background image

6

Wie installiere ich die Software?

1.  Die Setup Datei zur installation kannst du hier herunterladen:

 www.bresser.de/download/CamLabLite

2.  Mit einem Doppelklick auf die .exe-Datei die Installation starten und den Anweisun-

gen des Installationsmanagers folgen.

3.  Es ist nicht notwendig, einen speziellen Treiber zu installieren. Die Kamera wird von 

den entsprechenden Windows-Betriebssystemen automatisch erkannt.

Arbeiten mit dem MikrOkular

Vorbereitung

1.  Lege ein Präparat unter dein Mikroskop und stelle es scharf.

2.  Entferne das Okular und die Barlowlinse aus dem Okularstutzen, sowie die Staub-

schutzkappe vom MikrOkular und stecke dieses anstelle der Barlowlinse in den 

Okularstuzen.

3.  Starte den PC und schließe das MikrOkular an den USB-Port deines Computers an.

4.  Starte die „CamLabLite“ Software und aktiviere die Kamera durch klicken auf „USB 

Video Device“.

5.  Klicke auf „Schnappschuss“ um ein Bild zu machen oder auf „Aufnahme“ um ein 

Video aufzunehmen.

6. Klicke auf das Disketten Symbol um das Bild oder die Aufnahme zu speichern.

Pflege und Wartung

Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Netzstecker ziehen)! 

Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. 

HINWEIS:

Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der Elek

-

tronik zu vermeiden.

Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/oder Objektive) nur mit einem weichen und fus-

selfreien Tuch (z. B. Microfaser). 

HINWEIS:

Das Tuch nicht zu stark aufdrücken, um ein Verkratzen der  

Linsen zu vermeiden.

Zur Entfernung stärkerer Schmutzreste befeuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen-

reinigungsflüssigkeit und wischen damit die Linsen mit wenig Druck ab.

Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit! Lassen Sie es nach der Benutzung, 

speziell bei hoher Luftfeuchtigkeit, bei Zimmertemperatur einige Zeit akklimatisieren, 

so dass die Restfeuchtigkeit abgebaut werden kann. 

Fehlerbehebung

Fehler

Lösung

kein Bild 

erkennbar

•  Licht einschalten

•  Schärfe neu einstellen

• Windows Einstellungen für Datenschutz überprüfen

Bild flimmert 

(bei Beobachtung 

mit MikrOkular) = 

Bildwiederholfre-

quenz des Monitors 

nicht ausreichend

•  ggf. Auflösung der Grafikkarte herabsetzen

• Helligkeit am Dimmer des Mikroskops einstellen

• Automatische Belichtung deaktivieren

Summary of Contents for National Geographic 9039100

Page 1: ...t No 9039100 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации DE EN FR NL IT ES RU MIKROSKOP MICROSCOPE 40X 1024X ...

Page 2: ...1 1 1 2 1 Bedienungsanleitung 4 Operating instructions 10 Mode d emploi 16 Handleiding 23 Istruzioni per l uso 30 Instrucciones de uso 37 Руководство по эксплуатации 44 DE EN FR NL IT ES RU E 1 B C D F B C D F Fig 3 Fig 2 D C B Fig 1 I E F Fig 4 ...

Page 3: ...lüsse Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden VERÄTZUNGSGEFAHR Batterien gehören nicht in Kinderhände Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Ausgelaufene oder beschädigte Batterien verursachen Verätzungen wenn Sie mit der Haut in Berührung kommen Benutzen Sie gegebenenfalls geeignete Schutzhandschuhe Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen Vermeiden Sie d...

Page 4: ...etrachten Mit der Einstellung III kann das Ob jekt von oben und unten gleichzeitig beleuchtet werden Die Durchlichteinheit 9 wird für klarsichtige Präparate Präparate auf Glasträger eingesetzt Um feste undurch sichtige Objekte zu betrachten wählen Sie die Auflichteinheit 15 Die Benutzung bei der Beleuchtungen gleichzeitig ist nur bei halbdurchsichtigen Objekten sinnvoll Diese Betriebsart ist für D...

Page 5: ...ausziehen Bei fast vollständig herausgezogener Barlowlinse kann die Vergrößerung auf nahezu das 2 fache gestei gert werden Für noch höhere Vergrößerungen setzen Sie das Okular 16X 2 ein und drehen den Objektivrevolver 6 auf höhere Einstellungen 10X 40X i TIPP Abhängig vom verwendeten Präparat führen höhere Vergrößerun gen in Einzelfällen nicht zu einem besseren Bild Bei veränderter Vergrößerungsei...

Page 6: ...nahme zu speichern Pflege und Wartung Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle Netzstecker ziehen Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch HINWEIS Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit um Schäden an der Elek tronik zu vermeiden Reinigen Sie die Linsen Okulare und oder Objektive nur mit einem weichen und fus selfreien Tuch z B Microfaser HINWEIS Das Tuch n...

Page 7: ...e gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet Sie kön nen die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittel barer Nähe z B im Handel oder in kommunalen Sammelstellen unentgeltlich zurück geben Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes bezeichnet Cd Hg Pb 1 Batterie enthält Cadmium 2 Batterie e...

Page 8: ...tteriescorrectly Emptyordamaged batteries could cause burns if they come into contact with the skin If necessary wear adequate gloves for protection Leaking battery acid can lead to chemical burns Avoid contact of battery acid with skin eyes and mucous membranes In the event of contact rinse the affected region immediately with a plenty of water and seek medical attention Use only the recommended ...

Page 9: ...solid non transparent specimens use the reflected light unit 15 Use of both forms of lighting simultaneously is only recommended for semitransparent specimens This operating mode is not recommended for transmitted light specimens on slides as it may cause reflection on the slide 3 Colour filter disc The colour filter 14 under the microscope table 7 aids in viewing very bright and transparent objec...

Page 10: ...r de downloads How do I install the MicrOcular Note The MicrOcular only works without the included Barlow lens The magnification setting is changed when the MicrOcular is used and it must be readjusted with the focus knob Fig 5 D f Fig 6 E F First remove the Barlow lens Fig 5 3 with the current eyepiece from the eyepiece support Fig 5 5 and place the MicrOcular Fig 6 4 in the eyepiece Fig 6 5 How ...

Page 11: ...g materials properly according to their type such as pa per or cardboard Contact your local waste disposal service or environmental au thority for information on the proper disposal Do not dispose of electronic devices in the household garbage As per Directive 2002 96 EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law used electronic de vi...

Page 12: ...SURE En équipant l appareil des batteries il convient de veiller à ce que la polarité des batteries soit correcte Les batteries endommagées ou ayant coulées causent des brûlures par acide lorsque les acides qu elles contiennent entrent en contact direct avec la peau Le cas échéant il convient d utiliser des gants de protection adaptés L écoulement de l électrolyte d une batterie peut entraîner des...

Page 13: ...ge III l objet peut être éclairé simultanément par le haut et par le bas L unité de lumière transmise 9 est utilisée pour des préparations transparentes préparations sur supports en verre Pour observer des objets solides et non transparents sélectionnez l unité de lumière incidente 15 L utilisation des deux éclairages simultanés n est utile que pour des objets semi transparents Ce mode de fonction...

Page 14: ...que des grossissements plus importants n entraînent pas une meilleure image Lors d un changement de sélection de grossissement changement d objectif ou d oculaire extraction de la lentille Barlow la netteté de l image doit être réglée de nouveau à travers la vis d ajustement micrométrique 8 NOTE Procédez avec beaucoup de précautions Si vous remontez le plateau du microscope trop rapidement l objec...

Page 15: ...icables en matière d élimination de ce type des produits veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets ou de l environnement Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE sur les appareils électriques et électroniques et ses transpositions aux plans nationaux les appareils électriques us...

Page 16: ...AAR VOOR INBRANDEND ZUUR Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste richting van de polen Lekkende of beschadigde batterijen veroorzaken irritaties wanneer deze met de huid in aanraking komen Gebruik in dat geval alleen hiervoor goedgekeurde beschermingshandschoenen Uitgelopen batterijzuur kan tot corrosieve brandwonden leiden Vermijd contact van het batterijzuur met de huid ogen en slijm...

Page 17: ...teenheid 15 Het gebruik van beide verlichtingen gelijktijdig heeft enkel zin bij halfdoorzichtige objecten Deze werkwijze is voor doorlichtobjecten op objectdragers niet aan te raden omdat er reflecties op de objectdrager kunnen ontstaan 3 Kleurenfilterschijf De kleurenfilterschijf 14 beneden aan de microscoop platform 7 helpt u bij het be kijken van zeer heldere of doorzichtige preparaten Hiertoe...

Page 18: ...j uiterst voorzichtig te werk Als u de microscooptafel te snel naar boven laat komen kunnen het objectief en de objectdrager met elkaar botsen en beschadigd raken 6 Experimenten Voor het uit proberen van interessante experimenten klik op de volgende web link http www bresser de downloads 7 Hoe plaats ik het MicrOculair Nota bene De MicrOculair werkt alleen zonder de meegeleverde Barlow lens De ver...

Page 19: ...scheiden en weggooien van afval kunt u bij uw gemeentelijke milieu dienst inwinnen Gooi elektronische apparaten niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektronische apparaten en de toepassing hiervan in nationale wetten moeten afgedankte elektrische apparaten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd Batterijen en accu ...

Page 20: ...utilizzo non conforme può provocare cortocircuiti incendi e persino esplosioni RISCHIO DI CORROSIONE Per inserire le batterie rispettare la polarità indicata Le batterie scariche o danneggiate possono causare irritazioni se vengono a contatto con la pelle Se necessario indossare un paio di guanti di protezione adatto La fuoriuscita dell acido della batteria può causare corrosione Evitare che l aci...

Page 21: ...ini Per osservare oggetti solidi e non trasparenti seleziona re l unità d illuminazione a luce riflessa 15 L utilizzo contemporaneo di entrambe le illuminazioni ha senso solo nel caso di oggetti semitrasparenti Tale modalità di funzionamento non è consigliabile per oggetti trasparenti posti su vetrini poiché si potrebbero avere riflessi sul vetrino 3 Filtri a disco colorati I filtri a disco colora...

Page 22: ...la qualità dell immagine in quanto tale rapporto dipende dal preparato usato Dopo aver modificato le impostazioni dell ingrandimento sostituendo l oculare e o l obiettivo o estraendo la lente di Barlow la risoluzione dell immagine deve essere regolata di nuovo agendo sulla manopola della messa a fuoco 8 NOTA Si consiglia di procedere sempre con lentezza e cura Abbassando l ottica del microscopio t...

Page 23: ...X SMALTIMENTO Smaltire i materiali di imballaggio in maniera differenziata Le informazioni su uno smaltimento conforme sono disponibili presso il servizio di smaltimento comunale o l Agenzia per l ambiente locale Non smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE riguardante gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua applicazione nel...

Page 24: ...ncluso explosiones PELIGRO DE ABRASIÓN No dejar las pilas al alcance de los niños Al colocar las pi las preste atención a la polaridad Las pilas descargadas o dañadas producen caus ticaciones al entrar en contacto con la piel Dado el caso utilice guantes protectores adecuados Si se derrama el ácido de las pilas este puede provocar abrasiones Evite el contacto del ácido de las baterías con la piel ...

Page 25: ...te superior luz reflejada o I para hacerlo por la inferior luz transmitida En la posición III el objeto se ilumina si multáneamente por ambas partes La unidad de luz transmitida 9 se utiliza para preparados en soporte claro preparados en portaobjetos de vidrio Para contemplar objetos opacos elija la unidad de luz reflejada 15 Sólo tiene sentido usar ambas iluminaciones simultáneamente en objetos t...

Page 26: ...ar el revolver del objetivo 6 seleccionando asi un aumento de observación mas elevado 10X 40X i Consejo En función del cultivo bacteriano que utilice en algunos casos un aumento mayor no mejorará la calidad ni la nitidez de la imagen Tenga en cuenta que al cambiar el nivel de ampliación cambio de lente de ocular o de objetivo extracción de lente de Barlow deberá volver a utilizar el mando de enfoq...

Page 27: ...6X 4X 64X 102X 16X 10X 160X 256X 16X 40X 640X 1024X Eliminación Elimine los materiales de embalaje separados por tipos Obtendrá informa ción sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación comunales o en la agencia de protección medioambiental No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica Conforme a la directiva europea 2002 96 UE sobre aparatos e...

Page 28: ...гут стать причиной короткого замыкания пожара и даже взрыва ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГА Исключите доступ детей к батарейкам При установке замене батареек соблюдайте полярность Вытекшие или поврежденные батарейки вызывают раздражения при контакте с кожей В случае необходимости надевайте подходящие защитные перчатки Вытекшая из аккумуляторных батарей кислота может стать причиной ожога Не допускайте по...

Page 29: ...й свет В положении III препарат освещается с обеих сторон одновременно Проходящий свет 9 используется для изучения прозрачных препаратов на предметных стеклах Отраженный свет 15 используется для изучения непрозрачных препаратов Использование двух источников света рекомендуется для изучения полупро зрачных препаратов Не следует использовать этот способ освещения для наблюдения прозрачных препаратов...

Page 30: ...а улучшит качество изображения При изменении увеличения смене объектива окуляра или выдвижении линзы Барлоу необходимо будет заново сфокусировать изображение при помощи ко леса фокусировки 8 ПРИМЕЧАНИЕ Будьте осторожны во время фокусировки Поднимая предмет ный столик слишком быстро вы можете случайно повредить микропрепарат и сам микроскоп 6 Эксперименты В Интернете вы найдете брошюры с интересным...

Page 31: ... Не выбрасывайте электронные детали в обычный мусорный контейнер Европейская директива по утилизации электронного и электрического оборудования 2002 96 EU и соответствующие ей законы требуют отдель ного сбора и переработки подобных устройств Использованные элемен ты питания следует утилизировать отдельно Подробную информацию об утилизации электроники можно получить у местных властей Элементы питан...

Page 32: ...rs and technical changes reserved Bresser GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede www bresser de info bresser de National Geographic Partners LLC All rights reserved NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society used under license Visit our website www nationalgeographic com ...

Reviews: