingehakt sind (Abb. 2b).
2. SO WERDEN DIE SICHERHEITSGURTE VOM AU-
TORÜCKSITZ VORBEREITET
Schließen Sie die beiden Drei-Punkt-Sicherheitsgurte vom Au-
torücksitz und begeben Sie sich in die Position, die in Abb. 3a dar
-
gestellt ist.
Ziehen Sie am Bauchteil des Gurtes vom Auto (Abb. 3a-1), bis sich
dieser lockert.
Nehmen Sie einen Verbindingsgurt mit offener Schnalle in die Hand
(Abb.3b-D).
Bilden Sie mit dem Autogurt eine Schlaufe und stecken Sie diese
durch den Metallschlitz der Schnalle (Abb. 3b-2).
Stecken Sie den roten Metallstift durch die Schlaufe vom Autogurt
(Abb. 3b-3).
Damit die Schnalle vom Verbindungsgurt fest am Autogurt ansitzt,
ziehen Sie bitte am Verbindungsgurt, und zwar in Richtung auf die
Autotür, so daß der Verbindungsgurt möglichst nach außen rutscht.
Wenn Sie den Verbindungsgurt verschieben möchten, lockern Sie
bitte sie Schlaufe, die der Autogurt bildet, und verschieben Sie dann
den Verbindungsgurt. Zum Autogurt bildet, und verschieben Sie
dann den Verbindungsgurrt (Abb. 3c-4).
Zum Blockieren des Verbindungsgurtes diesen dann wieder in
Richtung Autotür ziehen (Abb. 3c-5).
Wiederholen Sie die Arbeitsschritte auch für den zweiten Verbin
-
dungsgurt und begeben Sie sich in die Position, die in Abb.3d dar-
gestellt ist.
3. SO WIRD DIE BABYSCHALE AN DEN SICHERHEI-
TSGURTEN BEFESTIGT
Die beiden Metallstifte an der Babywanne befestigen. Die Stifte
müssen an der Vorder- und Rückseite der Wanne befestigt werden
(Kopf- und Fußseite). Siehe auch Abbildung 01 für Brevi Babywan
-
ne Artikel 739 und Abbildung 02 für Brevi Babywanne Artikel 740
Drücken Sie dazu den Haken gegen den Metallstift, bis der rote Pla
-
stikhebel nachgibt, und ziehen Sie den Haken dann nach unten, bis
-
To clean the carrycot, remove the lining and carefully wash it
following the instructions on the label.
-
Clean the plastic parts with a damp cloth
-
Prolonged and continuous exposure to sun could cause chan-
ges in colour on many fabrics and materials. Limit exposure, if
possible.
-
Clean the safety belt buckle with a damp cloth never leave the
child unattended in the carrycot
-
Make sure that there are no unsecured objects being transported
in the vehicle, especially on the back shelf, which could harm
occupants in the event of an accident
-
Secure the carrycot in the car even when the baby is not being
transported
-
If the car has remained in the sun for a long time, carefully in-
spect the bottom of the baby carrycot before inserting the baby.
-
When making long trips, take frequent breaks. The baby gets
easily tired
-
Do not used second-hand carrycots: they might have suffered
very dangerous structural damages
-
Brevi srl declines any responsibility for improper use of this pro-
duct
Do not use accessories or replacement parts other than those ap-
proved by Brevi.
Warning.
To avoid suffocation hazards, remove the plastic pro-
tection before using the product. This plastic protection has to be
thrown away in a waste disposal far from the child.
DEUTSCH
VORSICHT. Vor dem Gebrauch die vor
-
liegende Gebrauchsanweisung sorgfäl-
tig lesen und sie für spätere Verwendun
-
gen aufbewahren. Die Nichtbeachtung
dieser Hinweise kann für Ihr Kind
ernsthafte Folgen hinsichtlich der Si
-
cherheit haben.
Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, ein Produkt Brevi gewählt
zu haben.
WICHTIG
Die für allgemeine Verwendung in Fahrzeugen zugelassene Bab
-
yschalen Brevi Art-Nr 739 und 740 sind nach der ECE-Regelung
44/04 genehmigt und für die “0” Gruppe (Kinder von 0 bis 10 kg)
geeignet, vorbehaltlich Benutzung der zugelassenen Rückhaltein
-
richtung für Brevi Babyschale Art-Nr. 532. Der Artikel ist als Zubehör
verfügbar und wird separat verkauft.
•
Die Fixierung der Babyschale muss immer auf
dem hinterem Sitz des Autos gemacht werden.
Bitte die 3-Punkt-Sicherheitsgurten des Autos
immer dafür benutzen (Abb. 3a)
•
Die zugelassene Auto-Rückhalteinrichtung (nach
der ECE-Regelung 44/04 genehmigt) darf nur mit
den für allgemeine Verwendung in Fahrzeugen
Summary of Contents for 532
Page 3: ...3 art 739 P R E S S FRONT REAR E E F L F H L H FRONT REAR REAR N N M2 FRONT M2 01 ...
Page 4: ...4 FRONT REAR art 740 P R E S S PRESS FRONT REAR E E F L G I L H FRONT REAR 02 ...
Page 5: ...5 N M1 REAR FRONT N M2 FRONT REAR A 1 DX SX SX DX 2a 2b SX 1 ...
Page 6: ...6 3 SX SX SX A A 3 B C B C 1 2 2a ...
Page 7: ...7 D 1 4 5a 5b PRESS 2b 4 5 2 D 3 3a 3b 3c ...
Page 8: ...8 art 532 art 739 1 2 art 532 art 740 3 4 1 2 5a 4b 4a 3d ...