background image

5

Das „BRESSER Science ETD-101“ ist ein Stereomikroskop, 
das in der Lage ist, Mikroobjekte über einen kontinuierlichen 
Vergrößerungsbereich mit aufrechten und seitenrichtigen 
Stereobildern zu zeigen. Es liefert ein klares, kontrastreiches 
Weitfeld-Bild und gestattet einen weiten Arbeitsabstand. Man 
kann das Mikroskop für Untersuchungen auf den Gebieten der 

Medizin und Gesundheitspflege, der Land- und Forstwirtschaft 
ebenso einsetzen wie in Einrichtungen der öffentlichen Sicher-
heit (z. B. in der Kriminalistik), in Schulen und wissenschaftli-
chen Forschungsinstituten. Es eignet sich ferner zur Prüfung, 
zur Montage und zur Reparatur kleiner elektronischer oder 
feinmechanischer Ersatzteile.

I. KOMPONENTEN

B

 Augenmuschel

C

 Okular

D

 Dioptrieeinstellring 

E

 Okularstutzen 

F

 Mikroskopkopf 

g

 Stecker für Auflichtbeleuchtung 

h

   Zoom-Knopf

i

 Objektivschaft

j

 Feststellknopf

1)

 Fokussiertrieb

1!

 Auflage 

1@

  Netzteilstecker und Stromanschluss

1#

 Netzteil 

1$

 Auflicht-Helligkeitsregler 

1%

 Objekt-Halteklammer  

1^

 Objektplatte / Objekttisch

1&

 Durchlicht-Helligkeitsregler 

1*

 Tubus-Befestigungsschraube  

1(

 Lampenabdeckung für Auflicht-Beleuchtung

2)

 Stellschraube für Auflicht-Einfallswinkel 

2!

 Ein/Aus-Schalter (Hauptschalter)

II. TECHNISCHE DATEN UND -QUALIFIKATIONEN

1. Objektiv mit Zoom-Vergrößerungsbereich 0,7x - 4,5x.

2.  Okular mit deutlich wiedergegebenem Weitfeld; 

    Sehfeldgröße Ø = 20 mm.

3.  Die beiden Okularstutzen sind 45° geneigt, der binokulare 

Mikros kopkopf ist 360° drehbar.

4. Einstellbereich des Augenabstands: 53 mm - 75 mm.

5.  Einstellbereich der Sehstärkenkorrektur („Dioptrieeinstel-

lung“) an den Okularstutzen: –5 dpt - +5 dpt.

6.  Das Instrument ist fungizid vorbehandelt, um seine Le-

bensdauer zu verlängern.

7.  Das Strom-Netzteil befindet sich außerhalb des Mikro-

skops.

8.  Die Wahl der Beleuchtungsart und die Helligkeitsrege-

lung sind sehr einfach. Es gibt drei Beleuchtungsarten:     
Durchlicht-, Auflicht- und kombinierte Beleuchtung.

III. PHYSIKALISCHE DATEN

Angaben zu den Okularen

Weitere Angaben zu den Okularen und Objektiven

Okulartyp

Vergrößerung

Sehfeld  Ø / mm

Brennweite ƒ / mm

Bemerkungen

Weitfeld-Okular (WF)

10x

20

25

Plan-Okular

15x

15

16,7

optional erhältlich

Plan-Okular

20x

12

12,5

optional erhältlich

Plan-Okular

25x

9

10

optional erhältlich

Messokular

10x

18

25

optional erhältlich

Okular:

WF10x

Plan 15x

Gesamt-

vergrößerung

Sehfeldbereich

Ø / mm

Gesamt-

vergrößerung

Sehfeldbereich

Ø / mm

Arbeitsabstand

WD /mm

  Standardobjektiv: 

7x - 45x

28,6 - 4,4

10,5x - 67,5x

21,4 - 3,3

90

  Vorsatzlinse (optional erhältlich):

0,5x

3,5x - 22,5x

57,2 - 8,9

5,3x - 33,75x

42,9 - 6,7

137

0,75x

5,3x - 33,8x

38,1 - 5,9

7,9x - 50,6x

28,6 - 4,4

103

1,5x

10,5x - 67,5x

19 - 2,96

15,8x - 101,3x

14,3 - 2,2

48

2x

14x - 90x

14,3 - 2,2

21x - 135x

10,7 - 1,7

29

Okular:

Plan 20x

Plan 25x

Gesamt-

vergrößerung

Sehfeldbereich

Ø / mm

Gesamt-

vergrößerung

Sehfeldbereich

Ø / mm

Arbeitsabstand

WD / mm

  Standardobjektiv: 

14x - 90x

17,1 - 2,6

17,5x - 105x

12,9 - 2,1

90

  Vorsatzlinse (optional erhältlich):

0,5x

7x - 45x

34,3 - 5,3

8,8x - 56,3x

25,7 - 4

137

0,75x

10,5x - 67,5x

22,9 - 3,6

13,1x - 84,4x

17,1 - 2,7

103

1,5x

21x - 135x

11,4 - 1,8

26,3x - 168,8x

8,6 - 1,3

48

2x

28x - 180x

8,6 - 1,3

35x - 225x

6,4 - 1

29

Summary of Contents for 5806100

Page 1: ...ER Science ETD 101 Auflichtmikroskop mit Zoom BRESSER Science ETD 101 Zoom Stereo Microscope BRESSER Science ETD 101 Loupe binoculaire zoom Art No 5806100 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi ...

Page 2: ...imple mentation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Discharged batteries and damaged rechargeable batteries must be disposed of at special battery collection points Information is available from your local disposal agent or local authority regarding the...

Page 3: ...ontents I Components 8 II Features and Technologic Specifications 8 III Main Specifications 8 IV Operation 9 V Exchange of the Lamp 9 VI Maintenance 9 VII EEC Conformity Explanation 9 VIII Warranty 10 Table des matières I Composants 11 II Caractéristiques techniques 11 III Caractéristiques principales 11 IV Opération 12 V Remplacement de la lampe 12 VI Entretien 12 VII Conformité CE 12 VIII Garant...

Page 4: ...1 1 i H B C D E F G j 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 4 ...

Page 5: ...pf ist 360 drehbar 4 Einstellbereich des Augenabstands 53 mm 75 mm 5 Einstellbereich der Sehstärkenkorrektur Dioptrieeinstel lung an den Okularstutzen 5 dpt 5 dpt 6 Das Instrument ist fungizid vorbehandelt um seine Le bensdauer zu verlängern 7 Das Strom Netzteil befindet sich außerhalb des Mikro skops 8 Die Wahl der Beleuchtungsart und die Helligkeitsrege lung sind sehr einfach Es gibt drei Beleuc...

Page 6: ...en Montage von Vorsatzlinsen oder Filtern Damit läßt sich das Einsatzspektrum des Mikroskops individuell erweitern 8 Die äußere Einkerbung am Objektivring dient zur Befesti gung einer optionalen Ringbeleuchtung V LAMPENWECHSEL 1 Schalten Sie das Gerät am Schalter 21 aus Ziehen Sie den Netzstecker des Netzteils aus der Steckdose und den Mikroskop Netzteilstecker 12 aus dem Stromanschluss 2a Für Auf...

Page 7: ... Lokale Rufnummer in Deutschland Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sorten rein Informationen zur ordnungsgemäßen Entsor gung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gem...

Page 8: ...t the eyepiece tubes 5 dpt 5 dpt 6 Anti mildew device is installed to extend the lifetime of the instrument 7 The current mains adaptor is out of the base of instrument 8 The modes of illumination selection and brightness adju sting are very easy There are three modes transmitted light reflected incident light and mixed light illumination III MAIN SPECIFICATIONS Parameters of eyepieces Different s...

Page 9: ...image with both eyes Adjust the interpupillary distance of the eyepiece tubes 4 until the both fields of view can be superpositioned 7 If you need an accessorial objective you can turn it into the objective hood 8 8 If you need the annular illumination you can connect it to the objective hood 8 with a holding screw V EXCHANGE OF THE LAMP 1 Turn off the power switch 21 Plug out the mains adaptor 13...

Page 10: ...ll will depend on the tariff of your phone provider calls from abroad will involve higher costs DISPOSAL Dispose of the packaging materials properly according to their type paper cardboard etc Contact your local waste disposal service or environmental authority for information on the proper disposal Do not dispose of electronic devices in the household garbage As per the Directive 2002 96 EC of th...

Page 11: ...ires grand champ 10x Ø 20 mm 3 Tête inclinée à 45 et orientable sur 360 4 Distance de réglage inter pupillaire de 53 mm à 75mm 5 Plage d ajustement dioptrique des tubes porte oculaire 5 dpt 5 dpt 6 Traitement anti moisissure pour prolonger la vie de l instrument 7 L adaptateur secteur est situé à l extérieur de la base de l instrument 8 Les modes de sélection et de réglage d intensité de l éclaira...

Page 12: ... Si vous désirez changer d objectif disponible en accessoire optionnel vous devez le vissez à l intérieur du capuchon de l objectif 8 8 Si vous avez besoin d un éclairage annulaire vous pouvez le fixer sur le capuchon de l objectif 8 avec une vis de serrage V CHANGEMENT DE L AMPOULE 1 Coupez l alimentation à partir de l interrupteur 21 puis débrancher l adaptateur du secteur 13 et de l embase 12 2...

Page 13: ...levés ELIMINATION Eliminez l emballage en triant les matériaux Pour plus d informations concernant les règles applicables en matière d élimination de ce type des produits veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets ou de l environnement Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordu res ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE su...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...bH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany Tel 49 0 2872 8074 210 Fax 49 0 2872 8074 222 www bresser de service bresser de Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Reservation of technical alterations and errors Sous réserve d erreurs et de modifications techniques ...

Reviews: