Bresser FERNGLAS Operating Instructions Manual Download Page 31

ES

31

AJUSTE DE DIOPTRIAS

En los binoculares con rueda de enfoque central, podrá enfocar el ocular derecho (con binoculares zoom, 
normalmente es el  izquierdo).
Esto compensa las defi ciencias visuales del usuario. En los modelos con ajuste del ocular, podrá ajustar 
cada ocular del binocular a sus dioptrías, de forma individual.

RECUBRIMIENTO DE GOMA

Los binoculares con recubrimiento de goma son aconsejables para las duras aplicaciones profesionales. La 
armadura de caucho negro o verde oliva protege el instrumento contra las salpicaduras, caídas o impactos. 
La armadura de nuestros instrumentos resiste la decoloración y están protegidos contra la luz solar.

COLIMACIÓN  (doble imagen)

Se dice que un binocular está colimado cuando las dos mitades del mismo, los dos objetivos, apuntan al 
mismo sitio. Si el instrumento se golpea o sufre una caída, los prismas interiores pueden desalinearse y 
el instrumento pierde la colimación. En estas condiciones, el binocular produce imágenes dobles y los 
contornos de la imagen parecen estar desplazados. Reajustando la vista puede compensar pequeñas des-
colimaciones. Sin embargo, la observación durante un largo periodo de tiempo será muy incómoda. En 
estas condiciones y en descolimaciones severas, estos instrumentos siempre deben ser enviados para su 
reparación.

LUMINOSIDAD  (información general)

La luminosidad (LI) cuantifi ca el brillo de un binocular. En circunstancias normales, con un binocular de 
7x50 (LI 51) se obtiene una luminosidad mucho mayor que con uno de 10x50 (LI 25). Para aprovechar la 
mayor luminosidad de los 7x50 las pupilas del observador deben estar dilatadas al tamaño de la pupila de 
salida del instrumento [PS] (en 7x50: 50/7 = PS 7,14 mm). En las personas mayores (más de 50) las pupilas 
no se dilatan completamente y no llegan a tener un diámetro de 7 mm. En tales casos, la mayor luminosidad 
no pueden ser apreciada.

LUMINOSIDAD (geométrica)

La luminosidad geométrica es el valor matemático de brillo del binocular. Los modelos con mayor luminosi-
dad son especialmente adecuados para la observación en el crepúsculo y nocturna.

Fórmula para el cálculo de la luminosidad: (Diámetro de la lente / aumento)

2

por ejemplo, para unos binoculares de 10x50 = (50/10)

2

 = 5 x 5 = 25

Este cálculo no tiene en cuenta cualquier mejora en el rendimiento, tales como el BAK-4 de los prismas, el 
tratamiento antirrefl ejo, la calidad de cristal óptico, etc.

CAMPO DE VISIÓN

Es la extensión del campo de visión en metros cuando lo que estamos observando se encuentra a una 
distancia de 1.000 metros. Si se da como ángulo, 1 ° =  17,5 m
Un instrumento con un campo de visión más de 120 m / 1.000 m se llama „gran campo“, por encima de 
140/1.000 m „gran angular“. Binoculares gran angular son particularmente adecuados para observar ob-
jetos en movimiento, como partidos de fútbol, carreras de caballos, etc.

Summary of Contents for FERNGLAS

Page 1: ...FERNGLAS BINOCULARS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi DE EN FR NL IT ES PL RU...

Page 2: ...ng 3 Operating instructions 8 Mode d emploi 13 Handleiding 18 Istruzioni per l uso 23 Instrucciones de uso 28 Instrukcja obs ugi 33 38 DE EN FR NL IT ES PL RU O B O D O H O H O Ca O Ca O G O E O F O E...

Page 3: ...tellung E Fernglask rper F Objektivtubus G Mitteltrieb Scharfeinstellung H Okular I Objektivlinse J Stativanschlussgewinde 1 Bildkreis bei korrekt eingestelltem Augenabstand Brillentr ger Okular Abh n...

Page 4: ...t DIN Anschlussgewinde z B Art Nr 49 22100 montieren HINWEISE zur Reinigung Reinigen Sie die Linsen Okulare und oder Objektive nur mit einem weichen und fusselfreien Tuch z B Microfaser Das Tuch nicht...

Page 5: ...l ssigkeit DAS OKULAR Das Okular ist die dem Auge zugewandte Optik und besteht meist aus Achromaten 3 6 Einzellinsen Durch die G te des Okulars wird die optische Qualit t Farbkorrektur Bildsch rfe Bil...

Page 6: ...l ngerer Nutzung k nnen eventuell Kopfschmerzen auftreten In jedem Fall ist ein dejustiertes Fernglas zur Reparatur einzusenden LICHTST RKE allgemeiner Hinweis Die Lichtst rke LS ist das Ma f r die H...

Page 7: ...Garantiezeitverl ngerung Die Garantiezeit betr gt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs Bitte bewahren Sie die Rechnung auf Sie k nnen die Garantiezeit auf 5 Jahre verl ngern wenn Sie sich auf www bre...

Page 8: ...ecups D Dioptre adjustment E Body of the binoculars F Lens tube G Central focussing wheel H Eyepiece I Objective lens J Threaded tripod connection 1 Image circle with correctly set eye distance Eyepie...

Page 9: ...inoculars on a tripod with a DIN mounting thread e g Art No 49 22100 NOTES on cleaning Clean the eyepieces and lenses only with a soft lint free cloth like a micro bre cloth Do not apply excess pressu...

Page 10: ...ulars pointing towards the eye and is often composed of three to six single lenses that form an achromat The ocular is one of the factors that determines optical quality i e color delity sharpness and...

Page 11: ...stment of this kind However a headache may result if such an instrument is used for any length of time Such instruments should always be sent in for repair LUMINOUS INTENSITY general information The l...

Page 12: ...rchase Register at www bresser de warranty and ll out a brief questionnaire to get your warranty term extended to ve years Registration must be completed within three months of purchase date of receip...

Page 13: ...lletons en caoutchouc D R glage dioptrique E Corps des jumelles F Objectif G Molette centrale mise au point H Lentille oculaire I Lentille d objectif J Filet de raccord pour le tr pied 1 Cercle d imag...

Page 14: ...doux et ne peluchant pas p ex micro bres Le chiffon doit tre pass sans trop le presser sur la surface a n d viter de rayer les lentilles Pour liminer les traces plus coriaces le chiffon peut tre humid...

Page 15: ...intant vers l il est principalement compos de 3 6 lentilles uniques formant souvent un achromate L oculaire est un des facteurs d terminant la qualit optique d lit de la couleur la nettet distorsion d...

Page 16: ...ux mais en cas d observations prolong es des maux de t te se pr senteront Dans tous les cas des jumelles d r gl es doivent tre renvoy es pour r paration LUMINOSITE remarque g n rale L intensit lumi re...

Page 17: ...la garantie est de 2 ans et elle commence au jour de l achat Le ticket de caisse doit tre conserv comme preuve d achat A n de pouvoir pro ter d une extension 5 ans facultative de la garantie il vous...

Page 18: ...D Dioptrie instelling E Verrekijker lichaam F Objectief optische buis G Greep in het midden scherpstelling H Oculair I Objectief lenzen J Schroefdraad voor statiefaansluiting 1 Beeldcirkel bij correc...

Page 19: ...errekijker op een statief met DIN schroefdraad b v Art Nr 49 22100 monteren TIPS voor reiniging Reinig de lenzen oculair en of objectief alleen met een zachte en pluisvrije doek b v microvezel Druk ni...

Page 20: ...ULAIR Het oculair is de lens die het dichtst bij het oog staat Het bestaat meestal uit achromaten 3 6 individuele lenzen De optische kwaliteit kleurcorrectie beeldscherpte beeldvertekening wordt mede...

Page 21: ...n gecompenseerd maar kan zorgen voor hoofdpijn na lang gebruik Een slecht uitgelijnde verrekijker dient in alle gevallen opgestuurd te worden voor reparatie LICHTSTERKTE algemene tip De lichtsterkte L...

Page 22: ...antie en garantie uitbreiding De garantietijd bedraagt 2 jaar en gaat in op het datum van aankoop Bewaar uw kassabon als bewijs van aankoop Om van een vrijwillig verlengde garantieperiode van 5 jaar t...

Page 23: ...e E Corpo del binocolo F Tubo dell obbiettivo G Vite messa a fuoco H Oculare I Lente obbiettivo J Attacco lettato per treppiede 1 Cerchio di immagine con distanza interpupillare correttamente regolata...

Page 24: ...per la pulizia con un liquido per lenti e utilizzarlo per pulire le lenti esercitando una leggera pressione Proteggere l apparecchio dalla polvere e dall umidit Dopo l uso in particolare in presenza d...

Page 25: ...chiglie oculari con meccanismo girevole e conchiglie oculari risvoltabili Per i portatori di occhiali le conchiglie oculari vanno risvoltate o portate in posizione piatta mentre per chi non porta gli...

Page 26: ...pupilla di uscita PU del binocolo per es 7x50 50 7 PU 7 14 INTENSIT LUMINOSA in ottica geometrica In ottica geometrica l intensit luminosa il valore calcolato della luminosit del binocolo I modelli c...

Page 27: ...rova d acquisto Per poter estendere il periodo di garanzia a 5 anni suf ciente effettuare la registrazione in Internet e compilare un breve modulo La registrazione va effettuata all indirizzo www bres...

Page 28: ...optr as E Cuerpo de los binoculares F Tubo del objetivo G Mando central de enfoque dispositivo de focalizaci n H Ocular I Lente del objetivo J Rosca de conexi n para el soporte 1 C rculo de imagen con...

Page 29: ...suciedad intensa humedezca el pa o de limpieza con un producto limpiador para gafas y frote las lentes ejerciendo poca presi n Proteja el aparato del polvo y la humedad Tras el uso a la temperatura de...

Page 30: ...gafas Su objetivo principal es el ajuste de la distancia desde el ojo al ocular el alivio pupilar Cuando un observador ve el campo de obser vaci n completo y circular esto signi ca que el alivio pupi...

Page 31: ...INOSIDAD informaci n general La luminosidad LI cuanti ca el brillo de un binocular En circunstancias normales con un binocular de 7x50 LI 51 se obtiene una luminosidad mucho mayor que con uno de 10x50...

Page 32: ...te a 5 a os s lo tiene que registrarse en Internet y rellenar un breve cuestionario Puede realizar el registro en www bresser de warranty Para hacer uso de la garant a es necesario realizar este regis...

Page 33: ...s lornetki F Tubus objektywu G rodkowa pokr tka ruchu ustawienie ostro ci H Okular I Soczewka objektywu J Gwint na ko c wk statywu 1 Pole widzenia w przypadku prawid owego ustawienia dostosowanego do...

Page 34: ...i Po u yciu szczeg lnie przy du ej wilgotno ci powietrza pozostawi urz dzenie przez pewien czas w temperaturze pokojowej aby wyparowa y resztki wilgoci Na o y pokrywy chroni ce przed kurzem i przechow...

Page 35: ...y za pomoc muszli ocznej z mechanizmem przesuwnym muszli ocznej z mechanizmem obrotowym odginanej gumowej muszli ocznej Dla osoby nosz cej okulary muszle oczne s odginane lub b d ustawiane w pozycji p...

Page 36: ...i lornetki 7x50 jest rozszerzenie si renicy u ytkownika do rozmiaru renicy wyj ciowej W lornetki w przypadku lornetki 7x50 50 7 W 7 14 JASNO geometryczna Jasno geometryczna to warto obliczeniowa jasno...

Page 37: ...warancja i warunki gwarancji rozszerzonej Okres gwarancyjny obejmuje czas do dw ch lat od daty zakupu Prosz zachowa dow d zakupu W celu przed u enia okresu gwarancji na pi lat prosz zarejestrowa si na...

Page 38: ...38 B C a C b D E F G H I J 1 2a 2b 2 2 2b 2b...

Page 39: ...RU 39 1 10 6 3 9 19 16000 19 16500 DIN 49 22100...

Page 40: ...40 ABC 7 50 1 7 8 24x50 8 24 7x50 20 50 3 6...

Page 41: ...RU 41 x 8x30 7x50 10x50 LS 7x50 LS 51 10x50 LS 25 7x50 AP 7x50 50 7 AP 7 14...

Page 42: ...42 2 50 10 2 5 x 5 25 BAK 4 1000 7 1 17 5 120 1000 140 1000 60 7 15 7...

Page 43: ...RU 43 3 www bresser de warranty 49 0 2872 80 74 210...

Page 44: ...technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved FERNGLAS BINOCULARS 2012 National Geographic Society NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National...

Reviews: