background image

SPLOŠNA NAVODILA

Vašega otroka zašãiti pred nevarnimi opeklinami. Varovalo je nastavljivo od 600 do 900 mm.

Varovalo lahko namestite tako na samostojeãe kot tudi na vgrajene štedilnike. Kadar varovala ne boste potrebovali,

ga lahko enostavno odstranite in shranite v peãico (pazite, da ga boste odstranili ãe boste kaj pekli). 

Brevi varovalo namestite na štedilnik vedno še pred kuhanjem. Med kuho morata biti namešãeni tudi stranski varovali, ki

jih namestite s pomoãjo slike 6. 

OPOZORILO: Izdelek ima le varovalno funkcijo in nikoli ne more nadomestiti nadzora in odgovornosti

odrasle osebe med kuhanjem. 

SESTAVA

Brevi varovalo za štedilnik lahko namestite na dva naãina: 

- varovalo namestite na delovno površino tik ob štedilniku. V kolikor imate prostor na štedilniku, lahko varovalo namestite

tudi na sam štedilnik (slika 2)

- v kolikor sta delovna površina in štedilnik razliãnih višin, uporabite priložena kotna podaljška (E), ki ju s pomoãjo vijaka

(slika 3) privijte  na rob štedilnika. 

Oba kotna nastavka pritrdite kot prikazuje pušãica na sliki 1.

Lepilni blazinici B1 in B2 pritrdite na oba kotna nastavka kot prikazuja slika 4..

Preden boste namestili varovalo dobro oãistite površino, na katero boste le- tega pritrdili. 

Odstranite zašãitno folijo iz lepilnih blazinic B1 in B2 ter namestite varovalo na štedilnik (sliki 5a in 5b). 

Varovalo bo varno namešãeno po 24 urah. 

Brevi varovala za štedilnik nikoli ne izpostavljajte ognju!

Č

Č

ENJE IN VZDRŽEVANJE

Varovalo ãistite pod tekoão vodo z detergentom za posodo. Varovalo lahko enostavno odstranite iz štedilnika. Varovalo

lahko perete tudi v pomivalnem stroju- v tem primeru ga razstavite v dva dela. 

POMEMBNO! V kolikor boste varovalo prali v pomivalnem stroju, se lahko profil aluminija razbarva in postane prozoren.  

Brevi si pridržuje pravico, da kadarkoli spremeni oz. Izboljša izdelek, ki je predmet the navodil za uporabo.

SLOVENSKO

AVISOS GERAIS

Protege as crianças contra queimaduras. Largura regulável de 600 até 900 mm.
Produzido com plástico e alumínio de alta qualidade.
Adapta-se aos fogões independentes e aos fogões embutidos. Pode ser facilmente removido quando não for usado.
Pode ser dobrado em cima dos manípulos dos fogões.

Quando se utiliza o fogão / placa de cozedura o Protetor de chama Brevi deve estar na posição correcta, pronto ao uso
com as proteções laterais como na Fig. 6.

Atenção: Este produto tem uma função protetora, todavia nunca poderá substituir a responsabilidade dos adultos na
vigilância da criança para que não se machuque. 

MONTAGEM

O protetor de chama Brevi pode ser instalado de 2 maneiras diferentes conforme o tipo do fogão / placa de cozedura: 
- deve ser instalado sobre a superfície ao lado da placa de cozedura ou sobre a própria placa de cozedura, se

houver espaço suficiente (Fig. 2)

- ou, se a placa de cozedura for mais alta, utilize os estribos angulares E fornecidos, aparafusando nas laterais do fogão /

placa de cozedura com os parafusos fornecidos F (Fig. 3).

Fixe ambos os engates  (A), conforme ilustrado pela seta na figura 1.

Em cada engate (A) monte por encaixe um bloco B1 e um bloco B2 como indicado na Fig. 4.

Limpe cuidadosamente com um detergente desengordurante as partes onde os tampões devem ser fixados.  Remova as pelí-
culas de proteção dos blocos B1 e B2 e posicione a barreira seguindo as Fig. 5a e 5b; a fixação segura dos tampões ade-
sivos é efetuada em 24 horas.

O protetor de chama Brevi não deve nunca ser exposto a chamas diretas.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Use detergente para pratos ou limpador. O protetor de chama Brevi pode ser removido facilmente do fogão/placa de
cozedura. O protetor de chama Brevi pode também ser lavado na máquina lava-loiça. Nesse caso é necessário
desmontar o mesmo. 
N.B. No caso de lavagem na máquina lava-loiça os perfis de alumínio podem descolorir e assumir uma cor mais opaca.

Brevi poderá efetuar a qualquer momento alterações nos modelos descritos neste manual de instruções de uso.

PORTUGUÊS

12

13

ISTRUZIONI PROTEGGI FIAMMA  28-05-2007  11:57  Pagina 13

Summary of Contents for 337

Page 1: ...ie potrzeby FONTOS Gondosan olvassa el a használati utasítást a használat elŒtt és azt tartsa meg jövŒbeni hivatkozás céljából VA NO Pro itajte detaljno ove upute prije upotrebe proizvoda te ih zadrzite za daljnju upotrebu ª Δπ È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÈ Ô ËÁ Â Î È ÎÚ Ù ÛÙÂ ÙÈ ÁÈ ÌÂÏÏÔÓÙÈÎ Ó ÊÔÚ Важно Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию и сохраните ее на будущее IMPORTANT Read carefully ...

Page 2: ...D Componenti Components Bestandteile Composantes Componentes Componentes Sastavni dijelovi Cz Êci Elemei Sastavni dijelovi ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ компоненты A 2x C B 2x 2x D F E 2x 4x B1 B2 2 3 ISTRUZIONI PROTEGGI FIAMMA 28 05 2007 11 57 Pagina 3 ...

Page 3: ... A C D A C D B1 B1 B2 B2 E E F A C D 3 4 5a 5a 4 5 ISTRUZIONI PROTEGGI FIAMMA 28 05 2007 11 57 Pagina 5 ...

Page 4: ... dotazione avvitandole ai fianchi della cucina piano di cottura con le viti fornite F Fig 3 Fissare entrambi gli attacchi A come mostrato dalla freccia nella figura 1 Su ogni attacco A montare a scatto un blocchetto B1 ed un blocchetto B2 come indicato nella Fig 4 Pulire accuratamente con un detergente sgrassante le zone in cui i tamponi devono essere fissati Rimuovere dai blocchetti B1 e B2 le pe...

Page 5: ...Geschirrspülmaschine können die Aluminiumprofile verbleichen und daher matt werden Brevi behält sich vor jederzeit Änderungen an den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Modellen vorzunehmen DEUTSCH GENERAL It protects children from burns Adjustable width from 600 to 900 mm Made of plastic and high quality aluminium It is adaptable on both independent and integrated cookers Can easily be rem...

Page 6: ...NTS GÉNÉRAUX Il permet de protéger les enfants contre les brûlures Largeur réglable de 600 à 900 mm Produit réalisé en plastique et en aluminium de haute qualité Il s adapte soit aux tables de cuisson indépendantes qu à celles intégrées Il se retire facilement lorsqu il n est pas utilisé Il peut être rabattu au dessus des manettes de la table de cuisson Lorsque l on utilise la cuisinière table de ...

Page 7: ...GERAIS Protege as crianças contra queimaduras Largura regulável de 600 até 900 mm Produzido com plástico e alumínio de alta qualidade Adapta se aos fogões independentes e aos fogões embutidos Pode ser facilmente removido quando não for usado Pode ser dobrado em cima dos manípulos dos fogões Quando se utiliza o fogão placa de cozedura o Protetor de chama Brevi deve estar na posição correcta pronto ...

Page 8: ... módosíthatja jelen használati utasításban szereplŒ típusokat MAGYAR GENERLANE INFORMACJE Chroni dzieci przed oparzeniem Dostosowuje sie szerokosc od 600 do 900mm Zrobiony z plastiku i wysokiej jakosci aluminium Jest dostosowany do zarowno niezaleznych i zintegrowanych kuchenek Moze byc latwo zdejmowany jak nie jest uzywany Moze byc wygiety na kurki kuchenki Kiedy kuchenka lub plyta gazowa jest w ...

Page 9: ...Ù Ì ÙÈ Ô Â Ó È Ì ÚÔ ÌÈ ÌÔÓ ª ÔÚÂ Ó Ê ÈÚÂı  ÎÔÏ fiÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ª ÔÚÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ӈ ÛÙÈ Ï ÙˆÓ ÂÛÙÈÒÓ ŸÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÙËÓ ÎÔ Ó Ï ÛÈÔ ÂÛÙÈÒÓ ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÊÏfiÁ Brevi Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÛÙËÓ ı ÛË ÙÔ ÙÔÈÌÔ ÁÈ ÙËÓ Ú ÛË ÌÂ Ù Ï Ó ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ fi ˆ ÛÙËÓ ÈÎ 6 Ú ÚÔ ÔÛ ÛÔ Ô Ù Ùfi fi Ù ÙÔ Ô Ú ÚÔ Ô fi fiÓ Ó Â ÂÈ È Ì ÌÈ È Ú ÚÔ ÔÛ ÛÙ Ù Ù Ù  ٠ÙÈ ÈÎ Î Ï Ï ÂÈ ÈÙ ÙÔ Ô Ú ÚÁ Á Ì Ì Â ÂÓ Ó Ì Ì Ô ÔÚ ÚÂ Â Ô ÔÙ Ù...

Page 10: ...х с обеих сторон от плиты варочной панели посредствам болтов F также из комплекта Рисунок 3 Оба крепления A должны фиксироваться как указывает черная стрелка на рисунке 1 На каждом креплении A закрепите небольшие блоки B1 и B2 как показано на Рисунке 4 Чистить защиту плиты с большой осторожностью предпочтительно использовать обезжиривающие моющие средства для ухода за местами крепления упоров Снят...

Reviews: