background image

Design – Funk-Wanduhr

Funktionen

• Funkuhr mit höchster Genauigkeit 
• Mit Sekundenzeiger
• Gehäuse Aluminium gebürstet
• Abdeckung aus Glas
• Zifferblatt mit Minutenangabe 
• Ideal für zuhause, das Büro, das Wartezimmer, den Eingangs- oder Empfangsbereich und

als Geschenk 

Tasten

A:

M.SET

Taste

B: 

REC 

Taste

Gehäuse

C: Wandaufhängung

D: Batteriefach

Empfang der Funkzeit

Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Techni-
schen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 
1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe
von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal  übertragen mit einer
Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt
immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt auto-
matisch. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall
sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt  bei der Übertragung
keine Probleme auftauchen.

Bitte beachten Sie folgende Hinweise:

• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden

Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten. 

• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise

schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren, um das
Funksignal besser zu empfangen.

• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den mei-

sten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewähr-
leisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.

Inbetriebnahme

• Legen Sie eine Batterie (1 x 1,5 V AA) ein, +/- Pol wie abgebildet ein. 
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Die Uhr stellt sich auf 12 h und versucht nun, das Funksignal zu empfangen. Wenn der Zeit-

code empfangen wurde, wird die funkgesteuerte Zeit angezeigt.

• Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Halten Sie die 

REC

Taste gedrückt und

die Funkuhr versucht nun, die Funkzeit erneut zu empfangen.

Manuelle Einstellung

• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungs-

distanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine nor-
male Quarz-Uhr.

• Halten Sie die 

M.SET 

Taste gedrückt, um die Uhrzeit einstellen.

• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Signals wird die manuell eingestellte Zeit überschrieben.

Batteriewechsel

• Verwenden Sie Alkaline Batterien. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie polrichtig einge-

legt ist. Schwache Batterien sollten möglichst schnell ausgetauscht werden, um ein Auslau-
fen der Batterien zu vermeiden. Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Beim
Hantieren mit ausgelaufenen Batterien beschichtete Handschuhe und Schutzbrille tragen!

Achtung: 

Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll.

Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.

Instandhaltung

• Bewahren Sie Ihre Funkuhr an einem trockenen Platz auf.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen

aus. 

• Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen Geräten und großen Metallteilen fern.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder

Lösungsmittel verwenden!

• Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, tauschen Sie die Batterie aus.

Bestimmungsgemäßer Einsatz, Haftungsausschluss, Sicherheitshinweise

• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet,

sondern für den privaten Gebrauch bestimmt.

• Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Benachrichtigung geän-

dert werden.

• Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver-

öffentlicht werden.

• Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes führt zum Verlust

der Garantie.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE
Direktive 1999/5/EG erfüllt.
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten
Sie auf Anfrage unter [email protected].
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de

Design – Radio controlled wall clock

Features

• Highest precision radio-controlled clock
• With second hand
• Housing brushed aluminium  
• Cover made of glass
• Dial with minutes
• Ideal for home, office, waiting room, lobby or entrance hall and as a gift  

Buttons

A:

M.SET

button

B: 

REC 

button

Housing

C: Wall mounting hole

D: Battery compartment 

Radio controlled time reception

The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by the
Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less than
one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near
Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approxi-
mately 1500 km. Your radio-controlled clock receives this signal and converts it to show the
precise time in summer or wintertime. The quality of the reception depends greatly on the
geographic location. In normal cases, there should be no reception problems within a 1500 km
radius around Frankfurt.

Please take note of the following:

• Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is a

minimum of 1.5 - 2 metres. 

• Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally

weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve reception.

• During night-time, the atmospheric disturbances are usually less severe and reception is

possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation
below 1 second.

Getting started

• Insert a battery (1 x AA size 1.5 V) as indicated by the polarity. 
• The unit is now ready to use.
• After the initial setup, the clock shows 12 o’clock and is trying to receive the radio signal.

When the time code is received, the radio-controlled time will be shown. 

• Manual initialization can be helpful. Hold the 

REC 

button and the clock will scan the DCF

frequency signal. 

Manual setting of clock

• In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to disturbances, transmitting

distance, etc.) the time can be set manually. The clock will then work as a normal quartz
clock.

• Hold the 

M.SET

button for manual time setting.

• The manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received 

successfully.

Battery replacement

• Use alkaline batteries only. Observe correct polarity. Low batteries should be changed soon

to avoid the damage resulting from a leaking battery. Batteries contain harmful acids.
Wear protective glasses and gloves when handling with leaked batteries.

Attention: 

Please do not dispose of old electronic devices and empty batteries in household

waste. To protect the environment, take them to your retail store or to appropriate collec-
tion sites according to national or local regulations.

Maintenance

• Keep the instrument in a dry place.
• Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or shock. 
• Avoid placing the instrument near interference sources/metal frames such as computer or

TV sets.

• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• If the instrument does not work properly, change the battery.

Intended usage, exclusion of warranty, safety information

• The product is not a toy. Keep it out of reach of children.
• The product is not to be used for medical purpose or for public information, but is deter-

mined for home use only.

• The specifications of this product may change without prior notice.
• No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
• Improper use or unauthorized opening of housing will mean the loss of warranty. 

DECLARATION OF CONFORMITY

Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials
requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via
[email protected].
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de

Design – Horloge murale radio pilotée

Fonctions

• Horloge radio-pilotée de la plus extrême précision
• Avec aiguille des secondes
• Boîtier en aluminium brossé 
• Couvercle en verre 
• Cadran avec minutes
• Idéal pour la maison, le bureau, le hall d’entrée, la salle d’attente ou la réception et comme

un cadeau 

Touches

A: Touche 

M.SET

B: Touche 

REC 

Boîtier

C: Suspension murale

D: Logement de batterie

Réception de l’heure radio

La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge atomique au césium, exploitée par
la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de
Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est de 1 seconde pour un million d’années
seulement. L’heure est distribuée à partir de Mainfingen, près de Francfort sur le Main, par un
signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée d’environ 1,500 km. Votre horloge radio pilotée reçoit
ce signal, le convertit et affichera ainsi toujours l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver 
à l’heure d’été et vice-versa s’effectue également en mode automatique. La réception est 
essentiellement fonction de votre position géographique. En règle générale, dans un rayon de
1,500 km autour de Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.

Nous vous prions de respecter les consignes ci-après:

• Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l’appareil et d’éven-

tuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision. 

• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli.

Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre pour
améliorer la réception du signal radio.

• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la réception est possible en

plupart des cas. Un seul créneau de réception par jour suffit, pour garantir la précision de
l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels écarts en dessous de 1 seconde.

Mise en service

• Insérer une batterie (1 x 1,5 V AA), polarité +/- comme illustré. 
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• Après la première mise en service l'horloge s'ajuste à 12 H et tente de capter le signal

radio. Dès la réception du code horaire, l’heure radio s’affiche. 

• Vous pouvez activer manuellement la réception de l’heure radio. Si l'on maintient appuyée

la touche 

REC

, l’horloge tente de capter le signal radio. 

Réglage de l'heure

• Si votre horloge radio pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (p. ex. en raison de la 

présence de perturbations, d’une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez procéder
à un paramétrage manuel. L'horloge fonctionne alors comme une horloge à quartz normale.

• Appuyez sur la touche 

M.SET

, il est possible de régler l'heure.

• L’heure ajustée manuellement sera transcrite en cas la réception DCF de l’heure réussit. 

Remplacement de batterie

• Utiliser des batteries alcalines. S'assurer que la batterie soit introduite avec la bonne polari-

sation. Les batteries faibles doivent être changées le plus rapidement possible, afin d'éviter
une fuite des batteries. Les batteries contiennent des acides nocifs pour la santé. Pour
manipuler des batteries qui ont coulé, utiliser des gants spécialement adaptés et 
porter des lunettes de protection!

Attention: 

Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetées dans

les détritus ménagers. Veuillez les rendre dans un site approprié de récupération pour les
enlever sous des conditions de milieu ou chez votre revendeur selon les spécifications
nationales et locales.

Entretien

• Conserver votre appareil dans un endroit sec.
• Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, vibrations ou chocs. 
• Tenir l'appareil éloigné d'autres appareils électriques et de pièces métalliques importantes.
• Pour le nettoyage utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez pas de dissolvants ou d’agents abrasifs!
• Veuillez échanger la batterie si l'appareil ne fonctionne pas bien.

Usage approprié, exclusion de responsabilité, instructions de sécurité

• L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de portée des enfants.
• Cet appareil n'est pas adapté pour des besoins médicaux ou pour l'information publique, il

doit servir uniquement à un usage privé.

• Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis préalable.
• Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être publiés exclusivement avec 

l'approbation du TFA Dostmann.

• Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non autorisée de l'appareil provoque la

perte de la garantie.

UE-DECLARATION DE CONFORMITE 

Nous déclarons ici que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exigences
essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès
de [email protected].
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Istruzioni
Instrucciones
para el manejo

Kat. Nr. 60.3503

ROHS

A

C

D

B

TFA Anleitung No. 60.3503  25.02.2010  10:14 Uhr  Seite 1

Reviews: