background image

BREVI srl - Via Lombardia, 15/17 - 24060 Telgate (BG) - Italy - Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 832959

www.brevi.eu - [email protected]

337-01  28-05-2007

Proteggi fiamma

cod. 337

IMPORTANTE: 
Conservate queste istruzioni per 
consultazioni ulteriori e leggete
attentamente

WICHTIG:

Gebrauchsanweisung aufmerksam
durchlesen und für spätere Anfragen
aufbewahren

IMPORTANT:  
Notice à conserver pour toutes 
consultations ultérieures.

IMPORTANTE: 
Conservar estas instrucciones para
futuras consultas y leer atentamente

IMPORTANTE: 
Conserve estas instruções para futuras
consultas e leia-as com atenção.

POMEMBNO! 
Pred uporabo natanãno preberite in
upoštevajte navodila ter jih shranite za
morebitno kasnejšo uporabo!

WAþNE:
Przeczytaj uwa×nie t

 instrukcj

 przed

rozpocz

ciem u×ytkowania 

I zachowaj ja w razie potrzeby.

FONTOS: 
Gondosan olvassa el a használati
utasítást a használat elŒtt, és azt
tartsa meg jövŒbeni hivatkozás céljából.

VA@NO: 
Pro~itajte detaljno ove upute
prije upotrebe proizvoda te ih
zadrzite za daljnju upotrebu.

™∏ª∞¡Δπ∫√: 
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙȘ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋
·Ó·ÊÔÚ¿

Важно! 
Перед использованием
внимательно прочитайте
инструкцию и сохраните ее на
будущее.

IMPORTANT: Read carefully 
and keep for future reference

Istruzioni d’uso

Instructions for use

Gebrauchsanleitung

Notice d'emploi 

Instrucciones de uso 

Instruções de utilização 

Navodila za uporabo

Instrukcja obslugi

Használati útmutató

Uputstva za upotrebu

√‰

‰Ë

ËÁ

Á››Â

˜

˜  ¯

¯Ú

Ú‹

‹Û

ÛÂ

ˆ

ˆ˜

˜

Инструкция по 
использованию

I

GB

D

F

E

P

SLO

PL

H

HR

RUS

COOKER GUARD 

HERDSCHUTZGITTER 

PROTÈGE-PLAQUE DE CUISSON 

PROTECTOR DE LLAMA

PROTECTOR DE CHAMA 

VAROVALO ZA ŠTEDILNIK

Za{tita za kuhalo

TÙZHELYVÉDÃ

KUCHENNA BARIERKA OCHRONNA

• 

ЗАЩИТНОЕ ОГРАЖДЕНИЕ ДЛЯ  ПЛИТЫ

GR

ISTRUZIONI PROTEGGI FIAMMA  28-05-2007  11:57  Pagina 1

Summary of Contents for 337

Page 1: ...ie potrzeby FONTOS Gondosan olvassa el a használati utasítást a használat elŒtt és azt tartsa meg jövŒbeni hivatkozás céljából VA NO Pro itajte detaljno ove upute prije upotrebe proizvoda te ih zadrzite za daljnju upotrebu ª Δπ È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÈ Ô ËÁ Â Î È ÎÚ Ù ÛÙÂ ÙÈ ÁÈ ÌÂÏÏÔÓÙÈÎ Ó ÊÔÚ Важно Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию и сохраните ее на будущее IMPORTANT Read carefully ...

Page 2: ...D Componenti Components Bestandteile Composantes Componentes Componentes Sastavni dijelovi Cz Êci Elemei Sastavni dijelovi ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ компоненты A 2x C B 2x 2x D F E 2x 4x B1 B2 2 3 ISTRUZIONI PROTEGGI FIAMMA 28 05 2007 11 57 Pagina 3 ...

Page 3: ... A C D A C D B1 B1 B2 B2 E E F A C D 3 4 5a 5a 4 5 ISTRUZIONI PROTEGGI FIAMMA 28 05 2007 11 57 Pagina 5 ...

Page 4: ... dotazione avvitandole ai fianchi della cucina piano di cottura con le viti fornite F Fig 3 Fissare entrambi gli attacchi A come mostrato dalla freccia nella figura 1 Su ogni attacco A montare a scatto un blocchetto B1 ed un blocchetto B2 come indicato nella Fig 4 Pulire accuratamente con un detergente sgrassante le zone in cui i tamponi devono essere fissati Rimuovere dai blocchetti B1 e B2 le pe...

Page 5: ...Geschirrspülmaschine können die Aluminiumprofile verbleichen und daher matt werden Brevi behält sich vor jederzeit Änderungen an den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Modellen vorzunehmen DEUTSCH GENERAL It protects children from burns Adjustable width from 600 to 900 mm Made of plastic and high quality aluminium It is adaptable on both independent and integrated cookers Can easily be rem...

Page 6: ...NTS GÉNÉRAUX Il permet de protéger les enfants contre les brûlures Largeur réglable de 600 à 900 mm Produit réalisé en plastique et en aluminium de haute qualité Il s adapte soit aux tables de cuisson indépendantes qu à celles intégrées Il se retire facilement lorsqu il n est pas utilisé Il peut être rabattu au dessus des manettes de la table de cuisson Lorsque l on utilise la cuisinière table de ...

Page 7: ...GERAIS Protege as crianças contra queimaduras Largura regulável de 600 até 900 mm Produzido com plástico e alumínio de alta qualidade Adapta se aos fogões independentes e aos fogões embutidos Pode ser facilmente removido quando não for usado Pode ser dobrado em cima dos manípulos dos fogões Quando se utiliza o fogão placa de cozedura o Protetor de chama Brevi deve estar na posição correcta pronto ...

Page 8: ... módosíthatja jelen használati utasításban szereplŒ típusokat MAGYAR GENERLANE INFORMACJE Chroni dzieci przed oparzeniem Dostosowuje sie szerokosc od 600 do 900mm Zrobiony z plastiku i wysokiej jakosci aluminium Jest dostosowany do zarowno niezaleznych i zintegrowanych kuchenek Moze byc latwo zdejmowany jak nie jest uzywany Moze byc wygiety na kurki kuchenki Kiedy kuchenka lub plyta gazowa jest w ...

Page 9: ...Ù Ì ÙÈ Ô Â Ó È Ì ÚÔ ÌÈ ÌÔÓ ª ÔÚÂ Ó Ê ÈÚÂı  ÎÔÏ fiÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ª ÔÚÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ӈ ÛÙÈ Ï ÙˆÓ ÂÛÙÈÒÓ ŸÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÙËÓ ÎÔ Ó Ï ÛÈÔ ÂÛÙÈÒÓ ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÊÏfiÁ Brevi Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÛÙËÓ ı ÛË ÙÔ ÙÔÈÌÔ ÁÈ ÙËÓ Ú ÛË ÌÂ Ù Ï Ó ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ fi ˆ ÛÙËÓ ÈÎ 6 Ú ÚÔ ÔÛ ÛÔ Ô Ù Ùfi fi Ù ÙÔ Ô Ú ÚÔ Ô fi fiÓ Ó Â ÂÈ È Ì ÌÈ È Ú ÚÔ ÔÛ ÛÙ Ù Ù Ù  ٠ÙÈ ÈÎ Î Ï Ï ÂÈ ÈÙ ÙÔ Ô Ú ÚÁ Á Ì Ì Â ÂÓ Ó Ì Ì Ô ÔÚ ÚÂ Â Ô ÔÙ Ù...

Page 10: ...х с обеих сторон от плиты варочной панели посредствам болтов F также из комплекта Рисунок 3 Оба крепления A должны фиксироваться как указывает черная стрелка на рисунке 1 На каждом креплении A закрепите небольшие блоки B1 и B2 как показано на Рисунке 4 Чистить защиту плиты с большой осторожностью предпочтительно использовать обезжиривающие моющие средства для ухода за местами крепления упоров Снят...

Reviews: