background image

- 23 -

3. Sistema de microscopio

La visión del microscopio (Fig. 1-4)  se preparará ahora para 
la primera observación. En primer lugar, gire el ocular en una 
posición  conveniente.  Comience  cada  observación  con  el 
aumento más bajo. Coloque la platina del microscopio (fig. 1, 
8) con la perilla de enfoque (Fig. 1, 9) en la posición más baja 
y girar el revólver del objetivo (fig. 1, 6) hasta que encaje en el 
menor aumento (4x).

CONSEjO!

Cuando ajuste los objetivos, tenga mucho cui-
dado de no tocar la preparación, para evitarlo 
tenga en cuenta este aviso.

Preste especial atencion aqui. ¡Si usted conduce la platina de 
microscopio  demasiado  rápido  hacia  arriba,  el  objetivo  y  el 
portaobjetos  pueden  presionarse  entre  si  y  dañarse!  Inserte 
el    ocular  de  5x  (fig.  2,  1)  en  la  lente  de  Barlow  (Fig  2,  2). 
Asegurese  que  la  lente  de  Barlow  sea  insertada  completa-
mente en el barril monocular (Fig  2, 4).

4. Observación

Después de que usted ha configurado el microscopio con la 
correspondiente iluminación, los pasos siguientes son impor-
tantes: Comience cada observación con el aumento más bajo 
de  modo  que  el  centro  y  la  posición  del  objeto  a  observar 
estén  en  foco.  Cuanto  mayor  sea  el  aumento,  más  luz  se 
requiere para la buena calidad de imagen. Comience con una 
simple observación. El filtro de color (Fig. 1, 10) debajo de la 
platina ayuda a microscopio en la observación de objetos muy 
brillantes y transparentes. Sólo tiene que seleccionar el color 
adecuado para la muestra en observación. Los componentes 
sin color u objetos transparentes (por ejemplo, partículas de 
almidón,especímenes  de  una  sola  de  células),    pueden  ser, 
mejor reconocidos. Con la ayuda mecánica de la  platina (Fig. 
5)  se  puede  ver    su  preparación  en  una  posición  precisa  y 
exacta  al  milímetro.  El  objeto  se  coloca  entre  las  mordazas 
situadas sobre la platina mecánica.. 
Mueva el objeto usando el ajustador de los ejes (Fig. 6, X/Y) 
directamente  bajo  el  objetivo.  Con  el    Vernier  incorporado 
(Fig. 6 B) en ambos ejes usted puede ahora  poner y cambiar  
especificamente  el  objeto.  Esto  puede  ahora  ser  observado 
con diferentes aumentos. Observe a traves del ocular (Fig. 1,1) 
y gire con cuidado la rueda de enfoque (Fig 1, 9) - hasta que 
usted pueda ver una imagen nítida.
Ahora  usted  puede  utilizar  un  aumento  más  alto,  mientras  
saca despacio la lente de Barlow (Fig. 1, 2) del barril mono-
cular (Fig 1, 4). Cuando ya  casi haya sacado completamente 
la  lente  de  Barlow  el  aumento  habra  alcanzado  2x.  Para  un 
aumento todavía más alto usted puede poner el ocular de 16x 
en el tubo  y posicionar el revolver del objetivo en un valor más 
alto  (10x  /  40x).  En  este  ajuste  el  aumento  habrá  alcanzado 

tambien hasta 2x al sacar la lente de Barlow.

i

CONSEjO:

En función del cultivo bacteriano que utilice, en 
algunos casos un aumento mayor no mejorará 
la calidad ni la nitidez de la  imagen.

Tenga  en  cuenta  que  al  cambiar  el  nivel  de  ampliación 

(cambio  de  lente  de  ocular  o  de  objetivo,  extracción  de 

lente de Barlow) deberá volver a utilizar el mando de enfo-

que (Fig 1, 9) para recuperar la nitidez de la imagen.

¡ADVERTENCIA!

Proceda  con  mucho  cuidado  en  este  caso.  

Si eleva la platina del microscopio con demasi-

ada rapidez, el objetivo y el portaobjetos pue-

den entrar en contacto y sufrir daños.

5.  Objeto observado –  

condición y preparación

5.1 Condición

Las  lupas  estándar  nos  sirven  por  lo  general  para  observar 
objetos opacos (no transparentes), como son pequeños ani-
males, partes de plantas, tejidos, etc. En este caso la luz se 
proyecta  sobre  el  objeto  que  se  va  observar,  “rebota”  en  el 
mismo y llega a nuestros ojos a través de la lente (principio de 
la luz reflejada). Sin embargo, este microscopio, perteneciente 
al grupo de los llamados microscopios de luz transmitida, sólo 
permite observar objetos transparentes.  

En este caso, la luz se proyecta desde abajo sobre la platina 
de  objetos  y  a  través  del  cultivo  bacteriano,  a  continuación 
de lo cual se aumenta mediante las lentes del objetivo y del 
ocular y llega así a nuestros ojos (principio de la luz transmi-
tida). Muchos microorganismos del agua, así como diversos 
componentes de plantas y animales de diminuto son transpa-
rentes  por  naturaleza,  mientras  que  otros  deben  prepararse 
según  corresponda  antes  de  observarlos.  En  el  apartado 
siguiente  le  explicaremos  cuáles  son  los  métodos  que  debe 
seguir en cada caso, independientemente de si los convierte 
en  transparentes  mediante  un  pretratamiento  o  la  inyección 
de sustancias (fluidos) adecuados o de si se decide recortar 
láminas extremadamente finas de los mismos (manual o con 
un microcut) para observarlas a continuación.

5.2 Fabricación de cortes finos de preparados

Como ya se ha aplicado antes, en lo posible los cortes del-
gados  deben  ser  fabricados  a  partir  de  un  objeto.  A  fin  de 
obtener mejores resultados, necesitamos alguna cera o para-
fina. Si tal material no está incluido en el set del microscopio, 
entonces  usted  tomará  simplemente  una  vela.  La  cera  se 
colocara en un pote y se calentará sobre una llama  El objeto 
se sumerge ahora en varias ocasiones en la cera líquida. Deje 
que  la  cera  se  endurezca.  Con  un  microcut  o  un  cuchillo  / 
bisturí (¡precaución!!!) ahora las reducciones más finas seran 
cortadas  en  el  objeto  cubierto  con  cera.  Estas  reducciones 
son puestas sobre una de las places (slide) de vidrio y cubier-
tas con un portaobjetos (coverglass) de vidrio.

¡PELIGRO!

¡Tenga  especial  cuidado  a  la  hora  de  manejar 
cuchillos/escalpelos  o  el  MicroCut!  ¡Existe  un 
elevado riesgo de lesiones a causa de sus su-
perficies afiladas!

5.3 Fabricación de una propia preparación

Ponga  el  objeto  que  debe  ser  observado  sobre  una  lamina 
(slide) de vidrio y deposite con una pipeta una gota de agua 
destilada  sobre  el  objeto  (Fig.  17).  Coloque  una  cubierta  de 
vidrio perpendicularmente en el borde de la gota de agua, de 
modo que el agua corra a lo largo del borde de la cubierta de 
vidrio. Baje ahora la cubierta de vidrio despacio sobre la gota 
de agua (Fig. 18).

6. Experimentos

 

Si  usted  ya  se  ha  familiarizado  con  el  microscopio  ,  podrá  
realizar los siguientes experimentos y observar los resultados 
bajo su microscopio.

6.1 Periódico impreso

Objetos:
1.  Un pequeño trozo de papel de un periódico con partes  de 

alguna imagen y algun texto,

2.   una pieza similar de papel de una revista ilustrada.
Use su microscopio en el aumento más bajo y utilize la prepa-
ración del periódico. Las partes o textos se rompen ,  porque 
el periódico esta impreso en un papel crudo,de calidad infe-
rior.  Las  partes  o  trozos  de  las  revistas  parecen  más  lisas  y 
más completas. Los graficos o imágenes del diario muestran  

DE

AT 

CH

GB

IE

FR

CH

BE

ES

Summary of Contents for 51-01000

Page 1: ...p BRESSER Biorit Transmission type Microscope BRESSER Biorit Microscope en lumière transmise BRESSER Biorit Microscopio de Transmisión Art No 51 01000 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso DE GB FR ES ...

Page 2: ...cope under an adult s supervision Keep packing material plastic bags etc away from children ATTENTION Pour le travail avec cet appareil on utilise souvent des ressources à angles vifs et pointus Pour cette raison stockez cet appareil ainsi que tous les accessoires et ressources à un endroit inaccessible aux enfants Ne laissez travailler les enfants avec cet appareil uniquement sous surveillance Te...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 B C E B C E D A B X Y 1 1 J 1 I h g f e B c Fig 4 Fig 8 1 ...

Page 4: ... Anleitung beschrieben erfolgen andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS GEFAHR Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil Gerät nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden GEFAHR Strom und Verbindungskabel sowie Verlängerungen ...

Page 5: ...r Barlow Linse muss die Bildschärfe an der Fokussierung Fig 1 9 neu eingestellt werden HINWEIS Gehen Sie hierbei sehr vorsichtig vor Wenn Sie den Mikros kop tisch zu schnell hinauffahren können sich Objektiv und Ob jekt träger berüh ren und be schädigt werden 5 Beobachtungsobjekt Beschaffenheit und Präparierung 5 1 Beschaffenheit des Beobachtungsobjekts Mit einer gewöhnlichen Lupe betrachten wir v...

Page 6: ...d der ganzen Garnelenbevölkerung verursacht wird sie können 5 10 Jahre in einem schlafenden Zustand verharren Die Eier brüten aus wenn die richtigen Um welt bedingungen wieder hergestellt sind Die mitgelieferten Eier Fig 13 sind von dieser Beschaffenheit 6 3 2 Das Ausbrüten der Salzwassergarnele Um die Garnele auszubrüten ist es zuerst notwendig eine Salzlösung herzustellen die den Lebensbedingung...

Page 7: ...work 3 5 was zuerst installiert wird sofern es noch nicht auf Ihrem Betriebssystem vorhanden ist Sollte das der Fall sein können Sie direkt zu Punkt 5 übergehen 3 Im Willkommen Fenster die Microsoft Lizenzbedingungen akzeptieren und anschließend auf Installieren klicken Die Installation kann einige Minuten dauern 4 Sobald alles installiert wurde können Sie auf Beenden klicken 5 Jetzt erscheint ein...

Page 8: ...herem Prozessor Windows XP mit Service Pack 3 auf CD ROM Windows Vista oder Win dows 7 jeweils mit DirectX 9 x auf CD ROM NET Frame work 3 5 auf CD ROM mind 1024 MB RAM Arbeitsspeicher mind 500 MB freier Festplattenspeicher freier USB Port Mikroskop Monokularer Einblick Kreuztisch mit Nonius Einstellung Okulare 5x 10x 16x Beleuchtung LED Akku Vergrößerungstabelle Okulare Objektive Vergrößerung mit...

Page 9: ... 04 Helmut Ebbert Geschäftsführer DE AT CH GB IE FR CH BE ES Garantie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Während der Garantiezeit werden defekte Geräte von Ihrem Fachhändler vor Ort angenommen und ggf eingeschickt Sie erhalten dann ein neues oder repariertes Gerät kostenlos zurück Nach Ablauf der Garantiezeit...

Page 10: ... This device contains electronic components which op erate via a power source power supply and or batter ies Do not leave children unattended when using the device Only use the device as described in the manual otherwise you run the RISK of an ELECTRIC SHOCK DANGER Do not expose the device to high temperatures Use only the supplied power adapter Do not short circuit the device or batteries or thro...

Page 11: ...nstruc tions make us familiar with these methods 5 2 Manufacture of thin preparation cuts As already before implemented as thin cuts as possible are to be manufactured from an object In order to come to best results we need some wax or paraffin If no such material is contained in your microscope set then you take simply a can dle The wax is given to a pot and warmed up over a flame The object is d...

Page 12: ...cond day Dark water is a sign that the water is turning foul In this case the shrimps should immediately be removed from the tank and placed into a new salt solution CAREFUL Shrimp eggs and shrimps are not intended for consumption 7 Setup MicrOcular NOTE The MicrOcular only works without the Barlow lens supplied Magnification setting is changed by using the MicrOcular and must be reset by focussin...

Page 13: ...the microscope image 5 Click Capture to record an image It will then be shown on the right 6 Click on it to select it and then click Transfer image 7 This takes you to the Photomizer software 8 File Save as 9 3 The Photomizer Software If you need help in the Photomizer programme click and then Open help If you need further assistance please visit the maker s home page at www photomizer net NOTES o...

Page 14: ...pta tion into German law used electronic devices must be col lected separately and recycled in an environmentally friendly manner Empty old batteries must be disposed of at battery collection points by the consumer You can find out more in formation about the disposal of devices or batteries produced after 01 06 2006 from your local waste disposal service or en vironmental authority Please take th...

Page 15: ... defects which occur after the end of the warranty period the microscopes can also be returned However repairs which become necessary after the end of the warranty period will be subject to a service fee Important Make sure to return the microscopes carefully packed in the original packaging in order to prevent transport dama ge Please also enclose the cash receipt or a copy This guarantee does no...

Page 16: ...e Les pièces dégradées doivent être remplacés par les profession nels de maintenance compétents dans les meilleurs délais DANGER Ne jamais regarder directement le soleil à travers cet appareil en le pointant directement en sa direction L observateur court un RISQUE DE CECITE Placez votre appareil de façon à ce qu il puisse être décon necté à tout moment de l alimentation La prise de courant doit t...

Page 17: ...préparation utilisée il peut arriver dans des cas isolés que des grossis sements plus importants n entraînent pas une meilleure image Remarque Lors du changement de grossissement avec l oculaire l objectif ou la lentille de Barlow la netteté doit être refaite à partir de la molette de mise au point Fig 1 9 REMARQUE Procédez avec beaucoup de précautions Si vous remontez le plateau du microscope tro...

Page 18: ...poser d un deuxième récipient du même type à conserver pendant trente six heures Une fois la durée écoulée versez la moitié du sel de mer fourni dans un des récipients et remuez jusqu à ce qu il se soit dissous Versez alors une partie dans la boite de Pétri Ajoutez quelques oeufs et fermez le couvercle Placer l ensemble à la lumière mais pas directement sous les rayons du Soleil La température doi...

Page 19: ...le en permanence il est recommandé de brancher toujours l application sur le même port USB 8 3 Problème L appareil n est pas reconnu par l ordina teur USB S il vous plaît communiquer avec notre service service bresser de 9 Fonctionnement du MicrOculaire 9 1 Préparation 1 Placez une préparation sous le microscope et réglez la net teté 2 Retirez l oculaire et la lentille de Barlow de l embout de l o...

Page 20: ...amais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE sur les appareils électriques et électroniques et ses transpositions aux plans nationaux les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et être recyclés dans le respect des réglementations en vigueur en matière de protection de l environnement Les batteries déchar...

Page 21: ... a pris fin vous avez également la possibi lité d apporter un appareil défectueux pour le faire réparer Lorsque la période de garantie s est écoulée les réparations éventuelles sont toutefois payantes Important Veillez à ce que l appareil que vous rendez soit emballé précautionneusement dans son emballage d origine pour éviter des dommages au cours du transport Veuillez y ajouter le ticket de cais...

Page 22: ...O No exponga el aparato a altas temperaturas Utilice sola mente el equipo de alimentación suministrado No corto circuitar ni arrojar al fuego el aparato El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos incendios e incluso explosiones PELIGRO No doblar aplastar estirar ni pasar por encima de cables de alimentación o conexión ni de alargadores o piezas de empalme Proteja los c...

Page 23: ...trar en contacto y sufrir daños 5 Objeto observado condición y preparación 5 1 Condición Las lupas estándar nos sirven por lo general para observar objetos opacos no transparentes como son pequeños ani males partes de plantas tejidos etc En este caso la luz se proyecta sobre el objeto que se va observar rebota en el mismo y llega a nuestros ojos a través de la lente principio de la luz reflejada S...

Page 24: ...a se evapora durante este tiempo usted debería llenar un segundo contenedor del agua y dejarle asentar durante 36 horas Después de este período de tiempo vierta la mitad de la sal de mar en el primer envase y revuel va el agua hasta que la sal se ha disuelto totalmente Ahora coloque varios huevos en el envase y cúbralos con una placa Coloque el contenedor en un lugar iluminado pero no en la luz de...

Page 25: ...iza la instalación i Consejo Si se ha de trabajar de forma contnua con el MikrOkular es recomendable utilizarlo siempre desde el mismo puerto USB 8 3 Problemas El ordenador no reconoce el dispositivo USB Por favor póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención service bresser de 9 Utilización del MikrOkular 9 1 Preparativos 1 Coloque un preparado en el microscopio y enfóquelo correctamente 2...

Page 26: ...ctrodomésticos junto con la basura domés tica Conforme a la directiva europea 2002 96 UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legis lación nacional los aparatos eléctricos usados se deben reco ger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente Las pilas y baterías descargadas deben ser llevadas por los consumidores a recipientes de rec...

Page 27: ...l período de garantía seguirá teniendo la posibilidad de devolver un equipo defectuoso para proceder a su reparación La única diferencia es que a partir de este momento usted será el que deba hacerse cargo de los gastos que ello implique Importante Empaquete el equipo con cuidado y en su embalaje origi nal para evitar que se produzcan desperfectos durante el transporte No olvide asimismo incluir e...

Page 28: ...74 210 Fax 49 0 2872 8074 222 www bresser de service bresser de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores ...

Reviews: