background image

22

22

DE

 GARANTIE & SERVICE

Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag 
des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit 
wie  auf  dem  Geschenkkarton  angegeben  zu  profitieren,  ist 
eine Registrierung auf unserer Website erforderlich. 
Die  vollständigen  Garantiebedingungen  sowie  Informationen 
zu  Garantiezeitverlängerung  und  Serviceleistungen  können 
Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen. 
Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu diesem Produkt in 
einer bestimmten Sprache? Dann besuchen Sie unsere Web-
site über nachfolgenden Link (QR Code) für verfügbare Versio-
nen. Alternativ können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse  
[email protected]  schicken  oder  eine  Nachricht  unter  
+49 (0) 2872 - 8074-220* hinterlassen. Bitte geben Sie stets 
Ihren Namen, Ihre genaue Adresse, eine gültige Telefonnum-
mer  und  E-Mail-Adresse  sowie  die  Artikelnummer  und  -be-
zeichnung an.

*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat 
ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland 
sind mit höheren Kosten verbunden.

GB

 WARRANTy & SERVICE

The  regular  guarantee  period  is  2  years  and  begins  on 
the  day  of  purchase.  To  benefit  from  an  extended  vol-
untary  guarantee  period  as  stated  on  the  gift  box,  reg-
istration  on  our  website  is  required.  You  can  consult  the 
full  guarantee  terms  as  well  as  information  on  extend-
ing  the  guarantee  period  and  details  of  our  services  at  

www.bresser.de/warranty_terms. 
Would you like detailed instructions for this product in a par-
ticular language? Then visit our website via the link below (QR 
code) for available versions. 
Alternatively  you  can  also  send  an  email  to  manuals@bress-
er.de  or  leave  a  message  on  +49  (0)  28  72  –  80  74-220*. 
Please always state your name, precise address, a valid phone 
number and email address, as well as the article number and 
name.

*Number  charged  at  local  rates  in  Germany  (the  amount  you  will  be 
charged per phone call will depend on the tariff of your phone provider); 
calls from abroad will involve higher costs.

 

FR

 

GARANTIE ET SERVICE

La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour 
de l’achat. Afin de pouvoir profiter d’une prolongation faculta-
tive de la garantie, comme il est indiqué sur le carton d’embal-
lage, vous devez vous enregistrer sur notre site Internet. 
Vous  pouvez  consulter  l’intégralité  des  conditions  de  garan-
tie  ainsi  que  les  informations  concernant  la  prolongation  de 
la garantie et les prestations de service sur www.bresser.de/
warranty_terms.
Vous souhaitez un mode d’emploi détaillé pour ce produit dans 
une langue spécifique ? Alors consultez notre site Internet à 
l’aide du lien suivant (code QR) pour voir les versions dispo-
nibles. 
Vous  pouvez  également  nous  envoyer  un  e-mail  à  l’adresse  
[email protected]  ou  nous  laisser  un  message  au  

Summary of Contents for 80-20110

Page 1: ...S Instrucciones de uso MyTime Bath Art No 80 20110 80 20112 Analoge Wanduhr f r das Badezimmer Analog wall clock for the bathroom Horloge murale analogique pour la salle de bain Analoge wandklok voor...

Page 2: ...O B O J O C O E A B...

Page 3: ...ciones de uso 19 Batterie nicht im Lieferumfang enthalten Battery is not included Pile non incluses la livraison Batterijen niet inbegrepen in de levering Le pile non sono incluse nella dotazione Pila...

Page 4: ...GE FAHR VER TZUNGSGEFAHR Ausgelaufene Batteries ure kann zu Ver tzungen f hren Ver meiden Sie den Kontakt von Batteries ure mit Haut Augen und Schleimh uten Sp len Sie bei Kontakt mit der S ure die be...

Page 5: ...eigersinn fest Temperaturanzeige Nach dem Einlegen der Batterie wird die Innenraumtemperatur auf dem LCD Display 9 angezeigt Der Temperaturbereich liegt zwischen 0 C 50 C Montage Positionierung der Uh...

Page 6: ...echten Wiederverwer tung zugef hrt werden Batterien und Akkus d rfen nicht im Hausm ll entsorgt werden Sie sind zur R ckgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet und k nnen die Batt...

Page 7: ...lead to chemical burns Avoid contact of battery acid with skin eyes and mucous membranes In the event of contact rinse the affected region immediately with a plenty of water and seek medical attention...

Page 8: ...on a flat surface 1 Open the housing cover 10 and remove the pedestal stand 3 Insert it into the receptacle for the stand 7 and position the clock on a flat surface e g bathroom cabinet 2 Hang the clo...

Page 9: ...atteries and rechargeable batteries disposing of them in the nor mal household waste is explicitly forbidden Please make sure to dispose of your used batteries as required by law at a local collection...

Page 10: ...SSURE L coulement de l lectrolyte d une batterie peut entra ner des blessures par br lure due l acidit du produit Evitez tout contact de l lectrolyte avec la peau les yeux et les muqueuses En cas de c...

Page 11: ...ez le couvercle du bo tier en place 10 et serrez ce lui ci en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre en agissant avec un peu de force Affichage de la temp rature Apr s avoir ins r la pile...

Page 12: ...aux plans nationaux les appareils lectriques us s doivent tre collect s s par ment et tre recycl s dans le res pect des r glementations en vigueur en mati re de protection de l environnement En confo...

Page 13: ...pen batterijzuur kan tot corrosieve brandwonden leiden Vermijd contact van het batterijzuur met de huid ogen en slijm vliezen Spoel de getroffen lichaamsdelen bij contact met het zuur onmiddellijk met...

Page 14: ...display 9 weergegeven Het temperatuurbereik ligt tussen 0 C 50 C Montage plaatsing van de klok Er zijn 3 mogelijkheden om deze klok aan de wand te monteren of op een vlakke ondergrond neer te zetten...

Page 15: ...en en accu s mogen niet worden weggegooid in de vuilnisbak U bent wettelijk verplicht om gebruikte bat terijen in te leveren U kunt de gebruikte batterijen in onze win kel of in de onmiddellijke omgev...

Page 16: ...della batteria pu causare corrosio ne Evitare che l acido della batteria entri in contatto con pelle occhi e mucose In caso di contatto con l acido sciacquare immediatamente le parti interessate con a...

Page 17: ...temperatura Dopo aver inserito la batteria nel display LCD 9 appare la tem peratura interna La temperatura compresa tra 0 C 50 C Montaggio Posizionamento dell o rologio Esistono 3 soluzioni per montar...

Page 18: ...ti al riciclaggio ecologico Le batterie normali e ricaricabili devono essere corretta mente smaltiti come sta previsto dalla legge possibile tornare batterie inutilizzati presso il punto di vendita o...

Page 19: ...RIESGO DE AXFISIA Este producto contiene piezas peque as que un ni o podr a tragarse Hay RIESGO DE AXFISIA PELIGRO DE ABRASI N Si se derrama el cido de las pilas este puede provocar abra siones Evite...

Page 20: ...los polos de la pila est n correctamente dispuestos tal como se indica en el compartimento Ajuste de la hora 1 Tras introducir la pila el mecanismo comienza a funcionar las agujas se mueven 2 Gire la...

Page 21: ...s junto con la basura dom stica Conforme a la directiva europea 2002 96 UE sobre aparatos el ctricos y electr nicos usados y a su aplicaci n en la legislaci n nacional los aparatos el ctricos usados s...

Page 22: ...ed You can consult the full guarantee terms as well as information on extend ing the guarantee period and details of our services at www bresser de warranty_terms Would you like detailed instructions...

Page 23: ...nummer in Duitsland het tarief voor het telefoongesprek is afhankelijk van het tarief van uw telefoonprovider Telefoongesprekken uit het buitenland brengen hogere kosten met zich mee IT Garanzia e as...

Page 24: ...nische nderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Con riserva di errori e m...

Reviews: