background image

11

La “BRESSER Science ETD-101” est une loupe binoculaire, 
qui permet de grossir les objets en continu et d’en obtenir une  
vision stéréoscopique. Son optique donne une image 

 

hautement contrastée, un large champ de vision et permet 
une longue distance de travail. Cet instrument peut être aussi 
bien utilisé pour des observations de routine, dans le secteur  

médical et de la santé, vétérinaire ou forestier que pour les  
départements de sécurité publique et  instituts de recherche 
scientifique. Il peut être également utilisé dans le domaine de 
l’industrie pour les contrôles, les assemblages et les petites  
réparations en électronique et pour les industries de précision.

I. COMPOSANTS

B

 Bonnettes caoutchouc

C

 Oculaire

D

 Bague de correction dioptrique    

E

 Tube porte oculaire  

F

 Tête du microscope

g

 Branchement électrique de l’éclairage incident    

h

  Molette de commande du zoom

i

 Capuchon de l‘objectif  

j

 Molette de serrage en hauteur/colonne  

1)

 Molette de réglage de la mise au point  

1!

 Butée

1@

  Prise pour alimentation électrique secteur  

1#

 Adaptateur secteur  

1$

  Molette de réglage de l’intensité lumineuse 

(éclairage incident) 

1%

 Valets  

1^

 Platine / porte objet

1&

  Molette de réglage de l’intensité lumineuse 

(éclairage transmis) 

1*

 Vis de blocage de la tête    

1(

 Lampe de l‘éclairage incident

2)

 Vis de réglage d’angle de l’éclairage incident  

2!

 Interrupteur marche/arrêt

II. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

1. Plage de grossissement du zoom : 0.7x - 4.5x.

2.  Oculaires grand champ 10x : Ø = 20 mm.

3.  Tête inclinée à 45° et orientable sur 360°.

4.  Distance de réglage inter pupillaire:  de 53 mm à 75mm.

5.  Plage d’ajustement dioptrique des tubes porte oculaire :  

–5 dpt - +5 dpt.

6.  Traitement anti moisissure pour prolonger la vie de 

l‘instrument.

7.  L’adaptateur secteur est situé à l’extérieur de la base de 

l‘instrument.

8.  Les modes de sélection et de réglage d’intensité de 

l’éclairages sont très simples. Il y a 3 modes : Lumière 

transmise, lumière incidente et les deux modes d’éclairages 

combinés.

III. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES

Paramètres des oculaires

Caractéristiques et paramètres des oculaires et objectifs

Type d’oculaire

Grossissement

Champ Ø / mm

Long. focale ƒ / mm

Remarques

Grand champ

10x

20

25

Oculaire plan

15x

15

16.7

optionnel

Oculaire plan

20x

12

12.5

optionnel

Oculaire plan

25x

9

10

optionnel 

Oculaire réticulé

10x

18

25

optionnel 

Oculaires :

WF10x

Plano 15x

Grossissement

Champ de vision

Ø / mm

Grossissement

Champ de vision

Ø / mm

Distance de travail

DT /mm

  Principal :  

7x - 45x

28.6 - 4.4

10.5x - 67.5x

21.4 - 3.3

90

  Objectifs optionnels :

0.5x

3.5x - 22.5x

57.2 - 8.9

5.3x - 33.75x

42.9 - 6.7

137

0.75x

5.3x - 33.8x

38.1 - 5.9

7.9x - 50.6x

28.6 - 4.4

103

1.5x

10.5x - 67.5x

19 - 2.96

15.8x - 101.3x

14.3 - 2.2

48

2x

14x - 90x

14.3 - 2.2

21x - 135x

10.7 - 1.7

29

Oculaire :

Plano 20x

Plano 25x

Grossissement

Champ de vision

Ø / mm

Grossissement

Champ de vision

Ø / mm

Distance de travail

DT /mm

  Principal:  

14x - 90x

17.1 - 2.6

17.5x - 105x

12.9 - 2.1

90

  Objectifs optionnels :

0.5x

7x - 45x

34.3 - 5.3

8.8x - 56.3x

25.7 - 4

137

0.75x

10.5x - 67.5x

22.9 - 3.6

13.1x - 84.4x

17.1 - 2.7

103

1.5x

21x - 135x

11.4 - 1.8

26.3x - 168.8x

8.6 - 1.3

48

2x

28x - 180x

8.6 - 1.3

35x - 225x

6.4 - 1

29

Summary of Contents for 5806100

Page 1: ...ER Science ETD 101 Auflichtmikroskop mit Zoom BRESSER Science ETD 101 Zoom Stereo Microscope BRESSER Science ETD 101 Loupe binoculaire zoom Art No 5806100 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi ...

Page 2: ...imple mentation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Discharged batteries and damaged rechargeable batteries must be disposed of at special battery collection points Information is available from your local disposal agent or local authority regarding the...

Page 3: ...ontents I Components 8 II Features and Technologic Specifications 8 III Main Specifications 8 IV Operation 9 V Exchange of the Lamp 9 VI Maintenance 9 VII EEC Conformity Explanation 9 VIII Warranty 10 Table des matières I Composants 11 II Caractéristiques techniques 11 III Caractéristiques principales 11 IV Opération 12 V Remplacement de la lampe 12 VI Entretien 12 VII Conformité CE 12 VIII Garant...

Page 4: ...1 1 i H B C D E F G j 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 4 ...

Page 5: ...pf ist 360 drehbar 4 Einstellbereich des Augenabstands 53 mm 75 mm 5 Einstellbereich der Sehstärkenkorrektur Dioptrieeinstel lung an den Okularstutzen 5 dpt 5 dpt 6 Das Instrument ist fungizid vorbehandelt um seine Le bensdauer zu verlängern 7 Das Strom Netzteil befindet sich außerhalb des Mikro skops 8 Die Wahl der Beleuchtungsart und die Helligkeitsrege lung sind sehr einfach Es gibt drei Beleuc...

Page 6: ...en Montage von Vorsatzlinsen oder Filtern Damit läßt sich das Einsatzspektrum des Mikroskops individuell erweitern 8 Die äußere Einkerbung am Objektivring dient zur Befesti gung einer optionalen Ringbeleuchtung V LAMPENWECHSEL 1 Schalten Sie das Gerät am Schalter 21 aus Ziehen Sie den Netzstecker des Netzteils aus der Steckdose und den Mikroskop Netzteilstecker 12 aus dem Stromanschluss 2a Für Auf...

Page 7: ... Lokale Rufnummer in Deutschland Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sorten rein Informationen zur ordnungsgemäßen Entsor gung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gem...

Page 8: ...t the eyepiece tubes 5 dpt 5 dpt 6 Anti mildew device is installed to extend the lifetime of the instrument 7 The current mains adaptor is out of the base of instrument 8 The modes of illumination selection and brightness adju sting are very easy There are three modes transmitted light reflected incident light and mixed light illumination III MAIN SPECIFICATIONS Parameters of eyepieces Different s...

Page 9: ...image with both eyes Adjust the interpupillary distance of the eyepiece tubes 4 until the both fields of view can be superpositioned 7 If you need an accessorial objective you can turn it into the objective hood 8 8 If you need the annular illumination you can connect it to the objective hood 8 with a holding screw V EXCHANGE OF THE LAMP 1 Turn off the power switch 21 Plug out the mains adaptor 13...

Page 10: ...ll will depend on the tariff of your phone provider calls from abroad will involve higher costs DISPOSAL Dispose of the packaging materials properly according to their type paper cardboard etc Contact your local waste disposal service or environmental authority for information on the proper disposal Do not dispose of electronic devices in the household garbage As per the Directive 2002 96 EC of th...

Page 11: ...ires grand champ 10x Ø 20 mm 3 Tête inclinée à 45 et orientable sur 360 4 Distance de réglage inter pupillaire de 53 mm à 75mm 5 Plage d ajustement dioptrique des tubes porte oculaire 5 dpt 5 dpt 6 Traitement anti moisissure pour prolonger la vie de l instrument 7 L adaptateur secteur est situé à l extérieur de la base de l instrument 8 Les modes de sélection et de réglage d intensité de l éclaira...

Page 12: ... Si vous désirez changer d objectif disponible en accessoire optionnel vous devez le vissez à l intérieur du capuchon de l objectif 8 8 Si vous avez besoin d un éclairage annulaire vous pouvez le fixer sur le capuchon de l objectif 8 avec une vis de serrage V CHANGEMENT DE L AMPOULE 1 Coupez l alimentation à partir de l interrupteur 21 puis débrancher l adaptateur du secteur 13 et de l embase 12 2...

Page 13: ...levés ELIMINATION Eliminez l emballage en triant les matériaux Pour plus d informations concernant les règles applicables en matière d élimination de ce type des produits veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets ou de l environnement Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordu res ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE su...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...bH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany Tel 49 0 2872 8074 210 Fax 49 0 2872 8074 222 www bresser de service bresser de Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Reservation of technical alterations and errors Sous réserve d erreurs et de modifications techniques ...

Reviews: