background image

ES

29

Ajuste de la distancia con el ojo

La distancia respecto al ojo varía de unas personas a otras. Para lograr una perfecta sintonización entre los 
ojos y el ocular de los binoculares, mueva éstos sobre el eje central (1) de modo que al mirar a través de 
ellos vea una imagen circular (10). Anote el ajuste para la próxima vez que lo utilice.  

Focalización

Mire a través de los binoculares y cierre el ojo derecho. Utilice ahora el mando central de enfoque (6) para 
ajustar la imagen del ojo izquierdo. Cierre el ojo izquierdo y ajuste la imagen del ojo derecho utilizando la 
rueda de ajuste de dioptrías (3).

Montaje de los binoculares en el soporte

Los binoculares están equipados con una rosca de conexión para el soporte (9). El adaptador de soporte 
necesario a tal efecto se puede obtener a modo de accesorio opcional (n.º de art. 19-16000 o 19-16500). 
De este modo, puede montar sus binoculares sobre un soporte con rosca de conexión DIN (p. ej., n.º de 
art. 49-22100).

INDICACIONES de limpieza

• Limpie las lentes (oculares y/o objetivos) exclusivamente con un paño suave y sin hilachas (p. ej. de mi-

crofi bras). No presione el paño con demasiada fuerza para evitar arañazos en las lentes.

•  Para retirar los restos de suciedad intensa, humedezca el paño de limpieza con un producto limpiador 

para gafas y frote las lentes ejerciendo poca presión.

•  ¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Tras el uso a la temperatura del cuarto – especialmente en 

condiciones de humedad del aire elevada – deje que se aclimate durante un tiempo, de modo que se 
pueda eliminar la humedad residual. Coloque la cobertura de protección contra el polvo y guárdelo en la 
bolsa incluida en el envío.

ELIMINACIÓN

•  Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información sobre la eliminación re-

glamentaria en los proveedores de servicios de eliminación comunales o en la agencia de protección 
medioambiental.

•  Por favor, tenga en cuenta las disposiciones legales vigentes a la hora de eliminar el aparato. Obtendrá 

información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación comuna-
les o en la agencia de protección medioambiental.

Binoculares ABC

AUMENTO

El numero de aumentos de un binocular se corresponde con el primer número que aparece junto al mode-
lo; por ejemplo, si sus binoculares son de 7x50, esto quiere decir que tiene 7 aumentos. Por tanto, verá 
el objeto que esté observando 7 veces más grande o 7 veces más cerca de como lo vería sin no utilizara 
el binocular. En el caso de que su binocular fuera zoom, por ejemplo 8-24x50 el valor del aumento puede 
ser ajustado desde 8 a 24. 

Summary of Contents for FERNGLAS

Page 1: ...FERNGLAS BINOCULARS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi DE EN FR NL IT ES PL RU...

Page 2: ...ng 3 Operating instructions 8 Mode d emploi 13 Handleiding 18 Istruzioni per l uso 23 Instrucciones de uso 28 Instrukcja obs ugi 33 38 DE EN FR NL IT ES PL RU O B O D O H O H O Ca O Ca O G O E O F O E...

Page 3: ...tellung E Fernglask rper F Objektivtubus G Mitteltrieb Scharfeinstellung H Okular I Objektivlinse J Stativanschlussgewinde 1 Bildkreis bei korrekt eingestelltem Augenabstand Brillentr ger Okular Abh n...

Page 4: ...t DIN Anschlussgewinde z B Art Nr 49 22100 montieren HINWEISE zur Reinigung Reinigen Sie die Linsen Okulare und oder Objektive nur mit einem weichen und fusselfreien Tuch z B Microfaser Das Tuch nicht...

Page 5: ...l ssigkeit DAS OKULAR Das Okular ist die dem Auge zugewandte Optik und besteht meist aus Achromaten 3 6 Einzellinsen Durch die G te des Okulars wird die optische Qualit t Farbkorrektur Bildsch rfe Bil...

Page 6: ...l ngerer Nutzung k nnen eventuell Kopfschmerzen auftreten In jedem Fall ist ein dejustiertes Fernglas zur Reparatur einzusenden LICHTST RKE allgemeiner Hinweis Die Lichtst rke LS ist das Ma f r die H...

Page 7: ...Garantiezeitverl ngerung Die Garantiezeit betr gt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs Bitte bewahren Sie die Rechnung auf Sie k nnen die Garantiezeit auf 5 Jahre verl ngern wenn Sie sich auf www bre...

Page 8: ...ecups D Dioptre adjustment E Body of the binoculars F Lens tube G Central focussing wheel H Eyepiece I Objective lens J Threaded tripod connection 1 Image circle with correctly set eye distance Eyepie...

Page 9: ...inoculars on a tripod with a DIN mounting thread e g Art No 49 22100 NOTES on cleaning Clean the eyepieces and lenses only with a soft lint free cloth like a micro bre cloth Do not apply excess pressu...

Page 10: ...ulars pointing towards the eye and is often composed of three to six single lenses that form an achromat The ocular is one of the factors that determines optical quality i e color delity sharpness and...

Page 11: ...stment of this kind However a headache may result if such an instrument is used for any length of time Such instruments should always be sent in for repair LUMINOUS INTENSITY general information The l...

Page 12: ...rchase Register at www bresser de warranty and ll out a brief questionnaire to get your warranty term extended to ve years Registration must be completed within three months of purchase date of receip...

Page 13: ...lletons en caoutchouc D R glage dioptrique E Corps des jumelles F Objectif G Molette centrale mise au point H Lentille oculaire I Lentille d objectif J Filet de raccord pour le tr pied 1 Cercle d imag...

Page 14: ...doux et ne peluchant pas p ex micro bres Le chiffon doit tre pass sans trop le presser sur la surface a n d viter de rayer les lentilles Pour liminer les traces plus coriaces le chiffon peut tre humid...

Page 15: ...intant vers l il est principalement compos de 3 6 lentilles uniques formant souvent un achromate L oculaire est un des facteurs d terminant la qualit optique d lit de la couleur la nettet distorsion d...

Page 16: ...ux mais en cas d observations prolong es des maux de t te se pr senteront Dans tous les cas des jumelles d r gl es doivent tre renvoy es pour r paration LUMINOSITE remarque g n rale L intensit lumi re...

Page 17: ...la garantie est de 2 ans et elle commence au jour de l achat Le ticket de caisse doit tre conserv comme preuve d achat A n de pouvoir pro ter d une extension 5 ans facultative de la garantie il vous...

Page 18: ...D Dioptrie instelling E Verrekijker lichaam F Objectief optische buis G Greep in het midden scherpstelling H Oculair I Objectief lenzen J Schroefdraad voor statiefaansluiting 1 Beeldcirkel bij correc...

Page 19: ...errekijker op een statief met DIN schroefdraad b v Art Nr 49 22100 monteren TIPS voor reiniging Reinig de lenzen oculair en of objectief alleen met een zachte en pluisvrije doek b v microvezel Druk ni...

Page 20: ...ULAIR Het oculair is de lens die het dichtst bij het oog staat Het bestaat meestal uit achromaten 3 6 individuele lenzen De optische kwaliteit kleurcorrectie beeldscherpte beeldvertekening wordt mede...

Page 21: ...n gecompenseerd maar kan zorgen voor hoofdpijn na lang gebruik Een slecht uitgelijnde verrekijker dient in alle gevallen opgestuurd te worden voor reparatie LICHTSTERKTE algemene tip De lichtsterkte L...

Page 22: ...antie en garantie uitbreiding De garantietijd bedraagt 2 jaar en gaat in op het datum van aankoop Bewaar uw kassabon als bewijs van aankoop Om van een vrijwillig verlengde garantieperiode van 5 jaar t...

Page 23: ...e E Corpo del binocolo F Tubo dell obbiettivo G Vite messa a fuoco H Oculare I Lente obbiettivo J Attacco lettato per treppiede 1 Cerchio di immagine con distanza interpupillare correttamente regolata...

Page 24: ...per la pulizia con un liquido per lenti e utilizzarlo per pulire le lenti esercitando una leggera pressione Proteggere l apparecchio dalla polvere e dall umidit Dopo l uso in particolare in presenza d...

Page 25: ...chiglie oculari con meccanismo girevole e conchiglie oculari risvoltabili Per i portatori di occhiali le conchiglie oculari vanno risvoltate o portate in posizione piatta mentre per chi non porta gli...

Page 26: ...pupilla di uscita PU del binocolo per es 7x50 50 7 PU 7 14 INTENSIT LUMINOSA in ottica geometrica In ottica geometrica l intensit luminosa il valore calcolato della luminosit del binocolo I modelli c...

Page 27: ...rova d acquisto Per poter estendere il periodo di garanzia a 5 anni suf ciente effettuare la registrazione in Internet e compilare un breve modulo La registrazione va effettuata all indirizzo www bres...

Page 28: ...optr as E Cuerpo de los binoculares F Tubo del objetivo G Mando central de enfoque dispositivo de focalizaci n H Ocular I Lente del objetivo J Rosca de conexi n para el soporte 1 C rculo de imagen con...

Page 29: ...suciedad intensa humedezca el pa o de limpieza con un producto limpiador para gafas y frote las lentes ejerciendo poca presi n Proteja el aparato del polvo y la humedad Tras el uso a la temperatura de...

Page 30: ...gafas Su objetivo principal es el ajuste de la distancia desde el ojo al ocular el alivio pupilar Cuando un observador ve el campo de obser vaci n completo y circular esto signi ca que el alivio pupi...

Page 31: ...INOSIDAD informaci n general La luminosidad LI cuanti ca el brillo de un binocular En circunstancias normales con un binocular de 7x50 LI 51 se obtiene una luminosidad mucho mayor que con uno de 10x50...

Page 32: ...te a 5 a os s lo tiene que registrarse en Internet y rellenar un breve cuestionario Puede realizar el registro en www bresser de warranty Para hacer uso de la garant a es necesario realizar este regis...

Page 33: ...s lornetki F Tubus objektywu G rodkowa pokr tka ruchu ustawienie ostro ci H Okular I Soczewka objektywu J Gwint na ko c wk statywu 1 Pole widzenia w przypadku prawid owego ustawienia dostosowanego do...

Page 34: ...i Po u yciu szczeg lnie przy du ej wilgotno ci powietrza pozostawi urz dzenie przez pewien czas w temperaturze pokojowej aby wyparowa y resztki wilgoci Na o y pokrywy chroni ce przed kurzem i przechow...

Page 35: ...y za pomoc muszli ocznej z mechanizmem przesuwnym muszli ocznej z mechanizmem obrotowym odginanej gumowej muszli ocznej Dla osoby nosz cej okulary muszle oczne s odginane lub b d ustawiane w pozycji p...

Page 36: ...i lornetki 7x50 jest rozszerzenie si renicy u ytkownika do rozmiaru renicy wyj ciowej W lornetki w przypadku lornetki 7x50 50 7 W 7 14 JASNO geometryczna Jasno geometryczna to warto obliczeniowa jasno...

Page 37: ...warancja i warunki gwarancji rozszerzonej Okres gwarancyjny obejmuje czas do dw ch lat od daty zakupu Prosz zachowa dow d zakupu W celu przed u enia okresu gwarancji na pi lat prosz zarejestrowa si na...

Page 38: ...38 B C a C b D E F G H I J 1 2a 2b 2 2 2b 2b...

Page 39: ...RU 39 1 10 6 3 9 19 16000 19 16500 DIN 49 22100...

Page 40: ...40 ABC 7 50 1 7 8 24x50 8 24 7x50 20 50 3 6...

Page 41: ...RU 41 x 8x30 7x50 10x50 LS 7x50 LS 51 10x50 LS 25 7x50 AP 7x50 50 7 AP 7 14...

Page 42: ...42 2 50 10 2 5 x 5 25 BAK 4 1000 7 1 17 5 120 1000 140 1000 60 7 15 7...

Page 43: ...RU 43 3 www bresser de warranty 49 0 2872 80 74 210...

Page 44: ...technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved FERNGLAS BINOCULARS 2012 National Geographic Society NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National...

Reviews: