background image

17

ŞEKİLDE OKUYUN VE 

İLERİDE BAŞVURMAK 

ÜZERE SAKLAYIN.

Sevgili  Müşterimiz,  bir  BREVI  MILANOürününü  tercih  ettiğiniz  için 

teşekkür ederiz.

Her işlev için aşağıdakilere dikkat edilmelidir:

• 

MAMA  SANDALYESİ  :Ürün,  yardıma  gerek 

kalmaksızın 3 yıla kadar veya maksimum 15 kg 

ağırlıkta oturabilen çocuklar için tasarlanmıştır.

• 

MAMA SANDALYESI - TEPSI OLMADAN: 12 

aylıktan azami 15 kilograma kadar

Güvenlik standartlarına uygundur: EN 14988:2017+A1:2020

UYARI

• 

Çocuğu asla yalnız bırakmayınız.

• 

Her zaman kemer emniyet sistemini kullanınız.

• 

Düşme 

tehlikesi: 

Çocuğunuzun 

ürüne 

tırmanmasını önleyiniz.

• 

Tüm bileşenlerin ve bağlantıların doğru olarak 

monte  edildiğinden  ve  ayarlandığından  emin 

olmadan ürünü kullanmayınız.

• 

Ürünün yakınında açık ateş ve diğer güçlü ısı 

kaynaklarının  risk  yaratabileceğinin  farkında 

olunuz.

• 

Çocuğunuz masa veya başka bir nesneyi kendi 

ayakları ile itebildiği zaman, bunun devirme ri

-

ski yaratabileceğinin farkında olunuz.

Herhangi bir parçası kırılmış, yırtılmış veya eksik

-

se bu ürünü kullanmayın.

Bebeğiniz  yardımsız  dik  oturabilene  kadar,  bu 

ürünü kullanmayınız.

Yaralanmayı önlemek için, bu ürünün açılması ve 

katlanması  sırasında  çocuğun  uzak  tutulmasını 

sağlayın.

Hareket ettirilmediği zaman, park cihazını muhak

-

kak uygulayın.

Ürünü kurmak için, düz, kuru ve temiz bir yüzeyin üstüne koyun. Mama 

sandalyesini her zaman düz, yatay, merdiven veya basamaklardan 

uzak bir yüzeyde kullanın. Mama sandalyesi kullanılırken tekerlekler 

kilitlenmelidir. Boğulma riskini önlemek için plastik torbaları çocukların 

erişebileceği  yerlere  koymayın.  Makara  kablo  ve  teller,  sıcak  içe

-

cekler, bıçaklar vs. gibi tehlikelerin çocuğun erişebileceği mesafede 

olmadığından  emin  olun.  Mama  sandalyesini  kullanmadan  önce 

 

tüm güvenlik mandalları güvenli bir şekilde kapatılmalıdır. Montaj ve 

kurulum her zaman bir yetişkin tarafından yapılmalıdır. Ürün yalnızca 

evde kullanım içindir.

GENEL BAKIM TAVSİYESİ

Yıkama talimatları için ürüne dikilmiş olan kumaş etikete bakın.  

Plastik  parçaları  düzenli  olarak  nemli  bir  bezle  temizleyin. 

Paslanmayı önlemek için metal parçaları kurulayın.

BREVI MILANO tarafından onaylanmamış aksesuarları veya ek 

parçaları kullanmayın. BREVI MILANO tarafından onaylanmamış 

aksesuarların kullanılması tehlikeli olabilir.

БЪЛГАРСКИ

ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ 

ВНИМАТЕЛНО 

И ЗАПАЗЕТЕ ЗА 

БЪДЕЩИ СПРАВКИ. 

Уважаеми потребители,  Благодарим Ви, че избрахте продукт 

на BREVI MILANO.

За  всяка  от  изброените  функции  трябва  да 

обърнете внимание на следното:

• 

СТОЛ  ЗА  ХРАНЕНЕ:  Предназначен  за  деца, 

които могат да седят сами, на възраст до 3 

години и максимум 15 кг.

• 

СТОЛ  ЗА  ХРАНЕНЕ  –  БЕЗ  ТАБЛАТА:  от  12 

месеца до максимум 15 кг.

В съответствие със стандарт: EN 14988:2017+A1:2020

ВНИМАНИЕ

• 

Никога не оставяйте детето без надзор.

• 

Винаги  използвайте  обезопасителната 

система.

• 

Опасност  от  падане:  Не  позволявайте  на 

детето да се катери по продукта.

• 

Не използвайте продукта, ако някоя част не 

е поставена правилно и стабилно.

• 

Имайте предвид, че е опасно продуктът да 

се поставя в близост до открит огън и други 

източници на силна топлина.

• 

Съществува риск от преобръщане, в случай 

че  детето  се  докосне  с  краката  си  до  маса 

или друга издигната повърхност .

Не  използвайте  продукта,  ако  някоя  част  е 

повредена, скъсана или липсва.

Не  използвайте  продукта,  ако  детето  все  още 

не може да седи само.

За  да  избегнете  риска  от  нараняване,  дръжте 

детето  далеч  от  продукта  при  сгъване  и 

разгъване.

Винаги  използвайте  спирачката,  когато 

продуктът не е в движение.

За  да  монтирате  продукта,  поставете  го  на  подходяща 

Summary of Contents for 284

Page 1: ...anleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσεως Instructiuni de utilizare Návod na použitie Kullanma Talimatları Инструкции за употреба Návod k použití ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...N USE DE VERWENDUNG FR UTILISATION ES UTILIZACION PT UTILIZAÇÃO SI UPORABA HU A HASZNÁLAT MÓDJA HR UPOTREBA RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ NL GEBRUIK EL ΧΡΗΣΗ RO MODUL DE UTILIZARE SK POUŽITIE TR KULLANIM BG УПОТРЕБА CS POUŽÍVÁNÍ AR PRESS ...

Page 5: ...5 PRESS 1 1 3 2 1 2 3 4 5 6 1 3 2 PRESS PRESS ...

Page 6: ...a megfelelő tartást a vállakon HR U 5 točaka sigurnosni pojas podesite prema veličini Vašeg dijeteta tako da ispravno naliježu na djetetova ramena RU Отрегулировать 5 ти точечный ремень безопасности в соответствии с размером ребенка так чтобы он плотно прилегал к плечам NL Stel de vijfpuntsveiligheidsgordel op de lengte van het kind af en laat hem op de schouders aansluiten EL Ρυθμίστε την ζώνη ασ...

Page 7: ...7 A B A B A B PRESS PRESS ...

Page 8: ... durante l utilizzo del seggiolone Tenere i sacchetti di plastica lontani dalla portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento Assicuratevi che oggetti pericolosi quali cavi elettri ci coltelli e bevande calde siano fuori dalla portata del bambino Assicuratevi sempre che le chiusure di sicurezza siano bloccate prima di usare il seggiolone Le operazioni di montaggio e di in stallazione ...

Page 9: ...Kind nie unbeaufsichtigt Immer die Sicherheitsgurte benutzen Fallrisiko Kinder nicht auf das Produkt klettern lassen Das Produkt nicht benutzen wenn nicht alle Teile ordnungsgemäß montiert und justiert sind Darauf achten dass das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und anderen Hitze quellen aufgestellt wird Es besteht das Risiko dass das Produkt umkippen könnte wenn das Kind die Füße gegen...

Page 10: ... objets dangereux comme câbles électriques couteaux ou liquides chauds lorsque vous installez le bébé dans sa chaise Avant chaque utilisation s assurer que les ceintures et harnais sont bloqués L assemblage et l installa tion du produit doivent etre effectués par un adulte Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement NETTOYAGE ET ENTRETIEN Suivre les instructions de lavage sur l étiquet...

Page 11: ...Perigo de queda Não permita que a criança suba sozinha Utilize o produto somente com todos os com ponentes corretamente colocados e ajustados Esteja ciente do risco de lume sem proteção e de outras fontes de calor intenso na proximida de do produto Esteja atento ao risco de queda quando a criança empurra os pés contra a mesa ou outra estrutura Não utilize este produto caso tenha algum compo nente ...

Page 12: ...e proizvajalca BREVI MILANO Uporaba dodatkov ki niso dobavljeni s strani proizva jalca BREVI MILANO je lahko nevarna MAGYAR FONTOS FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ESETÉRE Tisztelt vásárló Köszönjük hogy BREVI MILANO terméket vá lasztott Az egyes használati módok esetében az alábbia kat vegye figyelembe ETETŐSZÉK a terméket olyan gyermekek ré szére tervezték akik már tudna...

Page 13: ...ne treba pomicati Kako bi postavili proizvod smjestite ga na prilagođenu površinu ravnu suhu i čistu Uvijek upotrebljavajte hranilicu na ravnim ho rizontalnim površinama udaljenim od stepenica Kotači moraju biti blokirani zakočeni kada se hranilica upotrebljava Plastične vrećice držite van dosega djeteta kako bi izbjegli opasnost od gušenja Uvijek pazite da su svi opasni predmeti kao što su elektr...

Page 14: ...achte klant wij danken U voor Uw keuze van een produkt van het merk BREVI MILANO Bij iedere functie moet de voorziene toepassing in acht worden genomen KINDERSTOEL voor kinderen die al kunnen zitten Gebruikbaar tot een leeftijd van 3 jaar of tot 15 kg gewicht KINDERSTOEL ZONDER BLAD vanaf 12 ma anden en tot 15 kg Voldoet aan veligheidstandaard EN 14988 2017 A1 2020 WAARSCHUWING Laat uw kind nooit ...

Page 15: ... κάθισμα την ώρα που αυτό ανοίγει ή κλείνει Τοποθετείτε πάντα τον μηχανισμό στάθμευσης Για να εγκαταστήσετε το προϊόν τοποθετήστε επάνω σε μία κατάλληλη επιφάνεια επίπεδη στεγνή και καθαρή Χρησιμοποιείτε το καθισματάκι σε επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια μακριά από σκαλοπάτια Οι τροχοί πρέπει να είναι μπλοκαρισμένοι όταν χρησιμοποιείτε την καρέκλα Κρατήστε τις πλαστικές σακούλες μακριά από παιδιά Κ...

Page 16: ... neschválených zo strany BREVI MILANO môže byť nebezpečné TURKCE ÖNEMLİ DİKKATLİ BİR AVERTISMENT Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat Foloseşte sistemul de prindere Nu lăsa copiii să se urce pe acest produs Foloseşte produsul doar dacă toate compo nentele sunt asamblate corect Nu lăsa produsul în apropierea unei surse de căldură sau flacără deschisă Aveti grija la riscul de balansare daca co...

Page 17: ...ği mesafede olmadığından emin olun Mama sandalyesini kullanmadan önce tüm güvenlik mandalları güvenli bir şekilde kapatılmalıdır Montaj ve kurulum her zaman bir yetişkin tarafından yapılmalıdır Ürün yalnızca evde kullanım içindir GENEL BAKIM TAVSİYESİ Yıkama talimatları için ürüne dikilmiş olan kumaş etikete bakın Plastik parçaları düzenli olarak nemli bir bezle temizleyin Paslanmayı önlemek için ...

Page 18: ...plňujepožadavkybezpečnostnínormy EN14988 2017 A1 2020 UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru Vždy používejte dětskou zábranu Nebezpečí pádu Nedovolte dítěti vylézat na výrobek Výrobek nepoužívejte pokud nejsou všechny díly správně smontované a připevněné Pozor na nebezpečí otevřeného ohně a jiných zdrojů silného tepla v blízkosti výrobku Pozor na nebezpečí převrhnutí pokud vaše dítě zapře n...

Page 19: ...19 اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ EN 14988 2017 A1 2020 ماه ءاجر ةءارقلا ةيانعب ظافتحالاو اهب عجرمك يف لبقتسملا ...

Page 20: ...lleket HR BREVI MILANO može napraviti izmjene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления NL BREVI MILANO behoudt het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving aanpassingen te maken aan het product EL Η BREVI MILANO μπορεί να κάνει οπο...

Reviews: