background image

- 17 -

vations.  Avant  d’utiliser  le  microscope  pour  le  première  fois, 
la batterie doit être chargée pendant 16 heures. La recharger 
en connectant le microscope au secteur par l’intermédiaire de 
l’adaptateur fourni (14).

3. Démarrage du microscope

L‘oculaire du microscope (Fig. 1-4) doit être préparé pour la pre-
mière  observation.  Pour  commencer,  desserrer  la  vis  et  placer 
le  porte-oculaire  dans  une  position  confortable.  Commencez 
chaque observation par le plus faible grossissement.
Placez  la  platine  du  microscope  (Fig.  1,  8)  avec  la  molette  de 
mise  au  point  (Fig.  1,  9)  dans  la  position  minima  et  tournez  la 
tourelle  revolver  porte-objectifs  (Fig.  1,  6)  jusqu‘au  plus  faible 
grossissement (4x).

REMARQUE !

Lors  du  changement  des  objectifs,  veillez  à 
ce que les objectifs ne viennent pas heurter la 
préparation. Vous pouvez éviter d’endommager 
votre préparation en suivant ce conseil.

Veillez à bien respecter le point suivant. Si vous déplacez la 
platine du microscope trop rapidement vers le haut, les objec-
tifs  peuvent  venir  toucher  la  préparation  et  l‘endommager! 
Insérez l‘oculaire 5x (Fig. 2, 1, Fig. 9) dans la lentille de Barlow 
(Fig. 2, 2). Veillez à ce que la lentille de Barlow (Fig. 2, 2) soit 
complètement insérée dans le tube porte oculaire (Fig. 2, 4).

4. Observation

Une fois l’éclairage du microscope bien réglé, bien respecter 

les principes suivants: Commencez chaque observation avec 

le grossissement le plus faible et de manière à ce que le spé-

cimen observé soit au centre de la platine avant d’effectuer la 

mise au point. Plus le grossissement est important, plus i l‘est 

nécessaire  d’augmenter  l’intensité  lumineuse  pour  obtenir 

des  observations  de  bonne  qualité.  Commencez  avec  une 

observation simple. Les filtres de couleur situés sous la pla-

tine du microscope (Fig. 1, 10) fournissent une aide précieuse 

pour  l’observation  des  objets  très  lumineux  et  transparents. 

Sélectionnez  simplement  le  filtre  le  plus  approprié  pour  le 

spécimen en question. Les composants des objets incolores 

ou transparents (ex. Particules d’amidon ou spécimens unicel-

lulaires) apparaissent plus distinctement. 

Avec  la  surplatine  (Fig.  5,  A/B)  vous  pouvez  observer  votre 

préparation avec une position précise, ajustée au millimètre. 

La  lame  en  verre  est  placée  entre  la  pince  de  blocage  et  la 

surplatine  graduée.  Déplacez  la  préparation  en  utilisant  les 

commandes  de  la  platine,  (Fig.  6,  X/Y)  situées  directement 

sous la platine. Elle permet le déplacement sur les deux axes 

horizontaux (Fig. 6). Vous pouvez maintenant faire des obser-

vations aux différents grossissements. Regardez par l‘oculaire 

(Fig.  1,  1)  et  tournez  lentement  la  molette  de  mise  au  point 

(Fig. 1, 9) jusqu’à l’obtention d’une image parfaitement nette.

Vous  pouvez  passer  maintenant  aux  grossissements  plus 

importants en tirant doucement la lentille de Barlow (Fig. 3, 2) 

située dans le tube porte oculaire (Fig. 3, 4). Lorsque la lentille 

de Barlow est tirée au maximum, le grossissement est doublé. 

Pour obtenir des grossissement encore plus importants, vous 

pouvez  utiliser  l‘oculaire  16x  et/ou  placer  la  tourelle  révolver 

sur les positions 10x et/ou 40x.

Dans cette configuration la lentille de Barlow sortie au maxi-

mum permet toujours de doubler le grossissement.

i

CONSEIL:

En  fonction  de  la  préparation  utilisée  il  peut 
arriver,  dans  des  cas  isolés,  que  des  grossis-
sements plus importants n‘entraînent pas une 
meilleure image!

Remarque:  Lors  du  changement  de  grossissement  (avec 

l’oculaire,  l‘objectif  ou  la  lentille  de  Barlow)  la  netteté  doit 

être refaite à partir de la molette de mise au point (Fig. 1, 9).

REMARQUE !

Procédez  avec  beaucoup  de  précautions.  

Si vous remontez le plateau du microscope trop 

rapidement  l‘objectif  et  le  porte-objet  peuvent 

enter en contact et être détériorés!

5. Observation d’un objet –

  condition et préparation

5.1 Condition

Avec  une  loupe  ordinaire  nous  observons,  de  préférence, 
des  objets  non  transparents  (opaques),  p.ex.  des  animaux 
de  petite  taille,  des  parties  végétales,  des  tissus,  etc.  Ici  la 
lumière  tombe  sur  l’objet  d’observation,  y  est  réfractée  et 
arrive jusqu’à l’oeil à travers la lentille (principe de réfraction).  
Avec  ce  microscope,  appelé  aussi  microscope  en  lumière 
transmise, l’on ne peut qu’observer des objets transparents. 

Ici  la  lumière  arrive  par  en  dessous  sur  la  préparation  sur  le 
plateau du microscope puis est agrandie à travers les lentilles 
de l’objectif et de l’oculaire avant d’arriver à notre oeil (prin-
cipe de la lumière transmise).l Beaucoup de microorganismes 
de l’eau, des parties de plantes et des composants animales 
les  plus  fins  ont  naturellement  une  structure  transparente, 
d’autres doivent être préparés à cette fin. Soit nous les pré-
parons  à  la  transparence  à  travers  un  prétraitement  ou  la 
pénétration  avec  des  matériaux  adéquats  (mediums)  soit  en 
découpant des tranches les plus fines d’elles (sectionnement 
manuel, microcut) et que nous les examinons ensuite. Avec de 
telles méthodes nous nous préparons à la partie suivante. 

5.2 Fabrication d’une préparation en coupe

Pour les raisons expliquées plus haut, les spécimens doivent 
être coupés en tranches aussi fines que possibles. Pour obte-
nir les meilleures résultats, il convient d’utiliser de la cire ou de 
la paraffine. Si vous ne disposez pas de ces matériaux dans la 
trousse de votre microscope, vous pouvez alors simplement 
utiliser une bougie. La cire est mise dans une cuvette et chauf-
fée  au  dessus  d‘une  flamme.  Le  spécimen  est  alors  plongé 
plusieurs fois dans la cire liquide.
Laissez à la cire le temps de durcir. Employez un microcut ou 
un  couteau  /scalpel  (attention  !!!)  pour  couper  des  tranches 
très minces de l‘objet dans son enveloppe de cire. Ces tran-
ches sont alors placées sur une plaque en verre et recouvertes 
d‘une lame couvre objet.

DANGER!

Soyez très prudent en manipulant les couteaux/
scalpels  ou  le  MicroCut  !  Les  surfaces  tran-
chantes de ces outils présentent un risque ac-
cru de blessures par coupure !

5.3 Fabrication d‘une préparation humide

Mettez l‘objet qui sera observé sur une plaque en verre puis 
avec une pipette (Fig. 17) versez une goutte d‘eau distillée sur 
l‘objet (Fig. 18). Couvrir délicatement avec un couvre lame  en 
l‘inclinant légèrement afin d‘éviter l‘apparition de bulles d‘air 
(Fig. 13). Bien veiller à ne pas trop appuyer sur la préparation 
afin de ne pas détruire les organismes à observer.

6. Expériences

 

En vous familiarisant déjà avec le microscope, vous pourrez 
réaliser  les  expériences  suivantes  et  en  observer  le  résultat 
avec votre microscope.

6.1 Papier  journal

Objets:
1.  Un  petit  morceau  de  papier  journal  avec  des  parties  d‘ 

image et quelques lettres

2. Un morceau de papier semblable d‘un magazine illustrée. 

DE

AT 

CH

GB

IE

FR

CH

BE

ES

Summary of Contents for 51-01000

Page 1: ...p BRESSER Biorit Transmission type Microscope BRESSER Biorit Microscope en lumière transmise BRESSER Biorit Microscopio de Transmisión Art No 51 01000 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso DE GB FR ES ...

Page 2: ...cope under an adult s supervision Keep packing material plastic bags etc away from children ATTENTION Pour le travail avec cet appareil on utilise souvent des ressources à angles vifs et pointus Pour cette raison stockez cet appareil ainsi que tous les accessoires et ressources à un endroit inaccessible aux enfants Ne laissez travailler les enfants avec cet appareil uniquement sous surveillance Te...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 B C E B C E D A B X Y 1 1 J 1 I h g f e B c Fig 4 Fig 8 1 ...

Page 4: ... Anleitung beschrieben erfolgen andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS GEFAHR Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil Gerät nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden GEFAHR Strom und Verbindungskabel sowie Verlängerungen ...

Page 5: ...r Barlow Linse muss die Bildschärfe an der Fokussierung Fig 1 9 neu eingestellt werden HINWEIS Gehen Sie hierbei sehr vorsichtig vor Wenn Sie den Mikros kop tisch zu schnell hinauffahren können sich Objektiv und Ob jekt träger berüh ren und be schädigt werden 5 Beobachtungsobjekt Beschaffenheit und Präparierung 5 1 Beschaffenheit des Beobachtungsobjekts Mit einer gewöhnlichen Lupe betrachten wir v...

Page 6: ...d der ganzen Garnelenbevölkerung verursacht wird sie können 5 10 Jahre in einem schlafenden Zustand verharren Die Eier brüten aus wenn die richtigen Um welt bedingungen wieder hergestellt sind Die mitgelieferten Eier Fig 13 sind von dieser Beschaffenheit 6 3 2 Das Ausbrüten der Salzwassergarnele Um die Garnele auszubrüten ist es zuerst notwendig eine Salzlösung herzustellen die den Lebensbedingung...

Page 7: ...work 3 5 was zuerst installiert wird sofern es noch nicht auf Ihrem Betriebssystem vorhanden ist Sollte das der Fall sein können Sie direkt zu Punkt 5 übergehen 3 Im Willkommen Fenster die Microsoft Lizenzbedingungen akzeptieren und anschließend auf Installieren klicken Die Installation kann einige Minuten dauern 4 Sobald alles installiert wurde können Sie auf Beenden klicken 5 Jetzt erscheint ein...

Page 8: ...herem Prozessor Windows XP mit Service Pack 3 auf CD ROM Windows Vista oder Win dows 7 jeweils mit DirectX 9 x auf CD ROM NET Frame work 3 5 auf CD ROM mind 1024 MB RAM Arbeitsspeicher mind 500 MB freier Festplattenspeicher freier USB Port Mikroskop Monokularer Einblick Kreuztisch mit Nonius Einstellung Okulare 5x 10x 16x Beleuchtung LED Akku Vergrößerungstabelle Okulare Objektive Vergrößerung mit...

Page 9: ... 04 Helmut Ebbert Geschäftsführer DE AT CH GB IE FR CH BE ES Garantie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Während der Garantiezeit werden defekte Geräte von Ihrem Fachhändler vor Ort angenommen und ggf eingeschickt Sie erhalten dann ein neues oder repariertes Gerät kostenlos zurück Nach Ablauf der Garantiezeit...

Page 10: ... This device contains electronic components which op erate via a power source power supply and or batter ies Do not leave children unattended when using the device Only use the device as described in the manual otherwise you run the RISK of an ELECTRIC SHOCK DANGER Do not expose the device to high temperatures Use only the supplied power adapter Do not short circuit the device or batteries or thro...

Page 11: ...nstruc tions make us familiar with these methods 5 2 Manufacture of thin preparation cuts As already before implemented as thin cuts as possible are to be manufactured from an object In order to come to best results we need some wax or paraffin If no such material is contained in your microscope set then you take simply a can dle The wax is given to a pot and warmed up over a flame The object is d...

Page 12: ...cond day Dark water is a sign that the water is turning foul In this case the shrimps should immediately be removed from the tank and placed into a new salt solution CAREFUL Shrimp eggs and shrimps are not intended for consumption 7 Setup MicrOcular NOTE The MicrOcular only works without the Barlow lens supplied Magnification setting is changed by using the MicrOcular and must be reset by focussin...

Page 13: ...the microscope image 5 Click Capture to record an image It will then be shown on the right 6 Click on it to select it and then click Transfer image 7 This takes you to the Photomizer software 8 File Save as 9 3 The Photomizer Software If you need help in the Photomizer programme click and then Open help If you need further assistance please visit the maker s home page at www photomizer net NOTES o...

Page 14: ...pta tion into German law used electronic devices must be col lected separately and recycled in an environmentally friendly manner Empty old batteries must be disposed of at battery collection points by the consumer You can find out more in formation about the disposal of devices or batteries produced after 01 06 2006 from your local waste disposal service or en vironmental authority Please take th...

Page 15: ... defects which occur after the end of the warranty period the microscopes can also be returned However repairs which become necessary after the end of the warranty period will be subject to a service fee Important Make sure to return the microscopes carefully packed in the original packaging in order to prevent transport dama ge Please also enclose the cash receipt or a copy This guarantee does no...

Page 16: ...e Les pièces dégradées doivent être remplacés par les profession nels de maintenance compétents dans les meilleurs délais DANGER Ne jamais regarder directement le soleil à travers cet appareil en le pointant directement en sa direction L observateur court un RISQUE DE CECITE Placez votre appareil de façon à ce qu il puisse être décon necté à tout moment de l alimentation La prise de courant doit t...

Page 17: ...préparation utilisée il peut arriver dans des cas isolés que des grossis sements plus importants n entraînent pas une meilleure image Remarque Lors du changement de grossissement avec l oculaire l objectif ou la lentille de Barlow la netteté doit être refaite à partir de la molette de mise au point Fig 1 9 REMARQUE Procédez avec beaucoup de précautions Si vous remontez le plateau du microscope tro...

Page 18: ...poser d un deuxième récipient du même type à conserver pendant trente six heures Une fois la durée écoulée versez la moitié du sel de mer fourni dans un des récipients et remuez jusqu à ce qu il se soit dissous Versez alors une partie dans la boite de Pétri Ajoutez quelques oeufs et fermez le couvercle Placer l ensemble à la lumière mais pas directement sous les rayons du Soleil La température doi...

Page 19: ...le en permanence il est recommandé de brancher toujours l application sur le même port USB 8 3 Problème L appareil n est pas reconnu par l ordina teur USB S il vous plaît communiquer avec notre service service bresser de 9 Fonctionnement du MicrOculaire 9 1 Préparation 1 Placez une préparation sous le microscope et réglez la net teté 2 Retirez l oculaire et la lentille de Barlow de l embout de l o...

Page 20: ...amais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE sur les appareils électriques et électroniques et ses transpositions aux plans nationaux les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et être recyclés dans le respect des réglementations en vigueur en matière de protection de l environnement Les batteries déchar...

Page 21: ... a pris fin vous avez également la possibi lité d apporter un appareil défectueux pour le faire réparer Lorsque la période de garantie s est écoulée les réparations éventuelles sont toutefois payantes Important Veillez à ce que l appareil que vous rendez soit emballé précautionneusement dans son emballage d origine pour éviter des dommages au cours du transport Veuillez y ajouter le ticket de cais...

Page 22: ...O No exponga el aparato a altas temperaturas Utilice sola mente el equipo de alimentación suministrado No corto circuitar ni arrojar al fuego el aparato El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos incendios e incluso explosiones PELIGRO No doblar aplastar estirar ni pasar por encima de cables de alimentación o conexión ni de alargadores o piezas de empalme Proteja los c...

Page 23: ...trar en contacto y sufrir daños 5 Objeto observado condición y preparación 5 1 Condición Las lupas estándar nos sirven por lo general para observar objetos opacos no transparentes como son pequeños ani males partes de plantas tejidos etc En este caso la luz se proyecta sobre el objeto que se va observar rebota en el mismo y llega a nuestros ojos a través de la lente principio de la luz reflejada S...

Page 24: ...a se evapora durante este tiempo usted debería llenar un segundo contenedor del agua y dejarle asentar durante 36 horas Después de este período de tiempo vierta la mitad de la sal de mar en el primer envase y revuel va el agua hasta que la sal se ha disuelto totalmente Ahora coloque varios huevos en el envase y cúbralos con una placa Coloque el contenedor en un lugar iluminado pero no en la luz de...

Page 25: ...iza la instalación i Consejo Si se ha de trabajar de forma contnua con el MikrOkular es recomendable utilizarlo siempre desde el mismo puerto USB 8 3 Problemas El ordenador no reconoce el dispositivo USB Por favor póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención service bresser de 9 Utilización del MikrOkular 9 1 Preparativos 1 Coloque un preparado en el microscopio y enfóquelo correctamente 2...

Page 26: ...ctrodomésticos junto con la basura domés tica Conforme a la directiva europea 2002 96 UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legis lación nacional los aparatos eléctricos usados se deben reco ger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente Las pilas y baterías descargadas deben ser llevadas por los consumidores a recipientes de rec...

Page 27: ...l período de garantía seguirá teniendo la posibilidad de devolver un equipo defectuoso para proceder a su reparación La única diferencia es que a partir de este momento usted será el que deba hacerse cargo de los gastos que ello implique Importante Empaquete el equipo con cuidado y en su embalaje origi nal para evitar que se produzcan desperfectos durante el transporte No olvide asimismo incluir e...

Page 28: ...74 210 Fax 49 0 2872 8074 222 www bresser de service bresser de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores ...

Reviews: